Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
Smart Battery Camera
Operation Instruction
E n g l i s h . . . . . . . . ( p a g e 1 ~ p a g e 2 3 )
I t a l i a n o . . . . . . . . ( p a g i n a 2 4 ~ p a g i n a 4 7 )
D e u t s c h . . . . . . . ( S e i t e 4 8 ~ S e i t e 7 1 )
F r a n ç a i s . . . . . . ( p a g e 7 1 ~ p a g e 9 5 )
E s p a ñ o l . . . . . . . ( p á g i n a 9 6 ~ p á g i n a 1 1 9 )

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für G-Homa X81

  • Seite 1 Smart Battery Camera Operation Instruction E n g l i s h ..( p a g e 1 ~ p a g e 2 3 ) I t a l i a n o ..( p a g i n a 2 4 ~ p a g i n a 4 7 ) D e u t s c h .
  • Seite 2 Contents 1.Packing list---------------------------------------02 2.Product appearance---------------------------03 3.Quick start---------------------------------------05 4 . Power on/off and network configuration----- 0 6 5.Set up the camera------------------------------07 6.Install the camera---------------------------------12 7.Share the camera---------------------------------15 8.Charge the camera------------------------------17 9.Indicator light status--------------------------18 10.Product specification------------------------18 1 1 . F i r m wa re u p g ra d e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 9 12.FCC warning-----------------------------------19 1 3 .
  • Seite 3 Packing list 1. Camera*1 2. Bracket*1 3. Mounting kit*1 4. USB charging cable *1 5. Operation instruction*1...
  • Seite 4 Product appearance Wi-Fi antenna Spotlight Lens Indicator light Infrared light Human body infrared sensor...
  • Seite 5 Micro-USB port Power button DC-5V Reboot button Micro-SD card...
  • Seite 6 Quick start The wireless smart battery camera supports battery-powered supply and AC-powered supply. 1. Download and install the App The wireless smart battery camera supports Android and iOS App. For your best experience, please scan the QR code below with your mobile phone, install the app, and follow the instruction to complete the user registration.In addition,You can search for “VicoHome”in App Market.
  • Seite 7 2. Add the device Sign in to the App connect to Wi-Fi and add the device according to the prompts (please bring the device close...
  • Seite 8 Set up the camera Click the "Add Camera Now" in the App and enter the Wi-Fi 1) network name and password that you want the camera to connect.
  • Seite 9 To ensure a longer distance connection, the camera only supports the 2.4Ghz Wi-Fi with stronger wall penetration capability and does not support Wi-Fi for enterprise level authentication currently. Please ensure that the entered Wi-Fi meets the requirements. After completion, click "Continue" to generate the QR code for pairing the camera.
  • Seite 10 3) After pressing the camera switch for 3 seconds, the camera will turn on. The camera will emit the scanning sound "Ding Dong Ding Dong" after it is turned on (if you do not hear it, please double click the power button). Power button 4) Take the lens of the camera facing the QR code generated on VicoHome about 20 cm (7 inches) until you hear a "Ding"...
  • Seite 11 5) After a while, the camera will give out a prompt sound of a successful connection. At this moment, please set the name for the device on the App and select the location you want to place the device. Click "Continue" to complete the pairing.
  • Seite 12 Possible problems with binding: When you hear the "Wi-Fi Password Error", please check whether the Wi-Fi password you entered in the App is correct; When you hear the "Authentication error", please ensure that your Wi-Fi network is not an enterprise-level network, and the device supports only the network with the security level below WPA-2;...
  • Seite 13 Install the camera You can place the camera on a shelf or other surfaces to use, or you can install it on a wall to use. (1) Select a good spot for your camera Select a good spot for your camera, please install the camera in a position where its view is not blocked and ensure that it is within the coverage of the Wi-Fi network.
  • Seite 14 (2) Install the bracket Use the drilling tool to punch holes on the wall according to the hole distance of the base. It is recommended to mark the holes on the wall with a pencil before drilling. Screw the expansion nut into the holes on the wall, and then connect the bracket to the expansion nut with screws to complete the 2) Fix the camera Align the bracket screw with the screw hole on the back or bo ttom of the...
  • Seite 15 3)Adjust the angle Adjust the camera to an appropriate angle, the best angle is about 15 degrees downward,and then tighten the base by About 15 ° downward...
  • Seite 16 Share the camera When you need to view the camera with other family members or friends, you can use this function. Only the administrator whose account is bound with the camera for can only view the live or playbacks of the device. 1)Find the camera you want to share on the App homepage or camera setting page.
