Seite 1
Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Wij danken u voor de aanschaf van on . U heeft de juiste keuze gemaakt. Uw apparaat van is voor huishoudelijk gebruik gemaakt en is een kwaliteitsproduct, dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruikscomfort, zoals dit ook geldt voor andere apparaten, die tot volle tevredenheid van hun eigenaren in heel Europa worden gebruikt.
Leest u deze instructies goed door. Leest u de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheidsrichtlijnen voor de installatie, het gebruik en het onderhoud Een onjuiste bediening van het apparaat kan gevaarlijk zijn, vooral voor kinderen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik eef het door aan een eventuele volgende eigenaar.
Storingen en oplossingen Servicedienst Productblad voor huishoudelijke koelapparaten. Garantie- Uw bijdrage aan het milieu Verwijdering van oude apparatuur Het symbool van de afvalbak op het product of de begeleidende documenten geeft aan dat dit apparaat niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. In plaats hiervan dient het te worden aangeleverd bij de verzamelplaats voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Belangrijke gebruik- en veiligheidsvoorschriften 2.1 Veiligheidsvoorschriften Alle veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing zijn voorzien van een waarschuwingsteken. Zij wijzen u tijdig op de mogelijke gevaren. Deze gegevens zijn verplicht om te lezen en op te volgen. Verklaring van de waarschuwingstekens WAARSCHUWING Geeft een gevaarlijke situatie aan die bij niet-naleving kan leiden tot zwaarwegend letsel of de dood! VOORZICHTIG...
Seite 5
Trek de stekker niet aan het netsnoer uit het stopcontact. Trek voor iedere reiniging of onderhoudsactie de stekker uit het stopcontact. Een beschadigd netsnoer moet onmiddellijk worden vervangen door de leverancier, de dealer of de servicedienst . Als het snoer of de stekker beschadigd is, m u het apparaat niet meer gebruiken.
Procedure bij een beschadigd koelcircuit: Open vuur en ontstekingsbronnen vermijden De ruimte, waarin het apparaat staat, goed ventileren. Beoogd gebruik is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is geschikt voor het invriezen van levensmiddelen. Als u de vries voor commerciële of andere doeleinden dan het invriezen van levensmiddelen gebruikt, dient u er rekening mee te houden dat de fabrikant zich niet aansprakelijk stelt voor eventuele hierdoor opgelopen schade.
Seite 7
WAARSCHUWING Na het transport dient het apparaat 12 uur te blijven staan, zodat de koelvloeistof zich kan verzamelen in de compressor. Het niet nakomen van deze instructie kan de compressor beschadigen en ervoor zorgen dat het apparaat het niet meer doet. De garantie vervalt in dat geval.
Seite 8
° 1145 180° 1060 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Om de juiste afstanden te realiseren en de aangegeven energieklasse te bereiken dient u de Bij een licht oneffen vloeroppervlak kan het apparaat door middel van de voorpootjes in balans worden gebracht. Draai aan de pootjes totdat het apparaat horizontaal en zonder te wiebelen stevig op de vloer staat.
Seite 9
Schakel het apparaat aan via de temperatuurregelaar. De temperatuurregelaar bevindt zich Voor het inschakelen van het apparaat dr Bij de eerste ingebruikname zet u de temperatuurregelaar eerst op het hoogste niveau a circa u r heeft het apparaat zijn normale bedrijfstemperatuur bereikt en is het apparaat te gebruiken.
6.2 Temperatuur instellen De temperatuurregelaar dient ertoe om de binnentemperatuur van het apparaat constant te houden. Het wordt bediend met een draaiknop. = la De opslag van levensmiddelen Het vriesgedeelte is geschikt voor langdurige opslag van diepvrieswaren en voor het invriezen van verse (onbeschadigde) levensmiddelen .
Seite 11
Geen levensmiddelen invriezen die al eens ontdooi zijn geweest. Bewaren van diepvriesproducten/ nvriezen van verse levensmiddelen Apparat met vakken, die met het symbool zijn gekenmerkt, dienen voor het bewaren van diepvriesproducten gedurende een periode van maximaal één maand. Apparaten die met het symbool zijn gekenmerkt zijn geschikt voor het bewaren van diepvriesproducten, echter niet voor het invriezen van verse levensmiddelen, terwijl apparaten met het symbool...
Seite 12
VOORZICHTIG Sla geen koolzuurhoudende / schuimende dranken op in vries vooral mineraalwater, bier, sekt, cola etc. EXPLOSIEGEVAAR! Geen opslag van plastic flessen in vries Eet geen levensmiddelen die nog bevroren zijn. Geef de kinderen ook geen ijs wat direct uit vries komt.
