Aufbau
1 Stecken Sie die Gasfeder mittig in das
Fußkreuz. Entfernen Sie (falls vorhanden)
vor dem Einbau die Schutzkappe vom Aus-
lösepin der Gasfeder. Diese lässt sich leicht
entfernen.
2 Befestigen Sie die Mechanik am Sitzteil.
3 Befestigen Sie die Armlehnen und die Rü-
ckenlehne am Sitzteil.
4 Stecken Sie die Abdeckungen auf die Schau-
benköpfe.
5 Setzen Sie anschließend das Sitzteil auf die
Gasdruckfeder.
6 Setzen Sie sich nun mehrmals auf den Stuhl,
damit die Verbindung zwischen Sitz, Gas-
feder und Fuß gefestigt wird. Anschließend
können Sie die Gasfeder bedienen und die
Stuhlhöhe individuell einstellen.
Assembly
1 Insert the five castors into designated holes
at the bottom of the 5-star base. Insert the
gaslift into the center of the base. If present,
remove the plastic protective cap from the
gas lift.
2 Mount the mechanism onto the seat.
3 Mount the armrests and the back rest onto
the seat.
4 Place the cover onto the screws.
5 Place the seat onto the gaslift.
6 Repeatedly sit onto the chair, so that the
connections between the seat, gaslift and
foot tighten. Now you can adjust the chair to
your individual needs.
RELAX WB100
Aufbauanleitung
Assembly instructions