  • Seite 17 2) Click "Invite", and a QR code will be generated for sharing. 3) For the members you need to share, find "Add Friend's Camera" on the "User" page to enter the scanning page.
  • Seite 18 4) Scan the QR code generated on your mobile phone, and The sharing will be completed after you agree. Charge the camera The App will remind you to charge your camera when the battery is low. Please use the Micro USB cable to plug into the 5V/1.5A charging adapter to charge the camera.
  • Seite 19 Indicator light status Mode Status Working mode Blue Sleep mode Charging mode Yellow Fully charged mode Green Item Image resolution Max. 1920 X 1080 Video bit rate Adaptive Storage media Micro SD card (Up to 128GB) Battery capacity 9000mAh Adapter requirement 5V/1.5A Size 71.2×93.4×121.2(mm)...
  • Seite 20 Firmware upgrade When you connect your camera through the App, it will manually check the firmware version in the settings of the App. Please make sure that your camera is fully charged or connected to the power adapter before upgrading the the upgrading.
  • Seite 21 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 22 1.Q:Camera permission management: How to invite family and friends to use my camera together? A: Open the App and select your camera on the home page. Click the share button on the home page or the "Share" in the camera settings to enter the sharing page, and then click "Invite "...
  • Seite 23 5.Q:How far should the camera be placed from the router? A: After testing, the Wi-Fi connection distance can normally reach up to 220 meters in the open area. However, the actual situation depends on the strength of Wi-Fi and its surrounding environment (thick walls, electromagnetic devices, large metal objects will all cause interference to the Wi-Fi signals).
  • Seite 25 Telecamera a batteria intelligente Istruzioni per il funzionamento...
  • Seite 26 Contenuto 1.Elenco degli imballaggi---------------------------26 2.Aspetto del prodotto--------------------------27 3.Inizio rapido-------------------------------------29 4 . Accensione/spegnimento e configurazione della rete--------------------------- 3 0 5.Impostare la videocamera--------------------31 6.Install the camera---------------------------------36 7.Condividere la videocamera--------------------39 8.Caricare la videocamera-----------------------41 9.Stato dell'indicatore luminoso--------------42 10.Specifiche del prodotto---------------------42 1 1 . A g g i o r n a m e n t o d e l fi r m w a r e - - - - - - - - - - - - 4 3 12.Avviso FCC-------------------------------------43 1 3 .
  • Seite 27 Lista di imballaggio 1. Telecamera*1 2. Staffa*1 3. Kit di montaggio*1 4. Cavo di ricarica USB *1 5. Istruzioni di funzionamento*1...
  • Seite 28 Aspetto del prodotto Antenna WI-FI Riflettori puntati su Lente Indicatore Microfono luminoso Lampada a Sensore a infrarossi infrarossi per il corpo umano...
  • Seite 29 Porta micro-USB Pulsante di accensione DC-5V Pulsante di riavvio Slot per scheda Micro-SD...
  • Seite 30 Inizio rapido La telecamera intelligente a batteria supporta l'alimentazione a batteria e l'alimentazione a corrente alternata. 1. Scaricare e installare l'App La telecamera wireless a batteria intelligente supporta l'app per Android e iOS. Per la tua migliore esperienza, scansiona il codice QR qui sotto con il tuo telefono cellulare, installa l'applicazione e segui le istruzioni per completare la registrazione dell'utente, inoltre puoi cercare "VicoHome"...
  • Seite 31 2. Aggiungere il dispositivo Accedere all'App, connettersi al Wi-Fi e aggiungere il dispositivo secondo le istruzioni (portare il dispositivo vicino al router durante la configurazione).
  • Seite 32 Impostare la telecamera Clicca su "Add Camera Now" nell'App e inserisci il nome della 1) rete Wi-Fi e la password a cui vuoi che la telecamera si connetta.
  • Seite 33 Per garantire una connessione a distanza più lunga, la telecamera supporta solo il Wi-Fi a 2.4Ghz con una maggiore capacità di penetrazione delle pareti e non supporta attualmente il Wi-Fi per l'autenticazione a livello aziendale. Assicurati che il Wi-Fi inserito soddisfi i requisiti. Al termine, clicca su "Continua" per generare il codice QR per l'accoppiamento della telecamera.
  • Seite 34 3) Dopo aver premuto l'interruttore della telecamera per 3 secondi, la telecamera si accende. La videocamera emetterà il suono di scansione "Ding Dong Ding Dong" dopo l'accensione (se non lo senti, fai doppio clic sul pulsante di accensione). Pulsante di accensione 4) Porta l'obiettivo della macchina fotografica di fronte al codice QR generato su VicoHome a circa 20 cm (7 pollici) fino a quando non senti un suono "Ding".
