Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Planet Fingerschutz FSA 8100 [U-Clip], 1980 mm, 3-teilig
Montageanleitung
p
DE
EN
1
1980 mm
3-teilig
DE
3-pcs.
EN
3 éléments
FR
Z
3 piezas
ES
Y
1 x
7 x
X
7 x
Installation instructions
p
2
Z
- 2 mm
Y
- 2 mm
X
- 2 mm
Instructions de montage
p
FR
2
3
4
< 4,0 mm*
* GUV-SR S2 – Kindertageseinrichtungen
≤ 8,0 mm**
DE
* * DIN EN 16005 – Kraftbetätigte Türen
* GUV-SR S2 – Nurseries
EN
* * DIN EN 16005 – Power operated doors
* GUV-SR S2 – Crèches
FR
* * DIN EN 16005 – Portes motorisées
* GUV-SR S2 – Centros de educación infantil
ES
* * DIN EN 16005 – Puertas motorizadas
Instrucciones de montaje
p
ES
Zur vollständigen
Verwendungszweck: Planet Fingerschutz FSA wird an Türen montiert
DE
DE
Absicherung der Neben-
zur Sicherung der Bandseite an der Nebenschliesskante. Bitte Anlei-
schliesskante gehört auch
tung vorgängig lesen.
Aufsichtspflicht: Der Einsatz von Planet Fingerschutz entbindet nicht
immer die Absicherung
der Gegenbandseite. Da-
von der Aufsichtspflicht.
zu empfehlen wir unsere
Wartung: Alle zwei Jahre auf Funktion und Verschmutzung prüfen,
Fingerschutzrollos.
falls nötig reinigen oder ersetzen.
Entsorgung: Planet Fingerschutz nach Materialart zerlegen und recy-
Complete protection of
EN
celn. Bitte be achten Sie die gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land.
the side closing edge
Technische Änderungen vorbehalten.
also invariably involves
protection of the the
EN
Intended use: Planet finger protection FSA is fitted on doors to protect
push side. We there-
the hinge side on the side closing edge.
fore recommend our
Please read the instructions in advance.
Duty of supervision: The use of Planet finger protection does not
roller-blind type finger
protectors.
release the user from the duty of supervision.
Maintenance: Inspect every two years for correct operation and dirt.
La protection du côté
FR
Clean or replace if necessary.
charnière est toujours
Recycling: Take apart and recycle Planet finger protection according to
nécessaire pour la protec-
material type. Please observe the legal regulations in your country.
tion intégrale de l'arête de
Technical changes reserved.
fermeture secondaire. Pour
cela, nous vous recom-
Application: La protection des doigts Planet FSA est montée sur les
FR
mandons nos rouleaux de
portes pour protéger le côté paumelle sur l'arête de fermeture
protection des doigts.
secondaire. Veuillez lire l'instruction au préalable.
1
Obligation de surveillance: L'utilisation de la protection des doigts
Para conseguir una
ES
Planet ne dégage pas de l'obligation de surveillance.
protección completa del
Entretien: Contrôler la fonction et l'encrassement tous les deux ans,
borde de cierre secunda-
nettoyer ou changer si nécessaire.
rio es necesario proteger
Elimination: Démonter et recycler la protection des doigts Planet
también el lado de la
suivant le type de matériau. Veuillez observer les règlements légaux
contrabisagra. Para ello
de votre pays.
recomendamos emplear
Sous réserve de modifications techniques.
nuestros rodillos anti-
pinzadedos.
Uso previsto: La protección para dedos FSA Planet se instala en
ES
puertas para proteger el lado de la bisagra en el borde de cierre
secundario. Le rogamos que lea las instrucciones primero.
Deber de vigilancia: El uso de la protección para dedos Planet no le
exime de su deber de vigilancia.
Mantenimiento: Comprobar cada dos años si funciona correctamente
o presenta suciedad, limpiarla o sustituirla si es necesario.
Eliminación: Desmontar y reciclar la protección para dedos Planet
conforme al tipo de materiales. Por favor, observe la normativa legal
vigente en su país.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Planet GDZ AG
Neustadtstrasse 2
CH-8317 Tagelswangen / Zurich
Switzerland
Phone +41 (0) 43 266 22 22
mail@planet-fingerschutz.ag
www.planet-fingerschutz.ag
SWISS MADE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Planet FSA 8100

  • Seite 1 Le rogamos que lea las instrucciones primero. Deber de vigilancia: El uso de la protección para dedos Planet no le exime de su deber de vigilancia.
  • Seite 2 Le rogamos que lea las instrucciones primero. Deber de vigilancia: El uso de la protección para dedos Planet no le exime de su deber de vigilancia.