Herunterladen Diese Seite drucken
HumanTechnik time Flash Bedienungsanleitung

HumanTechnik time Flash Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für time Flash:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Bedienungsanleitung
Blitzwecker
GB
Operation Instructions
Flashing alarm clock
F
Mode d'emploi
Réveil à lampe flash
NL
Gebruiksaanwijzing
Flitswekker
I
Istruzioni per l'uso
Sveglia ad impulsi luminosi
tipo flash
E
Instrucciones de servicio
Despertador de destellos
time flash
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HumanTechnik time Flash

  • Seite 1 Seite 2 Bedienungsanleitung Blitzwecker Page 8 Operation Instructions Flashing alarm clock Page 14 Mode d’emploi Réveil à lampe flash Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Flitswekker Pagina 26 Istruzioni per l’uso Sveglia ad impulsi luminosi tipo flash Página 32 Instrucciones de servicio...
  • Seite 2 Licht/Snooze Weckalarm Weckwiederholungstaste EIN/AUS Anzeigefläche für Tongeber Blitzfläche Lauflicht EIN/AUS Stellknopf Stellknopf Schallaustritt des 12 V-Anschluss- für Uhr für Alarmzeit Tongebers buchse DC 12V Telefon- anschluss- buchse MIC IN AUX. VOLUME Anschlussbuchse Anschlussbuchse Lautstärke- Tonwahl- für Mikrofon für Sonderzubehör wie regler tasten Vibrationskissen und...
  • Seite 3 Wir beglückwünschen Sie zum Er- - Mikrofonkabel (3,5mm Klinke, werb Ihres »time flash«. Sie haben optional erhältlich) sich dabei für ein modernes und zu- verlässiges System entschieden. Bitte Inbetriebnahme lesen Sie diese Bedienungsanleitung Netzteil des »time flash« in eine aufmerksam durch, um die Anlage 230 Volt-Netzsteckdose einstecken richtig in Betrieb nehmen zu können...
  • Seite 4 5 Minuten wiederholt. fons auf maximale Lautstärke. Stellen Sie den Empfindlichkeitsregler Telefonklingel-Signalisierung des »time flash« auf die niedrigste Der »time flash« kann ein Telefon- Stufe (linker Anschlag). klingeln mit Blitz-, Blink- und Tonsi- Aktivieren Sie das Telefonklingeln und gnalen anzeigen.
  • Seite 5 Weckwiederholungstaste beleuch - sachgerechter Bedienung Störungen tet. auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ih- • Der »time flash« besitzt ein Lauflicht rem Fachhändler in Verbindung oder zur Weckalarmsignalisierung. Wäh- wenden Sie sich direkt an den Her- rend eines Weckalarms werden die steller.
  • Seite 6 - 2004/108/EG EMV-Richtlinie - 2002/96/EG WEEE-Richtlinie - 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie - 1999/5/EG R&TTE-Richtlinie Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www.humantechnik.com zur Verfügung. Technische Änderungen vorbehalten. Deutsch 6...
  • Seite 7 Deutsch 7...
  • Seite 8 Light/Snooze Alarm ON/OFF Display area for Audible alarm Light flash chase light ON/OFF Button for setting Button for setting Sound outlet of the 12 V-connection clock time alarm time audible alarm socket DC 12V Telephone connection socket MIC IN AUX. VOLUME Connection socket Connection socket for...
  • Seite 9 »time flash« Plug in the power supply unit of the alarm clock. You have chosen a mod- »time flash« into a 230 V power outlet ern and reliable system. Please read and connect the cable with the 12 V connection socket.
  • Seite 10 Set the ringer of your telephone to its pend an alarm which is in progress. maximum volume. Set the sensitivity The alarm is triggered again after of the »time flash« to its lowest level about 5 minutes. (turn to the anticlockwise stop). Activate the telephone ringer and...
  • Seite 11 • The »time flash« uses a chase light This warranty covers the repair of the for signalling an alarm. During an product and returning it to you free of alarm the 6 LEDs at the frontside will charge.
  • Seite 12 - 2006/95/EG Low voltage directive - 1999/5/EG R&TTE directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. CE compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com. Technical specifications subject to change without notice. English 12...
  • Seite 13 English 13...
  • Seite 14 Éclairage/ Snooze Alarme MARCHE/ARRÊT Voyant de défilement Alarme sonore Flash lumineux MARCHE/ARRÊT Sortie acoustique Axe réglage de Axe de réglage de Prise d’alimentation 12 V de l’alarme sonore l’heure l’heure de l’alarme DC 12V Prise téléphone MIC IN AUX. VOLUME Prise de raccor- Prise de raccordement Contrôle du...
  • Seite 15 Nous vous félicitons d’avoir acheté le Mise en service »time flash«. Vous avez opté pour un Insérer la fiche du bloc-secteur dans système moderne et fiable. Veuillez la prise 12 V à l’arrière du réveil, puis lire attentivement ce mode d’emploi brancher le bloc-secteur à...
  • Seite 16 Tourner le bouton d’alarme peut être choisie. 10 suc- de réglage de le »time flash« sur le cessions de sons sont disponibles. niveau le plus faible (butée à gauche). Activer la sonnerie du téléphone et Répétition de l’alarme...
  • Seite 17 Snooze est éclairée si l’alar- me de réveil est activée. Garantie • Le »time flash« dispose d’un défi- Le »time flash« présente une grande lement lumineux pour signaler le sécurité de fonctionnement. Si en déclenchement de l’alarme du dépit d’un montage et d’un emploi...