  • Seite 35 5)Dopo un po', la videocamera emetterà un suono di avviso di connessione riuscita. A questo punto, imposta il nome del dispositivo sull'App e seleziona la posizione in cui vuoi posizionare il dispositivo. Clicca su "Continua" per completare l'accoppiamento.
  • Seite 36 Possibili problemi di rilegatura: Quando senti il messaggio "Wi-Fi Password Error" controlla se la password Wi-Fi che hai inserito nell'App sia corretta; "Authentication error" Quando senti il messaggio , assicurati che la tua rete Wi-Fi non sia una rete di livello enterprise e che il dispositivo supporti solo la rete con un livello di sicurezza inferiore a WPA-2;...
  • Seite 37 Installare la telecamera È possibile posizionare la videocamera su uno scaffale o su altre superfici per utilizzare (1) Seleziona un buon posto per la tua macchina telecamera Seleziona un buon posto per la tua videocamera, installa la videocamera in una posizione in cui la sua vista non sia bloccata e assicurati che sia all'interno della copertura della rete Wi-Fi.
  • Seite 38 (2) Installare la staffa 1) Fissaggio a vite: Usare il trapano per forare il muro secondo la distanza dei fori della base. Si raccomanda di segnare i fori sul muro con una matita prima di forare. Avvitare il dado ad espansione nei fori sul muro, e poi collegare la staffa al dado ad espansione con le viti per completare il fissaggio。...
  • Seite 39 3)Regolare l'angolo Regolare la fotocamera ad un angolo appropriato, l'angolo migliore è di circa 15 gradi verso il basso, e poi stringere la base ruotandola in senso orario per fissare l'angelo. About 15 ° downward...
  • Seite 40 Condividere la macchina fotografica Quando hai bisogno di vedere la videocamera con altri membri della famiglia o amici, puoi usare questa funzione. Solo l'amministratore il cui account è legato alla video camera per la prima volta può condividere e impostare il dispositivo;...
  • Seite 41 2) Clicca su "Invita", e verrà generato un codice QR per la condivisione. 3) Per i membri che devi condividere, trova "Add Friend's Camera" nella pagina "User" per entrare nella pagina di scansione.
  • Seite 42 4) Scansiona il codice QR generato sul tuo cellulare, e riceverai la notifica di conferma dopo il successo.La condivisione sarà completata dopo aver accettato. Caricare la telecamera L'App ti ricorderà di caricare la telecamera quando la batteria è scarica. Si prega di utilizzare il cavo Micro USB da collegare all'adattatore di ricarica 5V/1.5A per caricare la telecamera.
  • Seite 43 Stato dell'indicatore luminoso modo Stato Modalità di lavoro Modalità di sonno Spento Modalità di carica Giallo Verde Modalità di carica completa Specifiche del prodotto Articolo Specifiche Risoluzione dell'immagine Max. 1920 X 1080 Bit rate video Adaptive Scheda Micro SD (fino a 128GB) Supporti di memorizzazione Capacità...
  • Seite 44 Aggiornamento del firmware Quando connetti la tua telecamera attraverso l'App, ti chiederà se è disponibile l'ultimo firmware. Puoi anche controllare manualmente l'aggiornamento del firmware nelle impostazioni dell'App. Si prega di assicurarsi che la telecamera sia completamente carica o collegata a l'adattatore di alimentazione prima di aggiornare il firmware, per favore non interrompere l'alimentazione durante l'aggiornamento.
  • Seite 45 NOTE: NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può...
  • Seite 46 1.D: Gestione dei permessi della telecamera: Come invitare la famiglia e gli amici a usare insieme la mia macchina fotografica? R: Aprire l'App e selezionare la telecamera nella home page pagina. Clicca il pulsante di condivisione sulla home page o il pulsante "Condividi"...
  • Seite 47 5.D: Quanto deve essere lontana la telecamera dal router? R: Dopo i test, la distanza di connessione Wi-Fi può normalmente raggiungere fino a 150 metri in un'area aperta. Tuttavia, la situazione reale dipende dalla forza del Wi-Fi e dall'ambiente circostante (muri spessi, dispositivi elettromagnetici, grandi oggetti metallici saranno tutti causare interferenze ai segnali Wi-Fi).
  • Seite 48 IMPORTANTE: La prova di acquisto è necessaria per ottenere il servizio di garanzia. G-Homa garantisce al proprietario originale che i nostri prodotti saranno esenti da difetti di lavorazione e di materiale per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto. Se durante questo periodo qualsiasi unità dovesse risultare difettosa, G-Homa sarà...
  • Seite 49 Intelligente Batteriekamera Betriebsanleitung...
