Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
9
Technische information zum Aufbewahren
1
Folleto técnico a conservar
3
Conservar este folheto técnico
Technische gegevens bewaren
1
Scheda tecnica da conservare
1
Opis techniczny do zachowania
Commode 1 Tiroir 2 Portes
F -
F -
Livré démonté : 3 colis
À monter soi-même
GB -
Chest 1 Drawer 2 Doors
GB -
Knocked down : 3 parcels
Self assembly
D -
Kommode 1 Schublade 2 Türen
D -
Zerlegt geliefert : 3 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Comoda 1 Cajone 2 Puertas
SP -
Entregado desmontado : 3 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Comoda 1 Gaveta 2 Portas
Entregue desmontado : 3 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Kommode 1 Lade 2 Deuren
NL -
Ongemonteerd geleverd : 3 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Como 1 Cassetti 2 Portes
Consegnato non montato : 3 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Komoda 1 Szufladami 2 Drzwiowa
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
MAX
3 paczki
ELEONORE KAKI HK161A
ELEONORE BLANC HC161A
20
KG
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
52cm
86cm
édition 11.22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SAUTHON ELEONORE HK161A

  • Seite 1 Livret technique à conserver Technical manual to keep Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania ELEONORE KAKI HK161A Commode 1 Tiroir 2 Portes Livré démonté : 3 colis ELEONORE BLANC HC161A À...
  • Seite 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS 1/3 COLIS 1/3 COLIS 2/3 COLIS 2/3 COLIS 3/3 REPERE 1367322 1375822...
  • Seite 3 GRATUITO. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas defectuosas....................... Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET -...
  • Seite 4 WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA...
  • Seite 5 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. Put a protection on the floor to handle parts. ADVICE RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Seite 6 • Attention au sens de la coulisse : respectez le détail ci-contre. • Attention à l’orientation de • Take care of the slideway’s direction : respect the instructions below. l’embase QL ! • Beachten Sie die Richtung der Schiene laut die folgende Skizze. •...
  • Seite 7 WL+WN Ø15x12 Ø3x12...
  • Seite 8 Ø8x34...
  • Seite 9 Ø8x24 Ø15x10 • Encoller les rainures (parties entourées) sur la pièce n°T25. • Gum the marked parts on the part n°T25. • Leimen Sie die gezeichneten Teile Nr. T25. • Encollar las partes marcadas sobre la pieza n°T25.
  • Seite 10 Verrouillez impérativement les excentriques «LU» comme indiqué. Block all the excenters LU. Drehen sie alle Exzenters LU fest. imprescindible bloquear las excéntricas «LU» cómo indicado. 90° 90° 90° 90° Avant de passer à l’étape suivante, vérifiez que le tiroir comporte bien 4 angles droits. Before the next stage, check that the drawer has 4 right angles.
  • Seite 11     ...
  • Seite 12  RÉGLAGE DES TIROIRS DRAWER ADJUSTMENT REGELUNG SCHUBLADEN AJUSTE DE LOS CAJONES Important : La fixation des coins plastiques permet le bon maintien du meuble ! Important : Fastening the plastic corners allows for the proper holding of the furniture ! Wichtig : die Befestigung der Plastik Ecken erlaubt die richtige Haltung des Möbels ! Importante : la fijación de las cuñas de plástico permite el buen...
  • Seite 13 Ø3,5x16 Réglage de recouvrement - Lateral Réglage en profondeur - Frontal Réglage en hauteur - Vertical adjustment - Seitenverstellung - adjustment - Tiefenverstellung - adjustment - Höhenverstellung - REGLAGE DES Arreglo lateral Arreglo frontal Arreglo vertical PORTES ADJUSTING THE DOORS REGULIERUNG Démontage des portes par clipsage - Taking down the doors - Demontieren der Türen durch Clip - Desmontaje de las puertas DER TÜREN...
  • Seite 14 Ø3x12 REGLAGES DES POUSSES-LACHES ADJUSTING THE PUSH UP SYSTEM REGULIERUNG DER SCHLIESSSYSTEM ARREGLAR LA 2,5mm SISTEMA PUSH...
  • Seite 15 DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.
  • Seite 16 • Pour un bon fonctionnement de la commode, il est indispensable DERNIERS de caler correctement celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à aligner verticalement les faces de REGLAGES tiroir. Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages. •...

Diese Anleitung auch für:

Eleonore hc161a