Herunterladen Diese Seite drucken

Lescars ZX-3441-675 Bedienungsanleitung

Kfz-12-volt-batteriewächter mit solarbetriebenem funk-akku-monitor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kfz-12-Volt-Batteriewächter
DE
mit solarbetriebenem Funk-Akku-Monitor
Bedienungsanleitung
ZX-3441-675

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lescars ZX-3441-675

  • Seite 1 Kfz-12-Volt-Batteriewächter mit solarbetriebenem Funk-Akku-Monitor Bedienungsanleitung ZX-3441-675...
  • Seite 3 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.lescars.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Batteriewächter ...............6 Lieferumfang g ....................7 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn ............8 Sicherheitshinweise ..................8 Wichtig g e Hinweise zum Akku ..............10 Wichtig g e Hinweise zur Geräte-Entsorg g ung g ..........12 Konformitätserklärung g ................13 Produktdetails ................14 Funk-Monitor .....................14 Batteriewächter ..................17...
  • Seite 5 Inbetriebnahme ................19 Batteriewächter installieren ..............19 Monitor ......................20 Technische Daten ................22 Batteriewächter ..................22 Funk-Monitor .....................23...
  • Seite 6 IHR NEUER BATTERIEWÄCHTER Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Batteriewächters für Ihre 12-Volt-Kfz-Batterie. Dank Monitor für den Innenraum haben Sie die Leistung g sdaten und den Zustand Ihrer Batterie während er Fahrt j j ederzeit im Blick. Bitte lesen Sie diese Bedienung g sanleitung g und befolg g en Sie die aufg g eführten Hinweise und Tipp pps, damit Sie Ihren neuen Batteriewächter op p timal einsetzen können.
  • Seite 7 Lieferumfang • Batteriewächter • Funk-Monitor • USB-Lade- und Stromkabel • Monitor-Installationsp p ad • Bedienung g sanleitung g Op p tionales Zubehör • Kfz-USB-Netzteil (z. B. ZX-3337)
  • Seite 8 WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienung g sanleitung g dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung g daher g g ut auf, damit Sie j j ederzeit darauf zug g reifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter.
  • Seite 9 autorisierte Personen durchg g eführt werden.Öffnen Sie das Produkt nie eig g enmächtig g . Führen Sie Rep p araturen nie selbst aus! • Behandeln Sie das Produkt sorg g fältig g . Es kann durch Stöße, Schläg g e oder Fall aus bereits g g ering g er Höhe beschädig g t werden.
  • Seite 10 Sie den Monitor zudem niemals am Kabel. • Achten Sie darauf, dass das USB-Lade- und Stromkabels nicht g g eknickt und eing g eklemmt wird oder mit Hitzeq q uellen oder scharfen Kanten in Berührung g kommt. Es darf außerdem nicht zur Stolp p erfalle werden. •...
  • Seite 11 • Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastung g en aus. Vermeiden Sie das Herunterfallen, Schlag g en, Verbieg g en oder Schneiden des Akkus. • Brechen Sie den Ladevorg g ang g bei starker Überhitzung g sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiterverwendet werden.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Geräte-Entsorgung Dieses Elektrog g erät g g ehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachg g erechte Entsorg g ung g wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über gg ggf.
  • Seite 13 Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-3441-675 in Übereinstimmung g mit der Funkanlag g en-Richtlinie 2014/53/EU, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863 und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanag g ement Dip p l. Ing g . (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung g finden Sie unter www.p p earl.de/supp pport.
  • Seite 14 PRODUKTDETAILS Funk-Monitor Disp p lay y -Anzeig g en...
  • Seite 15 1. Testerg g ebnis 2. Prozentuale Batterie-Gesundheit 3. Startstrom-Alarm 4. Ladezustands-Alarm 5. Temp p eratur 6. Interner Widerstand 7. Funksig g nal-Status 8. Ladesp p annung g 9. Ladestatus 10. CCA-Wert 11. Anlasssp p annung g 12. Op p tische Statusleiste...
  • Seite 16 Unterseite 1. Einheiten-Wechsel-Taste 2. Ein/Aus-Schalttaste 3. Disp p lay y -Hellig g keits-Taste...
  • Seite 17 Batteriewächter Vorderseite 1. Ladesy y stem-Fehler 2. Anlasssy y stem-Fehler 3. Batterie austauschen 4. Niedrig g er Batteriestatus 5. Guter Batteriestatus 6. Niedrig g e Ladung g 7. Temp p eratur-Warnung g...