  • Seite 50 Inhalt 1.Packliste--------------------------------------------50 2.Aussehen des Produkts------------------------51 3.Schnellstart--------------------------------------53 4 . Ein- und Ausschalten und Netzwerkkonfiguration----------------------------- 5 4 5.Einrichten der Kamera--------------------------55 6.Installieren Sie die Kamera----------------------60 7.Freigeben der Kamera----------------------------63 8.Aufladen der Kamera----------------------------65 9.Status der Anzeigeleuchten------------------66 10.Produktspezifikation-------------------------66 1 1 . F i r m w a r e - U p g r a d e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 7 12.FCC-Warnung-----------------------------------67 1 3 .
  • Seite 51 Packliste 1. Kamera*1 2. Halterung*1 3. Montagesatz*1 4. USB-Ladekabel *1 5. Betriebsanleitung*1...
  • Seite 52 Aussehen des Produkts Wi-Fi-Antenne Scheinwerfer Linse Mikrofon Anzeigelampe Infrarot-Licht Menschlicher Körper Infrarotsensor...
  • Seite 53 Micro-USB Anschluss Neustart Einschalttaste Button DC-5V Micro-SD Kartensteckplatz...
  • Seite 54 Schnellstart Die intelligente Akku-Kamera unterstützt die Versorgung mit Batterien und mit Netzstrom. 1. Herunterladen und Installieren der App Die kabellose Smart-Batteriekamera unterstützt die Android- und iOS-App. Für die beste Erfahrung, scannen Sie bitte den QR-Code unten mit Ihrem Handy, installieren Sie die App, und folgen Sie den Anweisungen, um die Benutzerregistrierung abzuschließen.
  • Seite 55 2. Das Gerät hinzufügen Melden Sie sich bei der App an, stellen Sie eine Wi-Fi- Verbindung her und fügen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen hinzu (bitte bringen Sie das Gerät beim Konfigurieren in die Nähe des Routers).
  • Seite 56 Einrichten der Kamera Klicken Sie auf "Kamera jetzt hinzufügen" in der App und 1) geben Sie den Wi-Fi-Netzwerknamen und das Passwort ein, mit dem sich die Kamera verbinden soll.
  • Seite 57 Um eine Verbindung über größere Entfernungen zu gewährleisten, unterstützt die Kamera nur das 2,4-Ghz-Wi-Fi mit stärkerer Wanddurchdringung und unterstützt derzeit kein Wi-Fi für die Authentifizierung auf Unternehmensebene. Bitte stellen Sie sicher, dass das eingegebene WLAN die Anforderungen erfüllt. Klicken Sie nach der Fertigstellung auf "Weiter", um den QR-Code für die Kopplung der Kamera zu generieren.
  • Seite 58 3) Nachdem Sie den Kameraschalter 3 Sekunden lang gedrückt haben, schaltet sich die Kamera ein. Die Kamera gibt nach dem Einschalten den Scan-Ton "Ding Dong Ding Dong" aus (wenn Sie ihn nicht hören, klicken Sie bitte doppelt auf die Einschalttaste). Ein-/Aus-Taste 4) Halten Sie das Objektiv der Kamera etwa 20 cm vor den auf VicoHome generierten QR-Code, bis Sie ein "Ding"-Geräusch hören.
  • Seite 59 5)Nach einer Weile gibt die Kamera einen Signalton für eine erfolgreiche Verbindung aus. In diesem Moment legen Sie bitte den Namen für das Gerät in der App fest und wählen den Ort, an dem Sie das Gerät platzieren möchten. Klicken Sie auf "Weiter", um die Kopplung abzuschließen.
  • Seite 60 Mögliche Probleme mit der Bindung: hören, Wenn Sie die Meldung "Wi-Fi Password Error" überprüfen Sie bitte, ob das in der App eingegebene Wi-Fi-Passwort korrekt ist; "Authentifizierungsfehler" Wenn Sie die Meldung , hören, vergewissern Sie sich bitte, dass es sich bei Ihrem Wi-Fi-Netzwerk nicht um ein Unternehmensnetzwerk handelt und das Gerät nur Netzwerke mit einer Sicherheitsstufe unter WPA-2 unterstützt;...
  • Seite 61 Installieren Sie die Kamera Sie können die Kamera auf ein Regal oder eine andere Oberfläche stellen, um sie zu benutzen (1) Sie können die Kamera auf ein Regal oder eine andere Oberfläche stellen, um sie zu benutzen Wählen Sie einen guten Standort für Ihre Kamera. Installieren Sie die Kamera an einer Stelle, an der die Sicht nicht blockiert wird, und stellen Sie sicher, dass sie sich innerhalb der Reichweite des Wi-Fi- Netzwerks befindet.