  • Seite 18 - 2006/95/CE Directive basse tension - 1999/5/CE Directive R&TTE La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site Internet www.humantechnik.com. Sous réserve de modifications techniques. Français 18...
  • Seite 19 Français 19...
  • Seite 20 Licht/Snooze Wekalarm AAN/UIT Geef ruimte voor Akoestisch Flitslamp jacht licht alarm AAN/UIT Instelknop Instelknop Geluidsuitgang van 12 V-aansluiting voor klok voor alarmtijd het akoestisch alarm DC 12V Telefoon- aansluiting MIC IN AUX. VOLUME Aansluitbus voor Aansluitbus voor Volume- Tone keuze- microfoon accessoires: regelaar...
  • Seite 21 Wij feliciteren u met de aankoop van Ingebruikname uw »time flash«. U hebt gekozen Sluit de stekker van de »time flash« voor een modern en betrouwbaar aan op een stopcontact en sluit de systeem. Lees deze gebruiksaanwij- kabel vervolgens aan op de 12-volt aansluiting.
  • Seite 22 U kunt kiezen uit 10 verschil- Stel de gevoeligheidsregelaar van de lende tonen/melodieën. »time flash« in op het laagste niveau (linker aanslag). Activeer de telefoon- Wekherhaling (Snooze-functie) bel en verhoog stapsgewijs de ge- Door op de toets Licht/Snooze te druk- voeligheid van de »time flash«...
  • Seite 23 • Bij geactiveerd wekalarm wordt ook Garantie de wijzerplaat verlicht. De »time flash« is zeer betrouwbaar • Naast de groene markering van de en veilig. Mochten er ondanks cor- schakelaar Alarm AAN/UIT wordt recte bediening storingen optreden, neem dan contact op met uw audi- bij geactiveerd wekalarm de Snoo- zetoets verlicht.
  • Seite 24 - 2002/95/EG RoHS-Richtlijn - 2004/108/EG EMC-Richtlijn - 2002/96/EG WEEE-Richtlijn - 2006/95/EG Laagspanningsrichtlijn - 1999/5/EG R&TTE-Richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE-te- ken op het apparaat. EG-conformiteitsverklaringen staan online ter beschikking onder www.humantechnik.com. Technische wijzigingen voorbehouden. Nederlands 24...
  • Seite 25 Nederlands 25...
  • Seite 26 Luce/snooze Allarme sveglia ON/OFF L’area di visualizzazione Segnalatore Superficie per l’esecuzione di luce acustico ON/OFF lampeggiante Presa da 12 V Altoparlanti segnalatore Pulsante per Pulsante per acustico regolazione ora regolazione sveglia DC 12V Presa per cavo telefonico MIC IN AUX. VOLUME Attacco per Attacco per cuscino...
  • Seite 27 Interruttore in posizione “non premu- to“: allarme sveglia attivato (è visibile il bordo verde dell’interruttore). Funzionamento »time flash« è un orologio elettronico Interruttore in posizione “premuto“: con indicatore analogico. La funzione allarme sveglia disattivato. di sveglia attiva un segnale luminoso e/o una segnalazione acustica.
  • Seite 28 L’allarme del »time flash« (ruotando la manopo- sveglia si riattiva dopo 5 minuti. la in senso orario) fino alla »time flash« reagisce allo squillo del telefono. Suona il telefono segnalazione Il »time flash« può indicare un telefo- Si prega di notare: E ‘possibile che...
  • Seite 29 è stata inviata anche la con- sveglia è attivato. fezione originale, che de ve pertanto • Il »time flash« ha una luce in ese- essere conservata. La garanzia perde cuzione per segnale d’allarme. validità in caso di danni provocati da...
  • Seite 30 - 2006/95/CE Direttiva Bassa - 1999/5/CE Direttiva R&TTE Tensione La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull’apparecchio. Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Internet www.humantechnik.com. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche. Italiano 30...
  • Seite 31 Italiano 31...
  • Seite 32 Luz/Snooze Alarma de despertador CON./DESCON. Área de visualización Emisor de sonido Área del flash de persecución CON./DESCON. Botón de ajuste Botón de ajuste Salida del emisor Jack de 12 V del reloj de la alarma de sonido DC 12V Toma de teléfono de conexión MIC IN...
  • Seite 33 Enchufe le bloque de alimentación talación en funcionamiento correcta- de la »time flash« en una 230 V de mente y familiarizarse con todas las corriente y conectar el cable a la posibilidades que ofrece el sistema.
  • Seite 34 Activar el timbre del teléfono y poco snooze) a poco aumentar la sensibilidad de la Presionando el pulsador luz/snooze »time flash« (girando el dial en senti- se interrumpe una alarma despertado- do horario) hasta que el »time flash« ra inminente. La alarma despertadora reacciona ante el timbre del teléfono.
  • Seite 35 En caso de que, a pesar de ha berse snooze. montado y operado de forma ade- • El »time flash« tiene una luz corrien- cuada, se presenten fallos, le roga- do a alarma de despertador. mos contactar su establecimiento...
  • Seite 36 - Directiva 2006/95/CE de baja tensión - Directiva 1999/5/CE (R&TTE) La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato. Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en Internet en www.humantechnik.com. Salvo modificaciones técnicos. Español 36...
  • Seite 37 Español 37...
  • Seite 40 Im Wörth 25 Fax.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 Germany D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax.: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 Switzerland CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com...