Herunterladen Diese Seite drucken

Crenova 6016A Betriebsanleitung

Digitales zangenmultimeter
Betriebsanleitung des Crenova 6016A digitalen Zangenmultimeters
I. Übersicht
Das Crenova 6016A ist ein batteriebetriebenes 3 1/2 digitales Zangenmultimeter,
das sich durch eine stabile Leistung und hohe Zuverlässigkeit auszeichnet. Dieses
Messgerät verwendet ein LCD Display mit einer Schrifthöhe von 16mm, was für ein
deutliches Ablesen sorgt, es verfügt zudem über eine Maximum-Hold- sowie eine
Data-Hold-Funktion und eine automatische Ein/Aus-Funktion.
Dieses Zangenmessgerät kann zur Messung unterschiedlicher Parameter eingesetzt
werden
wie
Gleichspannung,
An/Aus-Prüfungen. Das komplette Multimeter ist ausgestattet mit doppel-integral
A/D-Wandlung in großformatig integriertem Schaltkreis und verfügt über die Funktion
einer automatischen Messbereichserkennung. Es ist in leistungsstarkes Multimeter, das
in Laboratorien, Betrieben und bei Amateurfunkern sowie in Familien großen Anklang
findet.
Warnung: bitte lesen Sie die „Sicherheitsvorkehrungen" durch, bevor Sie das
Zangenmultimeter in Betrieb nehmen.
II. Überprüfung des Packungsinhalts:
Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob die folgenden Dinge beschädigt
sind oder fehlen.
Ein 6016A
Wechselspannung,
+
digitales Zangenmultimeter
Widerstand,
Dioden
und
loading

Inhaltszusammenfassung für Crenova 6016A

  • Seite 1 Betriebsanleitung des Crenova 6016A digitalen Zangenmultimeters I. Übersicht Das Crenova 6016A ist ein batteriebetriebenes 3 1/2 digitales Zangenmultimeter, das sich durch eine stabile Leistung und hohe Zuverlässigkeit auszeichnet. Dieses Messgerät verwendet ein LCD Display mit einer Schrifthöhe von 16mm, was für ein deutliches Ablesen sorgt, es verfügt zudem über eine Maximum-Hold- sowie eine...
  • Seite 2 Eine Kontrollbescheinigung Eine Kopie der Betriebsanleitung Ein Paar Testmessleitungen III. Sicherheitsvorkehrungen Bitte beachten Sie das „Warnzeichen und die Warnhinweise“. Es weist auf Fälle oder Verhaltensweisen hin, welche den Benutzer in Gefahr bringen oder dem Zangenmultimeter bzw. dem Gerät, das geprüft wird, Schaden zufügen können. Dieses Multimeter entspricht strikt den Sicherheitsanforderungen GB4793 für elektronische Messgeräte sowie den Sicherheitsstandards IEC61010 und IEC1010-2-032.
  • Seite 3 Benutzen Sie nur eine Batterie des gleichen Typs oder eines Typs mit den gleichen elektronischen Spezifikationen. Vor der Auswechslung muss die Testmessleitung von der Messstelle entfernt sein und es sollte sichergestellt werden, dass das Eingangsende kein Signal hat. 5. Bei elektronischen Messungen sollte der menschliche Körper keinen direkten Kontakt mit der Erdung haben.
  • Seite 4 „Function/Range“-Auswahlschalter nicht während einer Messung um. 11. Wenn das Display „ “anzeigt, ersetzen Sie bitte die Batterie rechtzeitig, um die Messgenauigkeit sicherzustellen. 12. Ändern Sie den Schaltkreis des Zangenmultimeters nicht ohne Erlaubnis, um Schäden am Multimeter und Sicherheitsrisiken zu vermeiden. IV.
  • Seite 5 manuell; 7.(HOLD) Data-Hold-Taste; 8.(MAX) Maximum-Hold-Taste; 9.LCD Display; 10.COM-Eingang: Negativeingang, schwarze Testmessleitung einführen; 11.VΩ-Eingang: Spannung, Widerstand, Diode und Pluseingang für An/Aus-Prüfung, rote Testmessleitung einführen; VI. Angezeigte Symbole 1. Anzeige für niedrigen Batteriestatus; 2. Anzeige für negative Polarität; 6 7 8 3. Messwertanzeige für AC-Signal; 4.
