Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Cooler box
TSA5004.1
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Εγχειρίδιο χρήσης
Használati utasítás
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
CS
DE
EN
FR
GR
HU
NL
PL
RO
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teesa TSA5004.1

  • Seite 1 Cooler box TSA5004.1 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner’s manual Manuel d’utilisation Εγχειρίδιο χρήσης Használati utasítás Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Seite 4 Schránka na kabely Kabelaufbewahrung Cords storage Rangement des cordons Αποθήκευση καλωδίων Zástrčka napájecího kabelu Βύσμα εναλλασσόμενου AC Netzstecker AC power plug Prise d'alimentation CA síťového napájení AC ρεύματος Zástrčka konektoru auto- DC Netzstecker DC power plug Prise d'alimentation CC Πρίζα ρεύματος DC zapalovače DC Ovládací...
  • Seite 5 Návod k obsluze Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a uložte ji pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné používání a provoz tohoto zařízení. Výrobce neodpovídá za: • nesprávnou instalaci nebo připojení...
  • Seite 6 Návod k obsluze 17. Chraňte přístroj před pádem. 18. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neponořujte zařízení do vody nebo jiné tekutiny! Nepoužívejte zařízení mokrýma rukama. 19. Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v níže uvedeném návodu. 20. Je zakázáno blokovat ventilátory nebo zakrývat ventilační otvory zařízení. Mohlo by dojít k přehřátí...
  • Seite 7 Návod k obsluze OBSLUHA 1. Ujistěte se, že jsou oba spínače nastaveny v poloze OFF. 2. Připojte zařízení k síťové zásuvce NEBO k zásuvce zapalovače ve vozidle pomocí jednoho z kabelů chladničky. 3. Chlazení: nastavte přepínač funkcí do polohy COLD a přepínač režimu napájení do polohy ECO nebo MAX.
  • Seite 8 Návod k obsluze • Roční spotřeba energie: 75 kWh • Chlazení: 10°C ~ 15°C pod okolní teplotu (v závislosti na okolní teplotě - max. do 5°C) • Ohřev: do +60°C (v závislosti na okolní teplotě) • Třída energetické účinnosti: E • Klimatická...
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. Hersteller übernimmt keine Gewährung für: • Falsche Installation oder Anschluss...
  • Seite 10 Bedienungsanleitung beschädigen! 14. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Netzkabel beschädigen könnten. 15. Das Gerät nicht mit Wasser spülen. 16. Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit übermäßiger Staubentwicklung, da das Gerät sonst beschädigt werden kann.
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Energiespartipps • Wählen Sie einen gut belüfteten Ort und halten die Kühlbox fern vor Hitze und direkter Sonnen-Einstrahlung; • Stellen Sie sicher, dass es Raum für die Zirkulation von kalter Luft um den Inhalt herum gibt. • Speisen kühlen, bevor Sie diese in den Kühlbox legen; • Zeit und Dauer der Öffnung der Kühlbox-Abdeckung verringern;...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung • Kabelaufbewahrung • Betriebsanzeige Technische Daten • Fassungsvermögen: 20 l • Peltier-System, Freon-frei • Energieverbrauch: • DC Stromversorgung: Kühlung 48 W, Heizung 40 W • AC Stromversorgung: Kühlung 52 W, Heizung 48 W • AC Stromversorgung (ECO Modus): 8 W • Jährlicher Energieverbrauch: 75 kWh • Kühlleistung: 10°C ~ 15°C unter der Umgebungstemperatur (abhängig von der Umgebungstemperatur - max.
  • Seite 13 Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future reference. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. Producer disclaims liability for: • faulty installation or connection...
  • Seite 14 Owner’s manual 16. Do not use in areas with excessive dust, otherwise it may damage the device. 17. Protect the product from strong impact and mechanical stress. 18. To protect against a risk of electric shock, never immerse the iron in water or other liquids! Do not handle/use it with wet or moist hands.
  • Seite 15 Owner’s manual OPERATION 1. Make sure that both switches are in OFF position! 2. Insert the plug of the power cord into the socket of the unit OR insert the plug of the cigarette lighter into the cigarette lighter in a car. 3.
  • Seite 16 Owner’s manual • Cooling Performance: 10°C ~ 15°C below ambient temperature (depending on ambient temperature - max. to 5°C) • Heating: up to +60°C (depending on ambient temperature) • Energy efficiency rating: E • Climate Class: 10°C~32°C (N) • Insulation: C (Cyclopentane) • Noise level: ≤...
  • Seite 17 Manuel d’utilisation Merci d’avoir acheté l’appareil TEESA. Avant l’utilisation de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi et le garder pour une utilisation ultérieure éventuelle. Le fabricant ne peut être tenu responsable de l’utilisation incorrect de l’appareil. Le fabricant n’est pas responsable pour: • la mauvaise installation ou le mauvais branchement...