  • Seite 62 (2) Montieren Sie die Halterung 1)Schraubbefestigung: Verwenden Sie das Bohrwerkzeug, um die Löcher entsprechend dem Lochabstand des Sockels in die Wand zu bohren. Es wird empfohlen, die Löcher vor dem Bohren mit einem Bleistift an der Wand zu markieren. Schrauben Sie die Spreizmutter in die Löcher an der Wand, und verbinden Sie dann die Halterung mit der Spreizmutter mit Schrauben, um die Befestigung abzuschließen.
  • Seite 63 3) Einstellen des Winkels Stellen Sie die Kamera in einem geeigneten Winkel ein, der beste Winkel ist etwa 15 Grad nach unten, und ziehen Sie dann den Sockel fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen, um den Engel zu fixieren. ca.
  • Seite 64 Teilen Sie die Kamera Wenn Sie die Kamera gemeinsam mit anderen Familien mitgliedern oder Freunden ansehen möchten, können Sie diese Funktion verwenden. Nur der Administrator, dessen Konto zum ersten Mal mit der Kamera verknüpft wird, kann das Gerät freigeben und einstellen, während andere Mitglieder nur die Live- oder Wiedergabebilder des Geräts sehen können.
  • Seite 65 2) Klicken Sie auf "Einladen", und es wird ein QR-Code für die Freigabe generiert. 3) Für die Mitglieder, die Sie freigeben möchten, finden Sie "Kamera eines Freundes hinzufügen" auf der Seite "Benutzer", um die Scan-Seite zu öffnen.
  • Seite 66 4) Scannen Sie den auf Ihrem Mobiltelefon generierten QR-Code, und Sie erhalten eine Bestätigungsmeldung, nachdem Sie zugestimmt haben. Aufladen der Kamera Die App erinnert Sie daran, Ihre Kamera aufzuladen, wenn der Akku leer ist. Bitte verwenden Sie das Micro-USB-Kabel, um die Kamera mit dem 5V/1,5A-Ladeadapter zu laden.
  • Seite 67 Status der Anzeigelampe Modus Status Arbeitsmodus Blau Ruhemodus Lademodus Gelb Grün Vollständig geladener Modus Produktspezifikation Artikel Spezifikation Max. 1920 X 1080 Bildauflösung Video-Bitrate Adaptiv Micro-SD-Karte (bis zu 128 GB) Speichermedien Akku-Kapazität 9000mAh Erforderlicher Adapter 5V/1.5A Größe 71.2×93.4×121.2(mm)...
  • Seite 68 Firmware-Upgrade Wenn Sie Ihre Kamera über die App verbinden, werden Sie gefragt, ob die neueste Firmware verfügbar ist. Sie können das Firmware-Upgrade auch manuell in den Einstellungen der App überprüfen. Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihre Kamera vollständig aufgeladen oder an das Netzteil angeschlossen ist, bevor Sie die Firmware aktualisieren, und unterbrechen Sie während der Aktualisierung nicht die Stromversorgung FCC Warnung...
  • Seite 69 HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen.
  • Seite 70 1.F: Verwaltung von Kamerazulassungen: Wie kann ich Familie und Freunde einladen, meine Kamera gemeinsam zu benutzen? A: Öffnen Sie die App und wählen Sie Ihre Kamera auf der Startseite aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Teilen" auf der Startseite oder auf "Teilen"...
  • Seite 71 5.F: Wie weit sollte die Kamera vom Router entfernt aufgestellt werden? A: Nach Tests kann die Wi-Fi-Verbindung in der Regel bis zu 150 Meter im freien Gelände betragen. Die tatsächliche Situation hängt jedoch von der Wi-Fi-Stärke und der Umgebung ab (dicke Wände, elektromagnetische Geräte, große Metallgegenstände verursachen Störungen der Wi-Fi-Signale).
  • Seite 72 Zeitraum von EINEM JAHR ab dem Datum des Kaufs frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern sind. Kauf. Sollte(n) sich ein Gerät(e) während dieses Zeitraums als defekt erweisen, ist G-Homa nur für den Ersatz des/der defekten Geräte(s) verantwortlich. G-Homa ist nicht verantwortlich für Arbeitskosten oder jegliche Neben- oder Folgekosten.
  • Seite 73 Caméra intelligente à batterie Instructions d'utilisation...
