Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
B. Braun Vet Care
Favorita
Instructions for use/Technical description
Battery-powered clipping machine Favorita
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Akku-Schermaschine Favorita
Mode d'emploi/Description technique
Tondeuse à accu Favorita
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Esquiladora a batería Favorita
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Tosatrice ad accumulatore Favorita
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Accu-scheermachine Favorita
Инструкция по примению/Техническое
описание
Машинка для стрижки, с аккумулятором,
/Libra
Favorita
L
C
Instrukcja u¿ytkowania/Opis Techniczny
Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita
Libra
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/
CL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für B. Braun Vet Care Favorita CL

  • Seite 1 B. Braun Vet Care Favorita /Libra Instructions for use/Technical description Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Akku-Schermaschine Favorita /Libra Mode d’emploi/Description technique Tondeuse à accu Favorita /Libra Instrucciones de manejo/Descripción técnica Esquiladora a batería Favorita /Libra Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica...
  • Seite 4 B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Legend Contents 1 Blade adapter Safe handling ............3 2 Lever Product description ..........3 3 Battery-powered clipping machine Favorita /Libra System components ..........3 Components necessary for use ......4...
  • Seite 5 Technical specifications ........15 – Observe all safety information and maintenance 10.1 Battery-powered clipping machine advisories. Favorita /Libra .............15 – Ensure the manufacturer’s approval before using 10.2 Charger ..............15 accessories that are not mentioned in the 10.3 Li-ion battery ............15 instructions for use. 10.4 Declaration of conformity ........15 Ensure that the product and its accessories are Disposal ..............15...
  • Seite 6 B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Note 2.6 Operating principle of charger The battery-powered clipping machine Favorita /Libra GT203/Li-ion battery GT201 supplied without any blade. Instead, there is a range of The charger GT203 is designed for the mains voltage/ blades available for various applications! frequency range 100 V to 240 V / 50 Hz to 60 Hz.
  • Seite 7 Fire and explosion hazard! performance and safety characteristics of the products. Do not operate the product in explosion-hazard areas. Please contact your B. Braun/Aesculap Partner or DANGER Aesculap Technical Service (address: see Chapter Technical Service) with any inquiries in this respect.
  • Seite 8 B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra 4.1.3 Connecting the charger/Charging the Note Li-ion battery Unplug the mains power cord at the mains socket when the charger is not going to be used! To connect charger 5: Plug in the device plug of Fire hazard due to battery poles mains power cord 6 in charger 5.
  • Seite 9 4.3 Function checks of the charger 4.4 Safe handling: Blade Carry out a visual inspection. 4.4.1 Adjusting the plate pressure Prior to connecting the product to mains power: – Check mains power cord 6 for possible damage. Note – Check the product for any damage (e.g. bent The plate pressure can be adjusted to increase the contacts of the charging bays).
  • Seite 10 B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra 4.4.5 Changing the Li-ion battery Processing Damage to, or destruction of the product caused mechanical cleaning/disinfecting or steriliza- tion! CAUTION Only clean and disinfect the product manually. Do not sterilize the product under any circumstances.
  • Seite 11 5.2 Control, care and inspection Damage to the product due to incorrect cleaning or inappropriate Allow the product to cool down to room cleaning/disinfecting agents! temperature. Use any commercial detergent CAUTION Inspect the product after each cleaning and for surface cleaning. disinfecting cycle to be sure it is clean, functional Never immerse the product in and undamaged.
  • Seite 12 /Libra Maintenance To ensure reliable operation, Aesculap recommends servicing the product at least once a year. For services to that end, please contact your national B. Braun/Aesculap agency, see Chapter Technical Service. Service addresses In the UK KG PRODUCTS 243-251 City Road, Fenton...
  • Seite 13 Troubleshooting list 7.1 Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Malfunction Finding Cause Remedy Battery-powered Check switch position Li-ion battery not Charge the Li-ion battery clipping machine charged Favorita /Libra not – Li-ion battery defective Insert new Li-ion battery starting up – No Li-ion battery inserted Insert new Li-ion battery Battery-powered –...
  • Seite 14 B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Malfunction Finding Cause Remedy Li-ion battery not charged Li-ion battery inserted Charger contacts dirty or Clean the contacts in the properly, charge state damaged charging bay, see indicator remains dark Chapter Cleaning/...
  • Seite 15 Technical Service For service, maintenance or repairs, please contact your national B. Braun/Aesculap representatives. Modifications carried out on medical technical equipment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses. Service addresses In the UK KG PRODUCTS...
