Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Baby Potty/Pot Bébé/Baby-Töpfchen
/Orinal para bebés/Penico de bebê/
EN_WARNING: Certification Age: 6+ months; Max weight: 40 kg.
DE_WARNUNG: Zertifizierungsalter: 6+ Monate; Max. Gewicht: 40 kg.
FR_ATTENTION: Âge de certification: 6+ mois; Poids maximum: 40 kg.
ES_ADVERTENCIA: Edad de certificación: 6+ meses; Peso máximo: 40 kg.
PT_AVISO: Idade de certificação: 6+ meses; Peso máximo: 40 kg.
IT_ATTENZIONE: Età di certificazione: 6+ mesi; Peso massimo: 40 kg.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN230300073V01_UK_FR_DE_ES_PT_IT
Vasino per Bambini
1
460-012V00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZONE KIZ 460-012V00

  • Seite 1 IN230300073V01_UK_FR_DE_ES_PT_IT 460-012V00 Baby Potty/Pot Bébé/Baby-Töpfchen /Orinal para bebés/Penico de bebê/ Vasino per Bambini EN_WARNING: Certification Age: 6+ months; Max weight: 40 kg. DE_WARNUNG: Zertifizierungsalter: 6+ Monate; Max. Gewicht: 40 kg. FR_ATTENTION: Âge de certification: 6+ mois; Poids maximum: 40 kg.
  • Seite 2: Cleaning Instructions

    SAFETY/WARNING IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: ●Never leave the child unsupervised. ●All handling operations must be done by an adult. Check all parts before using the potty. ●Do not use the item if any components are broken or missing. ●Do not use accessories or spare parts other than those approved by the manufacturer.
  • Seite 3 SICHERHEIT/WARNUNG WICHTIG AUFMERKSAM LESEN UND ANWEISUNGEN FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. WARNUNG: ●Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. ●Alle Handhabungsvorgänge müssen von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Überprüfen Sie alle Teile, bevor Sie das Töpfchen benutzen. ●Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn Teile defekt sind oder fehlen. ●Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen Zubehör- oder Ersatzteile.
  • Seite 4 AVISO DE SEGURANÇA IMPORTANTE LER ATENTAMENTE E GUARDE BEM AS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. ADVERTÊNCIA: ● Não deixar a criança sozinha sem supervisão de adultos. ● Todas as operações devem ser realizadas por adultos. Inspecionar todas as partes antes de utilizar o bacio. ●...
  • Seite 5 Step 1:Distinguish right handle(marked R inside) and left handle (marked L inside). Then distinguish R and L handle slots. Étape 1: Distinguer la poignée droite (marquée R à l'intérieur) et la poignée gauche (marquée L à l'intérieur). Identifiez ensuite la fente de la poignée R et la fente de la poignée L. Schritt 1: Unterscheiden Sie den rechten Griff...
  • Seite 6 Step 2: Align the handle bottom with the handle slot and then press the handle hard to make it clip into the slot. Make sure the handles are outward when assembled. Étape 2: Alignez le bas de la poignée avec la fente de la poignée, puis appuyez fortement sur la poignée pour la clipser dans la fente.