  • Seite 74 Contenu 1.Liste de colisage----------------------------------74 2.Aspect du produit-----------------------------75 3.Démarrage rapide-----------------------------77 4 . Mise sous tension/hors tension et c onfiguration du réseau------------------------------- 7 8 5.Caméras de reliure-----------------------------79 6.Installer la caméra-------------------------------84 7.Partager la caméra------------------------------87 8.Recharger la caméra---------------------------90 9.État des voyants lumineux-------------------91 10.Spécifications du produit-------------------91 1 1 .
  • Seite 75 Liste d'emballage 1. Caméra*1 2. Support*1 3. Kit de montage*1 4. Câble de charge USB *1 5. Instructions d'utilisation*1...
  • Seite 76 Aspect du produit Antenne Wi-Fi Spotlights lentille Voyant Microphone lumineux Lumière Capteur infrarouge infrarouge pour le corps humain...
  • Seite 77 Port Micro-USB Bouton d' Redémarrer alimentation DC-5V le bouton Emplacement pour carte Micro-SD...
  • Seite 78 Démarrage rapide La caméra intelligente sur batterie prend en charge l'alimentation sur batterie et l'alimentation sur secteur. 1. Téléchargez et installez l'application La caméra sans fil à batterie intelligente est compatible avec les applications Android et iOS. Pour une meilleure expérience, veuillez scanner le code QR ci-dessous avec votre téléphone portable, installez l'application et suivez les instructions pour compléter l'enregistrement de l'utilisateur.En outre, vous...
  • Seite 79 2. Ajouter le dispositif Connectez-vous à l'App,connectez-vous au Wi-Fi et ajoutez l'appareil en suivant les invites (veuillez rapprocher l'appareil du routeur lors de la configuration).
  • Seite 80 Configurer la caméra 1)Klicken Sie auf "Kamera jetzt hinzufügen" in der App und geben Sie den Wi-Fi-Netzwerknamen und das Passwort ein, mit dem sich die Kamera verbinden soll.
  • Seite 81 Pour assurer une connexion à plus longue distance, la caméra prend uniquement en charge le Wi-Fi 2.4Ghz avec une capacité de pénétration des murs plus forte et ne prend pas en charge le Wi-Fi pour l'authentification de niveau entreprise actuellement. Veuillez vous assurer que le Wi-Fi saisi répond aux exigences.
  • Seite 82 3) Après avoir appuyé sur l'interrupteur de la caméra pendant 3 secondes, la caméra s'allume. La caméra émettra le son de balayage "Ding Dong Ding Dong" après avoir été allumée (si vous ne l'entendez pas, veuillez double-cliquer sur le bouton d'alimentation). Bouton d' alimentation 4) Placez l'objectif de la caméra face au code QR généré...
  • Seite 83 5)Au bout d'un moment, la caméra émettra un signal sonore indiquant que la connexion a été établie. À ce moment-là, veuillez définir le nom de l'appareil sur l'application et sélectionner l'endroit où vous souhaitez placer l'appareil. Cliquez sur "Continuer" pour terminer l'appairage.
  • Seite 84 Problèmes éventuels de reliure : Lorsque vous entendez le message "Wi-Fi Password Error" , vérifiez si le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré dans l'application est correct ; "Authentication error" assurez- Si vous entendez le message vousque votre réseau Wi-Fi n'est pas un réseau d'entreprise et que l'appareil ne prend en charge que les réseaux dont le niveau de sécurité...
  • Seite 85 Installer la caméra Vous pouvez placer la caméra sur une étagère ou sur d'autres surfaces pour utiliser (1) Choisissez un bon emplacement pour votre appareil photo Choisissez un bon emplacement pour votre caméra, veuillez installer la caméra dans une position où sa vue n'est pas bloquée et assurez- vous qu'elle se trouve dans la couverture du réseau Wi-Fi.
  • Seite 86 (2) Installer le support 1)Fixation par vis : Utilisez l'outil de perçage pour percer des trous sur le mur en fonction de la distance entre les trous de la base. Il est recommandé de marquer les trous sur le mur avec un crayon avant de percer.
  • Seite 87 3) Régler l'angle Réglez la caméra à un angle approprié, le meilleur angle est d'environ 15 degrés vers le bas,puis serrez la base en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer l'ange. Environ 15° vers le bas...
  • Seite 88 Partager l'appareil photo Lorsque vous avez besoin de voir la caméra avec d'autres membres de la famille ou des amis, vous pouvez utiliser cette fonction. Seul l'administrateur dont le compte est lié à la caméra pour la première fois peut partager et paramétrer l'appareil.Les autres membres peuvent uniquement visualiser le direct ou les playbacks de l'appareil.