Ontdooien kan na langdurig gebruik een rijp- c.q. ijslaag ontstaan. Als deze ijslaag een dikte bereikt van 6 8 mm, dient het vriesapparaat te worden ontdooi en gereinigd. Een te dikke rijp- c.q. ijslaag verhoogt het energieverbruik. Zet voor het ontdooien de temperatuurregelaar op de hoogste stand et vriesgoed slaat de kou voor enige tijd op.
Reiniging en onderhoud Om hygiënische redenen dient de binnenkant van het apparaat, inclusief de accessoires, regelmatig te worden schoon gemaakt. WAARSCHUWING Voor schoonmaakwerkzaamheden het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen of de zekering uitschakelen of eruit draaien. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! WAARSCHUWING Het apparaat met een stoomreiniger schoon maken.
Seite 15
De opstelling van laden, planken en schappen, zoals ze zijn aangegeven in de figuur, geeft het meest efficiënte energiegebruik en dient daarom zoveel mogelijk te worden gehandhaafd. Alle laden en glasplaten dienen in het apparaat te blijven om de temperatuur stabiel te houden en hierdoor energie te besparen.
Seite 18
Reparaties aan elektrische apparaten mogen uitsluitend door hiervoor gekwalificeerde deskundigen worden uitgevoerd. Een verkeerde of onprofessioneel uitgevoerde reparatie kan gevaar opleveren voor de gebruiker en leidt tot verlies van uw garantie. Als de storing met behulp van de hiervoor aangegeven richtlijnen niet verholpen kan worden kunt u de servicedienst bellen.
Productblad voor huishoudelijke koelapparaten Volgens EU richtlijn 1060/2010 Handelsmerk Model Categorie 1) Energieklasse 2) Energieverbruik 3) kWh/Jaar Netto-inhoud totaal Netto-inhoud koelgedeelte Netto-inhoud vriesgedeelte Ster codering ) Vorstvrij Bewaartijd bij storing Invriescapaciteit kg/24h Klimaatklasse ) Geluidsniveau dB(A) re1pW Type apparaat Vrijstaand 1 = Koelkast met een of meerdere schappen voor verse levensmiddelen 2 = Koelkast met kelderzone, k eldervak-koeler en wijnopslagkast 3 = Koelkast met een koudezone en koelkast met een 0-sterrenvak...
Seite 22
Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet. EXQUISIT SERVICEBEPALINGEN Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.
Seite 23
Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet wie andere Exquisit - Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten. GS 80-1 A++...
Seite 24
Diese Anleitung bitte gut durchlesen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Eine korrekte Bedienung trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb.
Betriebsgeräusche .................17 ............17 Kundendienst ..................18 Allgemeine Garantiebedingungen ............19 Technische Angaben................21 CE-Konformität..................21 Produktdatenblatt für Haushaltkühlgeräte ..........22 Umweltschutz Entsorgung von Geräten Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2012 / 19 / EU Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltgerechte Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden.
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen sind unbedingt zu lesen und zu befolgen. Erklärung der Sicherheitshinweise WARNUNG Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! VORSICHT Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei...
Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. Ausser den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Eingriffe am Gerät vorgenommen werden. 2.3 Besondere Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten WARNUNG...
Vorgehen bei beschädigtem Kühlkreislauf: offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Gebrauch/Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Gefrieren von Lebensmitteln. Wird das Gerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum Gefrieren von Lebensmitteln benutzt, beachten Sie bitte, dass vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden kann.
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Alle Klebebänder auf der rechten und linken Seite der Gerätetür entfernen, eventuelle Kleberückstände können Sie mit Reinigungsbenzin entfernen. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsteile auch aus dem Inneren des Gerätes. WARNUNG Klebestreifen nicht mit einem scharfen Gegenstand z.B.
100 570 1145 180° 1060 Fig. 1 Fig. 2, 3 4.2 Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche kann das Gerät mit den vorderen Füssen ausgeglichen werden. Drehen Sie an den Füssen, bis das Gerät horizontal und ohne zu wackeln fest auf dem Boden steht.
Lieferumfang 1 Gefrierschrank 4 Gefrierschubladen 1 Eisschale 1 Bedienungsanleitung Bezeichnung 1 Gefrierschubladen 2 Verstellbare Füsse 3 Gerätetür 4 Temperaturregler Temperaturregler Betrieb Gerät vor Inbetriebnahme reinigen GS 80-1 A++ Version DE 01/2015 Seite 9 von 22...
Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung sind vor Inbetriebnahme gründlich zu 6.1 Gerät einschalten Schalten Sie das Gerät am Temperaturregler ein, er befindet sich oben rechts an der Vorderfront des Gerätes. Zum Einschalten des Gerätes, den Temperaturregler von "MIN" nach rechts auf den gewünschten Gefriermodus drehen. Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zuerst auf die höchste Stufe.