  • Seite 18 Manuel d’utilisation 14. Garder l’appareil et le câble d’alimentation loin des sources de chaleur, d’eau, d’humidité, de bords tranchants et d’autres facteurs qui pourraient endommager l’appareil ou le câble. 15. Ne pas placer l’appareil sous l’eau courante. 16. Ne pas utiliser le réfrigérateurs dans des endroits très poussiéreux, car ceci peut l’endommager.
  • Seite 19 Manuel d’utilisation Conseils relatifs à l’économie de l’énergie: • Placer l’appareil dans un endroit avec une circulation d’air correcte et loin des sources de chaleur et des rayons directs du soleil ; • Disposer les produits à l’intérieur du réfrigérateur de manière à permettre une libre circulation de l’air à...
  • Seite 20 Manuel d’utilisation SPÉCIFICATION Fonctions principales • Fonction de réfrigération • Fonction de réchauffement • Fonction ECO (consommation plus faible d’énergie) • Poignée de transport • Emplacement pour les câbles • Indicateur de fonctionnement Données techniques • Capacité : 20 l • Type de refroidissement : Système Peltier, sans CFC • Consommation d’énergie: • Puissance DC : réfrigération 48 W, réchauffement 40 W...
  • Seite 21 Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες λειτουργίας πριν τη χρήση, και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Ο διανομέας δεν αναλαμβάνει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του...
  • Seite 22 Εγχειρίδιο χρήσης 14. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από τη θερμότητα, το νερό, την υγρασία, τις αιχμηρές άκρες και οποιοδήποτε άλλο παράγοντα που μπορεί να βλάψει τη συσκευή ή το καλώδιο της. 15. Μην το ξεπλύνετε με νερό. 16.
  • Seite 23 Εγχειρίδιο χρήσης ή ποτών. Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για τη θέρμανση κρύου φαγητού αλλά για τη διατήρηση θερμών τροφίμων σε ζεστή θερμοκρασία. Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας: • Επιλέξτε ένα καλά αεριζόμενο μέρος και κρατήστε το ψυγείο μακριά από θερμότητα ή άμεσο...
  • Seite 24 Εγχειρίδιο χρήσης ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κύρια χαρακτηριστικά • Λειτουργία ψύξης • Λειτουργία θέρμανσης • Λειτουργία ECO (χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας) • Φορητή λαβή • Αποθήκευση καλωδίων • Ένδειξη λειτουργίας Τεχνικά δεδομένα • Χωρητικότητα: 20 l • Τύπος ψύξης: σύστημα peltier, χωρίς φρέον • Κατανάλωση ενέργειας: • Ισχύς...
  • Seite 25 Használati utasítás Köszönjük, hogy TEESA berendezést vásárolt. A használat előtt alaposan ismerkedjen meg a kezelési útmutató tartalmával, és tegye el azt a későbbi felhasználás érdekében. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatért és kezeléséért. A gyártó nem vállal felelősséget: • a helytelen telepítésért vagy csatlakoztatásért...
  • Seite 26 Használati utasítás 14. A készüléket és a tápkábelt tartsa távol hőforrástól, víztől, párától, éles sarkoktól és egyéb olyan hatásoktól, melyek a készülék, vagy annak tápkábelének meghibásodását, sérülését okozhatják. 15. Ne helyezze a berendezést folyó víz alá. 16. Ne használja ezt a hűtőgépet magas portartalmú helyeket, mert az annak megrongálódásához vezethet.
  • Seite 27 Használati utasítás (a hűtőszekrény nem alkalmas a hideg élelmiszerek felmelegítésére). Az energia megtakarítására vonatkozó útmutató: • A berendezést megfelelő légkeringéssel rendelkező helyre kell állítani, valamint a hőforrásoktól és a közvetlen napsütéstől távol; • A termékeket úgy kell a hűtőben elrendezni, hogy azok lehetővé tegyék a berendezés belsejében a levegő...
  • Seite 28 Használati utasítás TULAJDONSÁGOK Fő funkciók • Hűtés funkció • Fűtés funkció • ECO funkció (alacsonyabb energiafogyasztás) • Hordozó fül • Vezeték tároló • Működést jelző Műszaki adatok • Űrtartalom: 20 l • Hűtés típusa: Peltier rendszer, freont nem tartalmaz • Energia felhasználás: • DC teljesítmény: hűtés 48 W, fűtés 40 W • AC teljesítmény: hűtés 52 W, fűtés 48 W • AC teljesítmény (ECO üzemmód): 8 W...
  • Seite 29 Gebruiksaanwijzing Bedankt voor uw aankoop van het TEESA-apparaat. Lees vóór het gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik en bediening van dit apparaat. De fabrikant is niet aansprakelijk voor: • onjuiste installatie of aansluiting...
  • Seite 30 Gebruiksaanwijzing 14. Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van hitte, water, vocht, scherpe randen en andere factoren die het apparaat of de kabel kunnen beschadigen. 15. Plaats het apparaat niet onder stromend water. 16. Gebruik deze koelkast niet in een bijzonder stoffige ruimte, aangezien dit schade aan het apparaat kan veroorzaken.