  • Seite 89 2) Cliquez sur "Inviter", et un code QR sera généré pour le partage. 3) Pour les membres que vous devez partager, trouvez "Ajouter la caméra d'un ami" sur la page "Utilisateur" pour accéder à la page de numérisation.
  • Seite 90 4) Scannez le code QR généré sur votre téléphone portable, et vous recevrez une notification de confirmation après la réussite du partage, qui sera terminé après votre accord. Chargez l'appareil photo L'application vous rappellera de charger votre caméra lorsque la batterie sera faible. Veuillez utiliser le câble Micro USB pour brancher l'adaptateur de charge 5V/1.5A pour charger la caméra.
  • Seite 91 État des voyants lumineux Mode Statut Mode de travail Bleu Mode veille Éteint Jaune Mode charge Mode de charge complète Vert Spécifications du produit Article Spécification Résolution d'image Max. 1920 X 1080 Débit binaire vidéo Adaptatif Carte Micro SD (jusqu'à 128 Go) Support de stockage Capacité...
  • Seite 92 Mise à jour du micrologiciel Lorsque vous connectez votre appareil photo via l'application, celle-ci vous demandera si le dernier micrologiciel est disponible. Vous pouvez également vérifier manuellement la mise à jour du micrologiciel dans les paramètres de l'application. Veuillez vous assurer que votre caméra est complètement chargée ou connectée à...
  • Seite 93 REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Seite 94 1.Q : Gestion des autorisations pour les caméras : Comment inviter la famille et les amis à utiliser ensemble mon appareil photo ? R : Ouvrez l'application et sélectionnez votre appareil photo sur la page d'accueil. Cliquez sur le bouton de partage sur la page d'accueil ou sur "Partager"...
  • Seite 95 5.Q : À quelle distance la caméra doit-elle être placée du routeur ? R : Après avoir effectué des tests, la distance de connexion Wi-Fi peut normalement atteindre 150 mètres dans une zone ouverte. Toutefois, la situation réelle dépend de la puissance du Wi-Fi et de son environnement (les murs épais, les appareils électromagnétiques, les gros objets métalliques provoquent tous des interférences avec les signaux Wi-Fi).
  • Seite 96 AN à compter de la date d'achat. achat. Si une ou plusieurs unités s'avèrent défectueuses pendant cette période, G-Homa sera responsable du remplacement de la ou des unités défectueuses uniquement. G-Homa n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre ou de toute autre dépense accessoire ou consécutive.
  • Seite 97 Cámara inteligente con batería Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 98 Contenido 1.Lista de embalaje-----------------------------------98 2.Aspecto del producto---------------------------99 3.Inicio rápido-------------------------------------101 4 . Encendido/apagado y configuración de la red-------------------------------- 1 0 2 5.Configurar la cámara---------------------------103 6.Instalar la cámara---------------------------------108 7.Compartir la cámara-----------------------------111 8.Cargar la cámara--------------------------------113 9.Estado de la luz indicadora------------------114 10.Especificaciones del producto-------------114 1 1 .
  • Seite 99 Lista de embalaje 1. Cámara*1 2. Soportes*1 3. Kit de montaje*1 4. Cable de carga USB *1 5. Instrucciones de uso*1...
  • Seite 100 Aspecto del producto Antena Wi-Fi Focos de atención lente Indicador Micrófono luminoso Sensor de infrarrojos infrarroja del cuerpo humano...
  • Seite 101 Puerto micro-USB Botón de Botón de encendido DC-5V reinicio Ranura para tarjetas Micro-SD...
  • Seite 102 Inicio rápido La cámara con batería inteligente admite alimentación por batería y alimentación por corriente alterna. 1. Descargue e instale la aplicación La cámara de batería inteligente inalámbrica es compatible con la aplicación Android e iOS. Para su mejor experiencia, por favor, escanee el código QR a continuación con su teléfono móvil, instalar la aplicación, y siga las instrucciones para completar el registro de usuario.Además, puede buscar "VicoHome "...
  • Seite 103 2. Añadir el dispositivo Inicie sesión en la aplicación, conéctese a la red Wi-Fi y añada el dispositivo según las indicaciones (acerque el dispositivo al router cuando lo configure).
  • Seite 104 Configurar la cámara 1)Haga clic en "Añadir cámara ahora" en la aplicación e introduzca el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi a la que desea que se conecte la cámara.
  • Seite 105 Para garantizar una conexión a mayor distancia, la cámara sólo admite el Wi-Fi de 2,4Ghz con mayor capacidad de penetración en la pared y no admite actualmente el Wi-Fi para la autenticación de nivel empresarial. Por favor, asegúrese de que el Wi-Fi introducido cumple los requisitos.