Seite 33
Während des Gefriervorganges sollte die Temperatur von frischen Lebensmitteln so schnell wie möglich reduziert werden, damit die Bildung von Eiskristallen so gering wie möglich gehalten werden kann und die Lebensmittelstruktur nicht geschädigt wird. Sollte der Gefriervorgang langsam erfolgen, bilden sich Eiskristalle und die Qualität der Lebensmittel kann beeinträchtigt werden.
EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine Plastikflaschen im Gefrierfach. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind. Geben Sie Kindern auch kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen. Die Berührung von Gefriergut, Eis und von Metallteilen im Inneren des Gefrierteils kann bei sehr empfindlicher Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.
Abtauen Manuell Im Gefrierschrank kann sich nach längerem Gebrauch eine Reif- bzw. Eisschicht bilden. Erreicht diese Eisschicht eine Dicke von 6 8 mm, muss das Gefriergerät abgetaut und gereinigt werden. Eine zu starke Reif- bzw. Eisschicht erhöht den Energieverbrauch. Stellen Sie vor dem Abtauen den Temperaturregler auf die höchste Einstellung. Das Gefriergut speichert die Kälte für einige Zeit.
Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. WARNUNG Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlossen sein. STROMSCHLAGGEFAHR! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. WARNUNG Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen.
Die Anordnung der Schubladen, Regale und Ablagen wie sie auf der Abbildung zu ersehen sind, bietet die effizienteste Energienutzung und sollte daher möglichst beibehalten werden. Alle Schubladen und Ablagen sollten im Gerät verbleiben, um die Temperatur stabil zu halten und Energie zu sparen. Um einen größeren Stauraum zu erhalten (z.B.
Seite 38
Die 2 Schrauben auf der Rückseite des Gerätes lösen, dann die Arbeitsplatte nach vorne schieben und entfernen. Das Gerät leicht nach hinten neigen und sicher abstützen. Die Schrauben des oberen Türscharniers lösen, und das Türscharnier entfernen. Gerätetür etwas öffnen und nach oben abnehmen.
Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART URSACHE / BEHEBUNG Normale Geräusche Murmeln Wird vom Kompressor verursacht, wenn er in Betrieb ist. Flüssigkeitsgeräusch Entsteht durch die Zirkulation des Kühlmittels im Aggregat. Klickgeräusche Der Temperaturregler schaltet den Kompressor ein oder aus. Störende Geräusche Vibrieren des Gitters Prüfen Sie, ob Gitter und Röhren oder der Röhren richtig befestigt sind.
WARNUNG Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich nur von einem hierfür qualifizierten Fachmann ausgeführt werden. Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen und führt zu einem Verlust des Garantieanspruchs. Kundendienst Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst.
Allgemeine Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist,...
Seite 42
Leistungen, wenn ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes.
Technische Angaben Modell GS 80-1 A++ Typ I (Anzahl der Temperaturregler) Abtauen Gefrieren Manuell Elektrischer Anschluss [V/Hz] 220-240 / 50 Leistungsaufnahme [W] Stromaufnahme [A] Gewicht netto [kg] EAN Nr. [Farbe] 8717202126125 *Technische Änderungen vorbehalten. CE-Konformität Dieses Gerät entspricht zum Zeitpunkt seiner Markteinführung den Anforderungen die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2014/30/EU und über die Verwendung...
Produktdatenblatt für Haushaltkühlgeräte Delegierte Verordnung (EU) 1060/2010 Marke Exquisit Modell GS 80-1 A++ Kategorie ¹) Energieeffizienzklasse ²) Jährlicher Energieverbrauch ³) kWh/Jahr Nutzinhalt gesamt Nutzinhalt Kühlfach Nutzinhalt Gefrierfach Sternekennzeichnung ) Frostfrei Nein Lagerzeit bei Störung Gefriervermögen kg/24h Klimaklasse ) N ~ T...
Seite 45
Dear customer, Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Seite 46
2014/35/EU 2014/30/EU GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 2 of 14...
Seite 47
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 3 of 14...
Seite 48
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 4 of 14...
Seite 49
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 5 of 14...
Seite 50
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 6 of 14...
Seite 51
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 7 of 14...
Seite 52
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 8 of 14...
Seite 53
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 9 of 14...
Seite 54
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 10 of 14...
Seite 55
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 11 of 14...
Seite 56
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 12 of 14...
Seite 57
GS 80-1 A++ Version EN 01/2015 Page 13 of 14...
Seite 58
Regulation (EU) 1060/2010 Trade mark Exquisit Model GS 80-1 A++ Category ¹) Energy efficiency class ²) Annual energy consumption ³) kWh/annum Total storage volume Storage volume cooling Storage volume freezing Star rating ) Frost-free Temperature rise time Freezing capacity kg/24h...