  • Seite 18 Rückseite 1. Plusp p ol-Anschlusskabel 2. Dopp ppelseitig g es Klebeband 3. Minusp p ol-Anschlusskabel...
  • Seite 19 INBETRIEBNAHME Batteriewächter installieren HINWEIS Je nach Fahrzeug g modell / Batterie-Installation müssen Sie zur Installation des Batteriewächters g g eg g ebenenfalls vorhandene Abdeckung g en abnehmen und Verschraubung g en lösen. Suchen Sie für eine sichere und p p rofessionelle Installation g g eg g ebenenfalls eine Fachwerkstatt oder einen Techniker auf.
  • Seite 20 1. Stellen Sie den Motor ab und schalten Sie alle elektrischen Komp p onenten (Radio, Lichtmaschine und andere Verbraucher) Ihres Fahrzeug g s komp p lett aus. 2. Öffnen Sie den Motorraum Ihres Fahrzeug g s und reinig g en Sie eine ausreichend g g roße Fläche an der Autobatterie, um den Batteriewächter mittels dopp ppelseitig g en Klebebandes daran zu befestig g en.
  • Seite 21 Schütteln des Monitors g g eg g ebenenfalls zu einem Klapp ppern führen kann. Dabei handelt es sich nicht um einen Defekt. Schalten Sie den Monitor über den Ein/Aus-Schalter auf der Unterseite ein und p p latzieren Sie ihn mithilfe des mitg g elieferten Installationsp p ads im Innenraum nahe der Windschutzscheibe so, dass er Ihr Sichtfeld nicht beeinträchtig g .
  • Seite 22 TECHNISCHE DATEN Batteriewächter Stromversorgung 12 Volt DC Unterstützter Spannungsbereich 6 bis 24 Volt DC Funkfrequenz 433 MHz Schutzklasse Bildzeichen Schutzart IPX7 Arbeitstemperatur -40 bis +80 °C Maße 41 × 55 × 14 mm Gewicht 28 g...
  • Seite 23 Funk-Monitor Stromversorgung Li-Ion-Akku mit 3,7 Volt, 750 mAh Eingangsstrom per USB 5 Volt DC Funkfrequenz 433 MHz Schutzklasse Bildzeichen Schutzart IP20 Arbeitstemperatur -20 bis +70 °C Maße 95 × 65 × 45 mm Gewicht 95 g...
  • Seite 24 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 (0)848-223-300 FR: +33 (0)388-580-202 PEARL GmbH PEARL-Straße 1–3 D-79426 Buggingen © REV1 / 28. 04. 2023 – EB//GW//RM...
  • Seite 25 Moniteur de batterie auto 12 V avec écran solaire sans l Mode d'emploi ZX-3441-675...
  • Seite 28 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau moniteur de batterie ..........6 Contenu ......................7 Consig g nes p p réalables ..............8 Consig g nes de sécurité...................8 Consig g nes imp p ortantes concernant la batterie ..........11 Consig g nes imp p ortantes concernant le traitement des déchets ....13 Déclaration de conformité...
  • Seite 29 Mise en marche ................21 Installer le moniteur de batterie ..............21 Écran ......................23 Caractéristiq q ues techniq q ues ............25 Moniteur de batterie ..................25 Écran sans l ....................26...
  • Seite 30 VOTRE NOUVEAU MONITEUR DE BATTERIE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce moniteur de batterie p p our batterie automobile 12 V. Grâce à l'écran p p our habitacle, vous p p ouvez consulter à tout moment les données de p p erformance et l'état de votre batterie p p endant le traj j et.
  • Seite 31 Contenu • Moniteur de batterie • Écran sans l • Câble d'alimentation et de charg g ement USB • Patch d'installation de l'écran • Mode d'emp p loi Accessoire en op p tion (disp p onible sép p arément sur www.p p earl.fr) •...
  • Seite 32 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez p p récieusement ce mode d'emp p loi a n de p p ouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Seite 33 • Resp p ectez les consig g nes de sécurité p p endant l'utilisation. • Le démontag g e ou la modi cation du p p roduit a ecte sa sécurité. Attention, risq q ue de blessure ! • Toute modi cation ou rép p aration du p p roduit ou de ses accessoires doit être e ectuée exclusivement p p ar le fabricant ou p p ar un sp p écialiste dûment autorisé.