  • Seite 6 15. Maßeinheit Strommessung (A Ampere, mA Milliampere, μA Mikroampere); 16. Maßeinheit Spannungsmessung (V Volt, mV Millivolt, μV Mikrovolt). Hinweis: Die Punkte 10, 11, 12 und 13 stehen beim 6016A nicht zur Verfügung. VII. Hauptfunktionen und automatische Abschaltfunktion ⑴ SELECT:Schalter betätigen, um angegebene Messfunktion auszuwählen, wenn es zwei oder mehr Messfunktionen bei einem Gerät gibt.
  • Seite 7 „Function“-Taste oder drehen Sie den „Function/Range“-Schalter und das Multimeter wird automatisch wieder angehen und in den Messmodus wechseln. Halten Sie den „HOLD“-Knopf beim Starten gedrückt, dann wird die automatische An/Aus-Funktion aufgehoben. Hinweis: Die automatische Abschaltfunktion bezieht sich auf den Ruhezustand. Im Ruhezustand werden geringe Mengen Strom (ungefähr 5μA) verbraucht.
  • Seite 8 Unzulässig Unzulässig Ω Unzulässig Unzulässig 2/20A Unzulässig 200/600A Unzulässig VIII. Merkmale 1. Allgemeine Merkmale 1-1. Display: LCD 1-2. Maximalanzeigebereich: 1999(3 1/2)stellige, automatische Polaritätsanzeige und Einheitenanzeige; 1-3.Messmodus: doppel-integral A/D-Wandlung; 1-4. Konvertierungsrate: 3 Mal/Sekunde; 1-5. Overrange-Anzeige: „OL“ wird am oberen Rand des Displays angezeigt; 1-6.
  • Seite 9 1-13.Aufbewahrung bei: -10~50℃, relative Luftfeuchtigkeit <80%; 1-14. Stromquelle: zwei 1.5V Batterien („AAA“7#); 1-15. Abmaße (Größe): 210mm×76mm×37mm (L×B×H); 1-16. Gewicht: ca. 180g (inkl. Batterien). 2.Technische Merkmale Genauigkeit ist ± (% Ablesung + Anzahl Stellen) um Genauigkeit zu gewährleisten. Umgebungstemperatur: (23±5)℃, relative Luftfeuchtigkeit <75%. Gewährleistung beträgt ein Jahr, beginnend abdem Tag der Auslieferung.
  • Seite 10 Bereich Genauigkeit Auflösung 200mV 0.1mV ±(0.5%+4d) 10mV 200V 100mV 600V ±(1.0%+6d) Eingangsimpedanz: 10MΩ Überlastungsschutz: 600V DC oder AC Peak; 2-2. Wechselspannungsmessung (s. Abb. 2) A)Function/Range-Auswahlschalter auf drehen. B)Die rote und schwarze Testmessleitung in die VΩ- bzw. COM-Eingangsbuchse stecken. C)Verbinden Sie das Ende der Testmessleitung mit dem zu prüfenden Kreislauf oder der Stromversorgung parallel.
  • Seite 11 Technischer Index Wechselspannung (ACV): Bereich Genauigkeit Auflösung 200mV ±(1.5%+20d) 0.1mV ±(0.8%+10d) 10mV 200V 100mV 600V ±(1.0%+10d) Eingangsimpedanz: 10MΩ. Frequenzantwort: 40~200Hz. Display: durchschnittlicher Reaktionswert (einstellen durch Effektivwert Sinussignals). Überlastungsschutz: 600V DC oder AC Peak; Hinweis: ·Nie Gleichspannung oder Wechselspannung mit Peaks von über 600V messen. ·Beim Messen von Hochspannung bitte besonders vorsichtig sein, um Stromschläge zu vermeiden.
