Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
DE
20V BATTERY PACK / AKKU / BATTERIE
Original Instructions / Original-Bedienungsanleitung /
Instructions originales
English
Deutsch
Français
AL C20 / AL C40/ AL C20A / AL C40A
B0P-SP07-20ZM B0P-SP06-20ZK B0P-SP06-20-C / B0P-SP06-20-D
B0P-SP07-20ZN B0P-SP06-20ZL B0P-SP07-20-C / B0P-SP07-20-D
FR
R
02
08
14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Perun AL C20A

  • Seite 1 AL C20 / AL C40/ AL C20A / AL C40A B0P-SP07-20ZM B0P-SP06-20ZK B0P-SP06-20-C / B0P-SP06-20-D B0P-SP07-20ZN B0P-SP06-20ZL B0P-SP07-20-C / B0P-SP07-20-D 20V BATTERY PACK / AKKU / BATTERIE Original Instructions / Original-Bedienungsanleitung / Instructions originales English Deutsch Français...
  • Seite 2 SYMBOLS SYMBOLS Safety symbols To reduce the risk of injury, user must read instruction manual carefully. The purpose of safety symbols is to attract your attention to any possible dangers. The safety symbols Do not throw into water. and their explanations deserve your careful attention and full understanding.
  • Seite 3 If liquid contacts eyes, irritate the respiratory system. additionally seek medical help. Liquid ejected from the - Use the battery only in conjunction with your PERUN battery may cause irrita- tions or burns. power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
  • Seite 4 The contained lithium-ion battery is intended for use with Maintenance and Cleaning Occasionally clean the battery using a soft, clean and dry brush. PERUN cordless tool and recom- mended for use with PERUN Transport 40/60V series battery charger. The contained lithium-ion battery is subject to the Dangerous Goods Legislation requirements and is suitable for ground transportation by the user without further conditions.
  • Seite 5 WARNSYMBOLE WARNSYMBOLE Sicherheitssymbole Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole lesen. verwendet, die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen sollen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitssymbole Nicht in Wasser werfen. kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden haben.
  • Seite 6 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. gefährlicher Überlastung geschützt. - Verwenden Sie nur original PERUN-Akkus mit der Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- auf dem Typenschild Ihres Elektrowerk- zeugs hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, angegebenen Spannung. Bei Gebrauch anderer Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 7 Vermeiden Sie das Laden oder Lagern des Akkus bei Temperaturen unter 5°C und über 45°C. Der enthaltene Lithium-Ionen-Akku ist nur zur Verwendung mit einem Lassen Sie den Akku nach Gebrauch etwa 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie ihn PERUN-Akkugerät geeignet und zur Verwendung mit der PERUN aufladen. Ladegerät. WARTUNG UND LAGERUNG...
  • Seite 8 SYMBOLES SYMBOLES Symboles de sécurité Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire attentivement la notice d’utilisation. L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Vous devez lire Ne pas jeter dans l’eau. attentivement et comprendre entièrement les symboles de sécurité...
  • Seite 9 Le non-respect des surcharge dangereuse. avertissements et instructions indi- qués ci-après peut - N’utiliser que des accus d’origine PERUN qui ont la conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves tension indiquée sur la plaque signalétique de l’outil blessures.
  • Seite 10 L’accumulateur Lithium-ion contenu n’est prévu qu’uniquement pour un endroit sûr et sec. l’utilisation sur un appareil PERUN avec alimentation par accu et pour le Ne rechargez pas et ne rangez pas votre batterie à des températures inférieures à 5 °C rechargement au moyen de chargeurs PERUN de la série.