  • Seite 16 B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Accessories/Spare parts Art. no. Version Power cord Li-ion Charging Battery- Accessories battery station powered clipping machine GT206 Europe TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 except UK Europe flat unpacked Hand oiler connector, black, L=1.8 m...
  • Seite 17 10. Technical specifications 10.3 Li-ion battery Model GT201 10.1 Battery-powered clipping machine Cell type Favorita /Libra DC voltage 7.4 V Charge capacity approx. 1.2 Ah Model GT216 Charging time 50 min ±5 min Stroke rate 2 300 1/min Charging/Output max. 8.4 V 10.4 Declaration of conformity voltage Charging/Output...
  • Seite 18 B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra 11. Disposal 12. 2 Year Warranty Power tools, accessories and packaging should be Dear Customer, recycled through environmentally compatible Thank you for choosing a product from our company. processes. For decades, the name Aesculap has stood for proven quality and first-class service.
  • Seite 19 13. Distributor in the US/Contact in Canada for product infor- mation and complaints Aesculap Inc. 3773 Corporate Parkway Center Valley, PA 18034 Service addresses A & J Sales and Service 42 - A Frame Drive West Burke, VT 05871 Phone: (800) 447-1957 Or in Germany Aesculap Suhl GmbH...
  • Seite 20 B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra Legende Inhaltsverzeichnis 1 Scherkopfhalter Sichere Handhabung ..........19 2 Hebel Gerätebeschreibung ..........19 3 Akku-Schermaschine Favorita /Libra Lieferumfang ............19 Zum Betrieb erforderliche Komponenten ..20 4 Akku-Entriegelung Verwendungszweck 5 Ladegerät Akku-Schermaschine Favorita /Libra ....20 6 Netzanschlussleitung (mit Gerätestecker) Verwendungszweck Ladegerät GT203/...
  • Seite 21 10.2 Ladegerät ..............30 Gebrauchsanweisung für den Anwender zugäng- 10.3 Li-Ionen-Akku ............30 lich aufbewahren. 10.4 Konformitätserklärung ........30 Gültige Normen einhalten. Entsorgung ..............31 Sicherstellen, dass die elektrische Installation des 11.1 Nur für EU-Länder ..........31 Raums den IEC-Anforderungen entspricht. 11.2 Li-Ionen-Akkus ............31 Netzverbindungen durch Ziehen am Gerätestecker 2 Jahre Gewährleistung ........31 lösen, nie durch Ziehen am Kabel.
  • Seite 22 B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra 2.2 Zum Betrieb erforderliche Kompo- 2.6 Funktionsweise Ladegerät GT203/ nenten Li-Ionen-Akku GT201 • Akku-Schermaschine Favorita /Libra Das Ladegerät GT203 ist für einen Netzspannungs- bereich von 100 V bis 240 V und von 50 Hz bis 60 Hz •...
  • Seite 23 Leistungsmerkmale sowie Sicherheits- anforderungen dürfen nicht nachteilig beeinflusst Brand- und Explosionsgefahr! werden. Produkt nicht in explosionsge- Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren B. Braun/ fährdeten Bereichen einsetzen. Aesculap-Partner oder den Aesculap Technischen GEFAHR Service, Adresse siehe Kapitel Technischer Service.
  • Seite 24 B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra 4.1.3 Ladegerät anschließen/Li-Ionen-Akku Hinweis laden Wenn nicht mit dem Ladegerät gearbeitet wird, muss die Netzanschlussleitung von der Steckdose ausge- steckt werden! Brandgefahr bei Kurzschluss der Ladegerät 5 anschließen: Gerätestecker der Netz- Pole durch Flüssigkeiten...
  • Seite 25 4.3 Funktionsprüfung Ladegerät 4.4 Handhabung Scherkopf Sichtprüfung durchführen. 4.4.1 Plattendruck einstellen Vor dem Anschluss des Produkts an das Versorgungs- netz: Hinweis – Netzanschlussleitung 6 auf mögliche Beschädi- Um die Schneidleistung zu erhöhen, muss bei Bedarf gung prüfen. der Plattendruck reguliert werden, siehe Ausklappseite! –...
  • Seite 26 B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra 4.4.5 Li-Ionen-Akku austauschen Aufbereitung Beschädigung oder Zerstörung des Produkts durch maschinelle Reini- gung/Desinfektion oder Sterilisa- tion! VORSICHT Produkt nur manuell reinigen/ desinfizieren. Produkt niemals sterilisieren. 5.1 Reinigung/Desinfektion Hinweis Entsorgungs- und Hygienevorschriften einhalten! Abb. 1...
