Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WTVS14211
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-16
2105
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2699
612
1/58

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte WTVS14211

  • Seite 1 WTVS14211 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/58...
  • Seite 3 3/58...
  • Seite 4 4/58...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno TULUZA • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSION 0001 0002 0003 0004 0005 0006 020654 2048x1088x2 020655 2048x493x2 133212 2100x513x15 133213 2100x544x15 133696 2100x573x15 327488 1078x527x15 327489 482x527x15 327490 1078x527x15 327491 482x527x15 330162 482x420x22 35952 1078x420x22 520895 910x28x3 520950 750x28x3 531580 1078x60x32 531582...
  • Seite 8 S34722 S3eeee-N S30129 S30106 Ø3,5x25 Ø3.5x15 114x S33127 S31298-14 S30157 S30111 Ø4x45 Ø4x14 Ø4x30 Ø6,3x13 S38808 S34702 S30551 S32892 S30577 S33396 S36165 S38420 S31347-N S36628 Ø10x50, Ø5x60 S36906 S37084 L=1070 L=475 S30805 S36819 L - 2030 L - 2668 S36818-O S37875 L - 2666 L - 580...
  • Seite 9 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 9/58...
  • Seite 10 S30106 S33396 133213 S30129 S34722 S36165 S34702 30mm 10/58...
  • Seite 11 327489 S35929-N 180 ° S30157 97mm 327489 S38808 241mm S30551 S33127 531582 11/58...
  • Seite 12 133213 327489 S30577 12/58...
  • Seite 13 020655 S31347-N S30111 III. 13/58...
  • Seite 14 55mm S30805 30mm S34702 133212 S30106 S33396 S34722 133212 14/58...
  • Seite 15 133212 S31347-N S30111 15/58...
  • Seite 16 330162 S35929-N 16/58...
  • Seite 17 330162 S31347-N S30111 17/58...
  • Seite 18 S34722 S36165 S30129 S33396 S30106 18/58...
  • Seite 19 S35929-N 327490 180 ° S30157 S38808 327490 250mm 97mm 250mm S33127 S30551 531580 19/58...
  • Seite 20 327490 S30577 20/58...
  • Seite 21 S31347-N S30111 III. 020654 21/58...
  • Seite 22 S31347-N S30111 133212 22/58...
  • Seite 23 35952 S35929-N 23/58...
  • Seite 24 35952 S31347-N S30111 24/58...
  • Seite 25 S34722 S36165 S30129 S33396 S30106 25/58...
  • Seite 26 327490 S30577 26/58...
  • Seite 27 S31347-N S30111 III. 020654 27/58...
  • Seite 28 S30129 S36165 S30106 S33396 133696 S34722 S34702 30mm 28/58...
  • Seite 29 133696 S31347-N S30111 29/58...
  • Seite 30 35952 S31347-N S30111 30/58...
  • Seite 31 S35929-N 327491 S35929-N 327488 31/58...
  • Seite 32 327491 327488 327488 S31347-N S30111 32/58...
  • Seite 33 S30106 S30577 33/58...
  • Seite 34 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 35 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 36 15 kg 15 kg 25 kg 15 kg 25 kg 25 kg S36906 S37084 36/58...
  • Seite 37 S36819 S36333 S36333 14mm S31298-14 S36819 37/58...
  • Seite 38 S31298-14 14mm 38/58...
  • Seite 39 S30129 S36818-O S30129 39/58...
  • Seite 40 S30129 40/58...
  • Seite 41 633503 633504 1015mm 633503 520895 41/58...
  • Seite 42 S37875 S31298-14 14mm 633285 345mm S31298-14 S33441 42/58...
  • Seite 43 III. 14mm S31298-14 S38425 S31298-14 S38424 43/58...
  • Seite 44 14mm S31298-14 S31298-14 44/58...
  • Seite 45 S36334 S36335 S30102 S30102 S34701 S36331 45/58...
  • Seite 46 S34701 S34701 S38420 46/58...
  • Seite 47 47/58...
  • Seite 48 48/58...
  • Seite 49 633501 633502 816mm 633501 520950 49/58...
  • Seite 50 S37875 14mm S31298-14 633500 S31298-14 S33441 50/58...
  • Seite 51 III. 14mm S31298-14 S38424 S31298-14 S38424 51/58...
  • Seite 52 S31298-14 14mm S31298-14 52/58...
  • Seite 53 S30102 S36336 S34701 S36332 53/58...
  • Seite 54 S34701 S38420 54/58...
  • Seite 55 55/58...
  • Seite 56 56/58...
  • Seite 57 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 58 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Diese Anleitung auch für:

4179290956