  • Seite 106 3) Tras pulsar el interruptor de la cámara durante 3 segundos, la cámara se encenderá. La cámara emitirá el sonido de escaneo "Ding Dong Ding Dong" después de encenderse (si no lo oye, por favor, haga doble clic en el botón de encendido). Botón de encendido 4) Lleva el objetivo de la cámara hacia el código QR generado en VicoHome unos...
  • Seite 107 5)Después de un rato, la cámara emitirá un sonido de aviso de que la conexión se ha realizado con éxito. En este momento, por favor, establezca el nombre para el dispositivo en la aplicación y seleccione la ubicación que desea colocar el dispositivo. Haga clic en "Continuar"...
  • Seite 108 Posibles problemas de encuadernación: Cuando oiga el compruebe si "Error de contraseña de Wi-Fi" lacontraseña de Wi-Fi que ha introducido en la aplicación es correcta; asegúrese de que Cuando escuche el "error de autenticación" u red Wi-Fi no es una red de nivel empresarial, y el dispositivo sólo admite la red con el nivel de seguridad inferior a WPA-2;...
  • Seite 109 Instalar la cámara Puedes colocar la cámara en una estantería u otras superficies para utilizar (1) Selecciona un buen lugar para tu cámara Seleccione un buen lugar para su cámara, por favor, instale la cámara en una posición en la que su visión no esté bloqueada y asegúrese de que está...
  • Seite 110 (2) Instalar el soporte 1)Fijación con tornillos: Utilice la herramienta de perforación para hacer agujeros en la pared de acuerdo con la distancia de los agujeros de la base. Se recomienda marcar los agujeros en la pared con un lápiz antes de taladrar.
  • Seite 111 3) Ajustar el ángulo Ajuste la cámara a un ángulo apropiado, el mejor ángulo es de unos 15 grados hacia abajo, y luego apriete la base girándola en el sentido de las agujas del reloj para fijar el ángel. Aproximadamente 15 ° hacia abajo...
  • Seite 112 Compartir la cámara Cuando necesite ver la cámara con otros miembros de la familia o amigos, puede utilizar esta función. Sólo el administrador cuya cuenta está vinculada a la cámara por primera vez puede compartir y configurar el dispositivo. Otros miembros sólo pueden ver el directo o las reproducciones del dispositivo.
  • Seite 113 2) Haz clic en "Invitar", y se generará un código QR para compartir. 3) Para los miembros que necesites compartir, busca "Añadir cámara de amigo" en la página "Usuario" para entrar en la página de escaneo.
  • Seite 114 4) Escanee el código QR generado en su teléfono móvil, y recibirá l a notificación de confirmación después del éxito.El intercambio se completará después de aceptar. Cargar la cámara La aplicación le recordará que debe cargar la cámara cuando la batería esté...
  • Seite 115 Estado del indicador luminoso Modo Estado Modo de trabajo Azul Modo de reposo Apagado Modo de carga Amarillo Verde Modo de carga completa Especificaciones del producto Artículo Especificación Resolución de la imagen Máxima. 1920 X 1080 Tasa de bits de vídeo Adaptable Tarjeta Micro SD (hasta 128 GB Medios de almacenamiento...
  • Seite 116 Actualización del firmware Cuando conectes tu cámara a través de la App, te preguntará si el último firmware está disponible. También puedes comprobar manualmente la actualización del firmware en los ajustes de la aplicación. Por favor, asegúrese de que su cámara está completa mente cargada o conectada al adaptador de corriente antes de actualizar el firmware, por favor no corte el suministro de energía durante la actualización.
  • Seite 117 NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Seite 118 1.P: Gestión de permisos de la cámara: ¿Cómo invitar a familiares y amigos a usar mi cámara juntos? R: Abre la aplicación y selecciona tu cámara en la página de inicio. Haz clic en el botón de compartir en la página de inicio o en "Compartir"...
  • Seite 119 5.P: ¿A qué distancia debe colocarse la cámara del router? R : Después de las pruebas, la distancia de conexión Wi-Fi puede alcanzar normalmente hasta 150 metros en el área abierta. Sin embargo, la situación real depende de la fuerza del Wi-Fi y de su entorno (paredes gruesas, dispositivos electromagnéticos, grandes objetos metálicos causarán interferencias en las señales Wi-Fi).
  • Seite 120 Esta garantía no incluye el reembolso de las molestias, la instalación, el tiempo de preparación, la pérdida de uso, los gastos de envío, el servicio no autorizado u otros productos utilizados junto con los productos G-Homa. Derechos de autor 2021 G-Homa G-Homa y el logotipo de G-Homa son marcas comerciales de EverFlourish Global Development Co., Ltd.