  • Seite 27 Aesculap eine Wartung pro Jahr. Bei Bedarf Rückstände des Reinigungs- und Desin- Für entsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich fektionsmittels nach dessen Einwirkzeit mit einem an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe in sauberem Wasser angefeuchteten, flusenfreien Kapitel Technischer Service. Tuch abwischen.
  • Seite 28 B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra Fehler erkennen und beheben 7.1 Akku-Schermaschine Favorita /Libra Störung Erkennung Ursache Behebung Akku-Schermaschine Schalter-Stellung prüfen Li-Ionen-Akku nicht gela- Li-Ionen-Akku laden Favorita /Libra läuft nicht – Li-Ionen-Akku defekt Neuen Li-Ionen-Akku einsetzen – Li-Ionen-Akku nicht ein-...
  • Seite 29 Störung Erkennung Ursache Behebung Li-Ionen-Akku wird nicht Li-Ionen-Akku gesteckt, Kontakte des Ladegeräts Kontakte Lade- geladen Ladezustandsanzeige verschmutzt oder beschä- schacht reinigen, siehe leuchtet nicht digt Kapitel Reinigung/Desin- fektion oder beim Her- steller instand setzen lassen Li-Ionen-Akku defekt Li-Ionen-Akku beim Her- steller instand setzen...
  • Seite 30 B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra Technischer Service Für Service, Wartung und Reparatur wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung. Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung können zu einem Verlust der Garantie-/Gewährleis- tungsansprüche sowie eventueller Zulassungen füh- ren. Service-Adressen Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15...
  • Seite 31 Zubehör/Ersatzteile Art.-Nr. Ausführung Netzkabel Li-Ionen- Ladestation Akku-Scher- Zubehör Akku maschine GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 außer Groß- Europa-Flach- unverpackt Ölflasche britannien stecker, schwarz, L=1,8 m GT206G Großbritan- TA012169 GT200880 GT201 GT200 GT604800 nien GB-Stecker, unverpackt Ölflasche schwarz, L=1,8 m GT206J Japan, TA012168...
  • Seite 32 B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra 10. Technische Daten 10.3 Li-Ionen-Akku Gerätetyp GT201 10.1 Akku-Schermaschine Favorita Zellentyp Libra Gleichspannung 7,4 V Kapazität ca. 1,2 Ah Gerätetyp GT216 Ladezeit 50 min ±5 min Hubzahl 2 300 1/min Lade-/Ausgangsspannung max. 8,4 V 10.4 Konformitätserklärung...
  • Seite 33 11. Entsorgung Teile, die typischerweise dem Verschleiß unterliegen, und für die wir deshalb nicht haften, sind der Akku und Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackung sollen der Scherkopf. Ebenfalls ausgenommen sind Sachmän- einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt gel, die den Wert oder die Funktion nicht oder nur werden.
  • Seite 34 B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra Légende Sommaire 1 Support de tête de coupe Manipulation sûre ..........33 2 Levier Description de l’appareil ........33 3 Tondeuse à accu Favorita /Libra Etendue de la livraison ........33 Composants nécessaires à l’utilisation ...34 4 Déverrouillage de l’accu...
  • Seite 35 10.1 Tondeuse à accu Favorita /Libra .....44 Confier le fonctionnement et l’utilisation de 10.2 Chargeur ..............44 l’appareil et des accessoires uniquement à des 10.3 Accu li-ion ..............44 personnes disposant de la formation, des 10.4 Déclaration de conformité .........44 connaissances ou de l’expérience requises. Sort de l’appareil usagé...
  • Seite 36 B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra 2.2 Composants nécessaires à 2.6 Mode de fonctionnement du l’utilisation chargeur GT203/accu li-ion GT201 • Tondeuse à accu Favorita /Libra Le chargeur GT203 est conçu pour une plage de tension de réseau de 100 V à 240 V et de 50 Hz à...
  • Seite 37 Risque d’incendie et d’explosion! Pour toutes questions, adressez-vous à votre Ne pas utiliser le produit dans partenaire B. Braun/Aesculap ou au Service des zones à risque d’explosion. Technique Aesculap, l’adresse voir Chapitre Service DANGER technique.
  • Seite 38 B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra 4.1.3 Branchement du chargeur/Recharge Remarque de l’accu li-ion Avant le processus de recharge, éteindre la tondeuse à accu Favorita /Libra! Remarque Risque d’incendie en cas de court- Les accus li-ion chauffent légèrement pendant le circuit des pôles provoqué...