  • Seite 12 Abb. 3 A) Function/Range-Auswahlschalter auf Ω drehen. B)Die rote und schwarze Testmessleitung in die VΩ- bzw. COM-Eingangsbuchse stecken. C)Verbinden Sie das Ende der Testmessleitung mit dem zu messenden Widerstand. Der Widerstandswert wird auf dem Anzeigebildschirm ausgegeben. D)Lesen Sie den gemessen Wert vom Anzeigebildschirm ab. Hinweis: wenn Sie Widerstände prüfen, schalten Sie die Stromversorgung des Kreislaufs und entlasten Sie die Kapazität vollständig.
  • Seite 13 Messungen jenseits der Grenzen vorzunehmen, das könnte Stromstöße sowie Schäden am Gerät verursachen. ·Entfernen Sie nach dem Messen sofort die Testmessleitungen vom Kreislauf. Technischer Index Widerstand (Ω) Bereich Genauigkeit Auflösung 200Ω ±(0.8%+5d) 0.1Ω 2kΩ 1Ω 20kΩ 10Ω ±(0.8%+4d) 200kΩ 100Ω 2MΩ...
  • Seite 14 Testmessleitung mit dem Minuspol der Diode. D) Lesen Sie den gemessen Wert vom Anzeige- bildschirm ab. Abb.4 Hinweis: wenn sich die Diode im Leerlauf befindet oder falsch gepolt ist, wird das Gerät „OL“ anzeigen. Im normalen Kreislauf bei der Messung die Energieversorgung abstellen und die Kapazität voll entlasten.
  • Seite 15 2-4-2.An/Aus-Prüfung (a. Abb. 5) Abb. 5 A) Function/Range-Auswahlschalter auf drehen. B)SELECT drücken, um An/Aus-Funktion zu aktivieren. C) Die rote und schwarze Testmessleitung in die VΩ- bzw. COM-Eingangsbuchse stecken. D) Verbinden Sie beide Enden der Testmess-leitung mit dem zu prüfenden Kreislauf parallel.
  • Seite 16 Technischer Index Diodenmessung und An/Aus-Prüfung Bereich Auflösung Beschreibung Leerlaufspannung ca. 1.4V, Durchlassspannung ca. Diode 1 mV 0.5~0.8V. An/Aus Leerlaufspannung ca. 0.45V, bei weniger als 70Ω piept 0.1Ω die Akustikanzeige. Prüfung Überlastungsschutz: 250V DC oder AC Peak. Hinweis: ·Wenn sich der zu prüfende Kreislauf im Leerlauf befindet, wird das Display „OL“...
  • Seite 17 A) Function/Range-Auswahlschalter auf “2/20A” oder “200/600A” drehen. B) Den Auslöser für die Klemmbacken gedrückt halten. Fangen Sie die zu prüfende Leitung mit den Klemmbacken auf und lassen Sie den Aus-löser langsam los, bis die Klemmbacken voll-ständig geschlossen sind. Gehen Sie bitte sicher, dass sich die Leitung in der Mitte der Klemm-backen befindet, sonst werden zusätzliche Fehler verursacht.
  • Seite 18 IX. Service und Instandhaltung Warnung: Entfernen Sie zuerst den Prüfstab, bevor Sie die untere Abdeckung öffnen, um einen Stromschlag zu vermeiden. 1.Alltägliche Wartung 1-1. Dieses Zangenmultimeter ist ein Hochpräzisionsinstrument. Dem Nutzer sind Modifikationen des Kreislaufs untersagt; 1-2.Halten sie es bitte von Wasser und Schmutz fern, stoßen sie es nicht und lassen sie es nicht fallen;...
  • Seite 19 2.Batterien einsetzen oder auswechseln Achten Sie beim Gebrauch des Zangenmultimeters auf den Wartungszustand der 1.5V Batterien. Wenn das Display anzeigt, ersetzen Sie bitte die Batterien wie auf Abb. 7 zu sehen. Schraube Batteriedeckel Batterien im Batteriekasten Abb. 7 Folgen Sie bitte diesen Schritten: 2-1.
  • Seite 20 Es wird davon ausgegangen, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung korrekt ist. Falls Nutzer irgendwelche Fehler oder Lücken entdecken, sollten Sie bitte den Hersteller kontaktieren; Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und -warnungen sorgsam durch, das Unternehmen haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Inbetriebnahme des Nutzers verursacht werden.