  • Seite 34 • N'utilisez j j amais l'app ppareil s'il p p résente un dy y sfonctionnement, s'il a été p p long g é dans l'eau, s'il est tombé ou a été endommag g é d'une autre manière. • Lorsq q ue vous souhaitez débrancher le connecteur du câble d'alimentation et de charg g ement USB d'un p p ort USB, tirez touj j ours directement sur le connecteur.
  • Seite 35 Consignes importantes concernant la batterie • Maintenez la batterie hors de p p ortée des enfants. • Ne laissez p p as la batterie chau er à p p lus de 60°C et ne la j j etez p p as dans le feu : risq q ue d'exp p losion, de feu et d'incendie ! •...
  • Seite 36 • Pour le charg g ement de la batterie, resp p ectez oblig g atoirement la bonne p p olarité du connecteur. Un mauvais branchement du connecteur de charg g ement, un charg g eur inadap p té ou une p p olarité inversée créent un risq q ue de court-circuit et d'exp p losion ! •...
  • Seite 37 Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet app ppareil électroniq q ue ne doit PAS être j j eté dans la p p oubelle de déchets ménag g ers. Pour l'enlèvement app pprop p rié des déchets, veuillez vous adresser aux p p oints de ramassag g e p p ublics de votre municip p alité.
  • Seite 38 Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce p p roduit, ZX-3441, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Europ p éen : 2011/65/UE et 2015/863/UE, relatives à la limitation de l'utilisation de certaines substances dang g ereuses dans les éq q uip p ements électriq q ues et électroniq q ues, 2014/30/UE, concernant la comp p atibilité...
  • Seite 40 DESCRIPTION DU PRODUIT Écran sans l A chag g es à l'écran...
  • Seite 41 1. Résultat du test 2. Pourcentag g e de santé de la batterie 3. Alarme de courant de démarrag g e 4. Alarme de niveau de charg g e 5. Temp p érature 6. Résistance interne 7. Statut du sig g nal radio 8.
  • Seite 42 Dessous 1. Bouton de chang g ement d'unité 2. Bouton Marche/Arrêt 3. Bouton de luminosité de l'écran...
  • Seite 43 Moniteur de batterie Face avant 1. Erreur du sy y stème de charg g ement 2. Erreur du sy y stème de démarrag g e 3. Remp p lacer la batterie 4. Niveau de charg g e faible de la batterie 5.
  • Seite 44 Face arrière 1. Câble de raccordement au p p ôle p p ositif 2. Bande adhésive double-face 3. Câble de raccordement au p p ôle nég g atif...
  • Seite 45 MISE EN MARCHE Installer le moniteur de batterie NOTE : Selon le modèle de véhicule / l'installation de la batterie, vous devez éventuellement retirer les caches existants et dévissez les raccords à vis p p our installer le moniteur de batterie. Si nécessaire, faites e ectuer l'installation p p ar un sp p écialiste ou un technicien p p our p p lus de sûreté...
  • Seite 46 1. Coup p ez le moteur et éteig g nez comp p lètement tous les comp p osants électriq q ues (radio, alternateur et autres consommateurs) de votre véhicule. 2. Ouvrez le comp p artiment moteur de votre véhicule et nettoy y ez une surface su samment g g rande sur la batterie automobile p p our y y xer le moniteur de batterie à...
  • Seite 47 Écran NOTE : À l'intérieur du boîtier du moniteur se trouve une antenne à ressort conçue p p our établir une connexion sans l au moniteur de batterie, q q ui p p eut éventuellement p p rovoq q uer un cliq q uetis lorsq q ue le moniteur est secoué.
  • Seite 48 NOTE : La batterie intég g rée est recharg g ée p p ar un p p anneau solaire situé sur la p p artie sup p érieure arrière de l'écran. Ap p rès de long g ues p p ériodes d'inactivité...
  • Seite 49 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur de batterie Alimentation 12 V DC Plage de tension supportée 6 à 24 V DC Fréquence radio 433 MHz Pictogramme de classe de protection Indice de protection IPX7 Température de fonctionnement -40 à 80°C Dimensions 41 × 55 × 14 mm Poids 28 g...
  • Seite 50 Écran sans l Alimentation Batterie lithium-ion 3,7 V / 750 mAh Courant d'entrée par USB 5 V DC Fréquence radio 433 MHz Pictogramme de classe de protection Indice de protection IP20 Température de fonctionnement -20 à 70°C Dimensions 95 × 65 × 45 mm Poids 95 g...
  • Seite 52 PEARL GmbH PEARL-Straße 1–3 D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 28. 04. 2023 – EB//GW//RM...