  • Seite 39 Nettoyer la tondeuse à accu Favorita /Libra avant 4.4 Manipulation de la tête de tonte l’utilisation, voir Chapitre Nettoyage/ Décontamination. 4.4.1 Réglage de la pression des plaques 4.3 Contrôle du fonctionnement du Remarque Pour augmenter la performance de coupe, il peut être chargeur nécessaire d'ajuster la pression des plaques, voir la page Effectuer un contrôle visuel.
  • Seite 40 B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra 4.4.4 Huilage de la tête de tonte Traitement stérile Démonter la tête de tonte, voir Chapitre Démontage de la tête de tonte. Nettoyer la plaque de coupe supérieure 19 et Risque d’endommagement ou de inférieure 18 avec un chiffon doux ou un pinceau.
  • Seite 41 Pour des prestations de service en ce sens, veuillez Pour le séchage, utiliser un chiffon propre non vous adresser à votre représentation nationale pelucheux. B. Braun/Aesculap, voir Chapitre Service technique. Nettoyer les contacts dans les compartiments de recharge avec un coton-tige imbibé d’isopropanol Adresses de service ou d’éthylalcool.
  • Seite 42 B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra Identification et élimination des pannes 7.1 Tondeuse à accu Favorita /Libra Problème Identification Cause Elimination La tondeuse à accu Contrôler la position de L’accu li-ion n’est pas Charger l’accu li-ion Favorita /Libra ne l’interrupteur...
  • Seite 43 Problème Identification Cause Elimination L’accu li-ion n’est pas Accu li-ion inséré, Contacts du chargeur Nettoyer les contacts dans rechargé affichage d’état de encrassés ou le compartiment de charge non éclairé endommagés recharge, voir Chapitre Nettoyage/Décontamina- tion ou faire réparer chez le fabricant Accu li-ion défectueux Faire réparer l’accu li-ion...
  • Seite 44 B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra Service technique Pour le service, la maintenance et la réparation, veuillez vous adresser à votre représentation nationale B. Braun/Aesculap. Les modifications effectuées sur les équipements techniques médicaux peuvent entraîner une perte des droits à...
  • Seite 45 Accessoires/Pièces de rechange N° d’art. Variante Câble Accu li-ion Station de Tondeuse à Accessoires d'alimentation recharge accu électrique GT206 Europe TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 sauf Grande- Fiche plate non emballée Burette Bretagne Europe, noir, d’huile L=1,8 m GT206G Grande- TA012169 GT200880 GT201...
  • Seite 46 B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra 10. Caractéristiques techniques 10.3 Accu li-ion Type d’appareil GT201 10.1 Tondeuse à accu Favorita /Libra Type d’accu Tension continue 7,4 V Type d’appareil GT216 Capacité env. 1,2 Ah Nombre de courses 2 300 1/min Durée de recharge...
  • Seite 47 11. Sort de l’appareil usagé 12. 2 ans de garantie Les appareils électriques, les accessoires et l’emballage Chère cliente, cher client, doivent être acheminés à un recyclage respectueux de Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos pro- l’environnement. duits. La marque Aesculap est synonyme depuis des décen- 11.1 Uniquement pour les pays de l’UE nies de qualité...
  • Seite 48 B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra Leyenda Índice 1 Soporte del cabezal de corte Manejo correcto ............47 2 Palanca Descripción del aparato ........47 3 Esquiladora a batería Favorita /Libra Volumen de suministro ........47 Componentes necesarios para la puesta 4 Desbloqueo de la batería...
  • Seite 49 Datos técnicos ............58 Confiar la aplicación y el uso del producto y de los 10.1 Esquiladora a batería Favorita /Libra ....58 accesorios exclusivamente a personal con la 10.2 Cargador de acumuladores ........58 formación requerida para ello o que disponga de 10.3 Batería de iones de litio ........58 los conocimientos o experiencia necesarios.
  • Seite 50 B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra 2.2 Componentes necesarios para la 2.6 Modo de funcionamiento del puesta en servicio cargador GT203/de la batería de iones de litio GT201 • Esquiladora a batería Favorita /Libra • Cabezal de corte El cargador GT203 ha sido diseñado para un rango de...
  • Seite 51 PELIGRO explosión. En caso de duda, consulte a la persona de contacto correspondiente de B. Braun/Aesculap o al Servicio El producto no funcionará bien o se de Atención al Cliente de Aesculap, dirección ver dañará si no coloca en el lugar Capítulo Servicio de Asistencia Técnica.