  • Seite 31 Gebruiksaanwijzing Tips voor energiebesparing: • Plaats het apparaat op een plaats met voldoende luchtcirculatie en uit de buurt van warmtebronnen en direct zonlicht; • Schik de producten in de koelkast zodanig dat deze een vrije luchtcirculatie in het apparaat mogelijk maken; • Het is raadzaam producten te laten afkoelen alvorens deze in de koelkast te plaatsen;...
  • Seite 32 Gebruiksaanwijzing SPECIFICATIE Hoofdfuncties • Koelfunctie • Opwarmfunctie • ECO-functie (lager energieverbruik) • Draaghandvat • Opbergvak voor snoeren • Werkindicator Technische gegevens • Inhoud: 20 l • Koeltype: peltier-systeem, freonvrij • Energieverbruik: • DC-vermogen: koelen 48 W, opwarmen 40 W • AC-vermogen: koelen 52 W, opwarmen 48 W • AC-vermogen (ECO-modus): 8 W • Jaarlijks energieverbruik: 75 kWh • Koeling: 10°C ~ 15°C onder de omgevingstemperatuur (afhankelijk van de...
  • Seite 33 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem, należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za: • niewłaściwą...
  • Seite 34 Instrukcja obsługi 13. Zabrania się umieszczać jakichkolwiek urządzeń elektrycznych wewnątrz lodówki! 14. Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci, ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować uszkodzenie tego urządzenia lub kabla. 15. Nie należy umieszczać urządzenia pod bieżącą wodą. 16.
  • Seite 35 Instrukcja obsługi 2~3 godzin. Funkcja grzania umożliwia dłuższe utrzymywanie temperatury wcześniej podgrzanych produktów (lodówka nie jest przeznaczona do podgrzewania zimnej żywności). Wskazówki dotyczące oszczędzania energii: • Urządzenie należy umieścić w miejscu z odpowiednią cyrkulacją powietrza, oraz z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego nasłonecznienia; • Produkty wewnątrz lodówki, należy ułożyć...
  • Seite 36 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Główne funkcje • Funkcja chłodzenia • Funkcja grzania • Funkcja ECO (mniejsze zużycie energii) • Uchwyt do przenoszenia • Schowek na przewody • Wskaźnik pracy Dane techniczne • Pojemność: 20 l • Typ chłodzenia: System peltiera, nie zawiera freonu • Zużycie energii: • Moc DC: chłodzenie 48 W, grzanie 40 W • Moc AC: chłodzenie 52 W, grzanie 48 W...
  • Seite 37 Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului TEESA. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului. Producătorul nu își asumă răspunderea pentru: • instalarea și conectarea defectuoasă...
  • Seite 38 Manual de utilizare 17. Protejați produsul de impacte puternice și de stres mecanic. 18. Pentru a proteja produsul împotriva șocurilor electrice, nu îl introduceți niciodată în apă sau alte lichide. Nu îl manipulați/utilizați cu mâinile ude. 19. Nu utilizați produsul în alte scopuri decât cele afișate în manualul de utilizare. 20.
  • Seite 39 Manual de utilizare FUNCTIONARE 1. Asigurați-vă că ambele comutatoare sunt în poziția OFF! 2. Introduceți cablul de alimentare în priză SAU introduceți mufa încărcătorului de mașină în bricheta de la mașină. 3. Răcire: setați comutatorul pentru funcții în poziția COLD și comutatorul pentru modul de alimentare în poziția ECO sau MAX.
  • Seite 40 Manual de utilizare • Consum anual de energie: 75 kWh • Performanța de răcire: cu 10°C ~ 15°C sub temperatura ambiantă (în funcție de temperatura mediului ambiant - max. până la 5°C) • Încălzire: până la +60°C (în funcție de temperatura mediului ambiant) • Eficiență...
  • Seite 41 Návod na použitie Ďakujeme Vám za nákup spotrebiča značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené: • nesprávnou inštaláciou alebo pripojením • mechanickým poškodením...
  • Seite 42 Návod na použitie 17. Chráňte spotrebič pred pádom a nárazom. 18. Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neponárajte spotrebič do vody a inej tekutiny! Neobsluhujte zariadenie mokrými rukami. 19. Nepoužívajte zariadenie na iné účely, ako je uvedené v tomto návode. 20.
  • Seite 43 Návod na použitie POUŽITIE 1. Uistite sa, že obidva prepínače sú v polohe OFF. 2. Pripojte zariadenie k elektrickej zásuvke ALEBO k zásuvke zapaľovača cigariet, pomocou jedného z káblov pribalených k chladničke. 3. Chladenie: prepnite prepínač funkcií do polohy COLD a prepínač režimu napájania do polohy ECO alebo MAX.
  • Seite 44 Návod na použitie • Ročná spotreba energie: 75 kWh • Chladenie: o 10°C ~ 15°C menej od okolitej teploty (v závislosti od teploty okolia – maximálne do 5°C) • Ohrev: do +60°C (v závislosti od teploty okolia) • Energetická trieda: E • Klimatická...
  • Seite 45 Notes...
  • Seite 46 Notes...
  • Seite 48 www.teesa.pl...