Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IWARM Heated Carpet PRO Bedienungsanleitung

Inhalt
Anwendungsgebiet ................................................2
Produktaufbau .......................................................5
Inbetriebnahme .....................................................6
Technische Daten ...................................................6
Lagerung ................................................................7
Beanstandungen....................................................7
Garantie ..................................................................8
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
Heated Carpet PRO
Content
Field of application ................................................3
Operation and safety measures ............................3
Product layout ........................................................5
Initial operation .....................................................6
Technical data ........................................................6
Storage ...................................................................7
Claims .....................................................................7
Warranty .................................................................8
DE
EN
Sommaire
Domaine d'application ..........................................4
Construction ...........................................................5
Mise en marche ......................................................6
Données techniques ...............................................6
Stockage .................................................................7
Réclamations .........................................................7
Garantie .................................................................8
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IWARM Heated Carpet PRO

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Heated Carpet PRO Inhalt Content Sommaire Anwendungsgebiet ..........2 Field of application ..........3 Domaine d‘application ..........4 Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit .....2 Operation and safety measures ......3 Consignes d‘utilisation et de sécurité ....4 Produktaufbau ............5 Product layout ............5 Construction ............5 Inbetriebnahme .............6...
  • Seite 2: Anwendungsgebiet

    ANWENDUNGSGEBIET Der „Heizteppich“ ist leicht, tragbar und strapazierfähig. Für ein bequemes Ein-/Ausschalten ist der „Heizteppich“ mit einem Fußschalter mit Kontroll-LED ausgestattet. Er sorgt für eine angenehme Wärme und eignet sich dadurch: • als lokale Wärmequelle für wohlig warme Füße - wann und wo Sie es brauchen; •...
  • Seite 3: Field Of Application

    FIELD OF APPLICATION The “Heated Carpet” is a light, portable and durable carpet. For convenient switching on/off, the “Heated Carpet” is equipped with a lighted foot switch. It provides a cozy warmth and may be used: • as a local heat source for comfortably warm feet - when and where you need it; •...
  • Seite 4: Domaine D'application

    DOMAINE D‘APPLICATION Le « Tapis chauffant » est léger, transportable et robuste. Pour une mise en marche/arrêt confortable, le « Tapis chauffant » est équipé d‘un interrupteur à pied éclairé. Il procure une chaleur agréable et est prévu pour : •...
  • Seite 5: Produktaufbau

    PRODUKTAUFBAU PRODUCT LAYOUT CONSTRUCTION Der „Heizteppich“ besteht aus einer Flor-Oberschicht, dem Zweiader-Heizelement und einer Anschlussleitung mit Fußschalter und Stecker. In die Unterschicht, die aus PU besteht, ist eine aluminisierte Schaumisolierung integriert, um einen Wärmeverlust nach unten zu verhindern. Das Heizelement basiert auf modernster Heizkabeltechnologie.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    4. Branchez la fi che d‘alimentation du câble de raccordement dans la prise de courant (et mettez-le en marche à l‘aide d‘ interrupteur à pied) pour mettre le « Tapis chauff ant » en marche. Abb. 3 / Fig. 3 / fi g. 3 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES Heated Carpet PRO Abmessungen (L × B) Dimensions (L×W) Dimensions (L×l) 800 x 500 mm Fläche...
  • Seite 7: Lagerung

    LAGERUNG STORAGE STOCKAGE Der „Heizteppich“ ist in einem trockenen, beheizten Raum bei einer Luft temperatur von +5 °C bis +40 °C und einer relativen Luft feuchtigkeit von nicht mehr als 60% zu lagern. The storage of the “Heated Carpet” is to be performed in a dry heated room at an air temperature from +5 °C to +40 °C and a relative air humidity not more than 60%.
  • Seite 8: Garantie

    Der „Heizteppich“ (Heated Carpet PRO) hat den Funktionstest erfolgreich bestanden. The “Heated Carpet” (Heated Carpet PRO) has successfully passed the performance check. Le « Tapis chauffant » (Heated Carpet PRO) a passé avec succès le test de fonctionnement. Vorbehalt Alle Angaben entsprechen dem aktuellen Stand unserer Kenntnisse und sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.

Inhaltsverzeichnis