  • Seite 52 B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra Deslizar hacia arriba el interruptor de encendido/ Peligro de destrucción del producto, apagado 12 para encender la esquiladora a batería del compartimento de carga o de la Favorita /Libra 3. batería de iones de litio si se Apretar la palanca 2 en dirección a la carcasa.
  • Seite 53 4.2 Prueba de funcionamiento de la 4.4 Manipulación del cabezal de corte esquiladora a batería Favorita 4.4.1 Ajuste de la presión de la hoja Libra Realizar una inspección visual. Observación Comprobar la posición del selector. Para aumentar la potencia de corte puede ser necesario Introducir la batería, ver Capítulo Cambio de la regular la presión de la hoja;...
  • Seite 54 B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra 4.4.4 Lubricación del cabezal de corte Trato y cuidado Desmontar el cabezal de corte, ver Capítulo Desmontaje del cabezal de corte. Limpiar las hojas de corte superior 19 e inferior 18 El producto se dañará...
  • Seite 55 Si el producto necesita alguna reparación debe Para el secado, utilizar un paño limpio y sin pelusa. dirigirse al representante de B. Braun/Aesculap de su Limpiar los contactos de los compartimentos de país, ver Capítulo Servicio de Asistencia Técnica.
  • Seite 56 B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra Identificación y subsanación de fallos 7.1 Esquiladora a batería Favorita /Libra Fallo Identificación Causa Subsanación La esquiladora a batería Comprobar la posición No se ha cargado la Cargar la batería de iones...
  • Seite 57 Fallo Identificación Causa Subsanación La batería de iones de Se ha encajado la batería Los contactos del Limpiar los contactos del litio no se carga de iones de litio pero el cargador están sucios o compartimento de carga, indicador del nivel de dañados ver Capítulo Limpieza/ carga no se ilumina...
  • Seite 58 Esquiladora a batería Favorita /Libra Servicio de Asistencia Técnica Para asistencia técnica, mantenimiento y reparaciones, diríjase a su distribuidor nacional de B. Braun/ Aesculap. Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así...
  • Seite 59 Accesorios/Piezas de recambio Nº art. Versión Cable de red Batería de Estación de Esquiladora Accesorios iones de litio carga a batería GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 excepto Gran Euroconector Sin embalaje Aceitera Bretaña plano, negro, L=1,8 m GT206G Gran Bretaña TA012169 GT200880...
  • Seite 60 B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra 10. Datos técnicos 10.3 Batería de iones de litio Tipo de aparato GT201 10.1 Esquiladora a batería Favorita Elementos del acumulador Libra Tensión de corriente 7,4 V continua Tipo de aparato...
  • Seite 61 11. Eliminación de residuos 2 años de garantía Reciclar de forma ecológica las herramientas Apreciado cliente, apreciada clienta: eléctricas, sus accesorios y sus envases. Le damos las gracias por haber elegido un producto de nuestra casa. 11.1 Sólo para países de la UE Ya desde hace varias décadas, se asocia la marca Aesculap con productos de acreditada calidad y con un deseche...
  • Seite 62 B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Legenda Indice 1 Supporto per testa di tosatura Manipolazione sicura ..........61 2 Leva Descrizione dell’apparecchio ......61 3 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Corredo di fornitura ..........61 Componenti necessari alla messa 4 Sblocco accumulatore in funzione ..............62...
  • Seite 63 Accessori/Ricambi ..........71 Far usare il prodotto e gli accessori solo a personale Specifiche tecniche ..........72 che disponga di corrispondente formazione, 10.1 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra ...72 conoscenze ed esperienze. 10.2 Caricabatterie ............72 Conservare le istruzioni per l’uso in modo che siano 10.3 Accumulatore a ioni di litio .......72 accessibili per l’utente.
  • Seite 64 B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra 2.2 Componenti necessari alla messa in 2.6 Funzionamento del caricabatterie funzione GT203/accumulatore a ioni di litio GT201 • Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra • Testa di tosatura Il caricabatterie GT203 è concepito per l’intervallo di •...
  • Seite 65 Caratteristiche e sicurezza non devono risultare Non utilizzare il prodotto in pregiudicate. settori a rischio di esplosione. Per eventuali domande rivolgersi al partner PERICOLO B. Braun/Aesculap all’Assistenza Tecnica Aesculap, indirizzo vedere Capitolo Assistenza Compromissioni del funzionamento tecnica. o danni al prodotto causati da installazioni non idonee! 4.1.2 Inserimento della testa di tosatura...
  • Seite 66 B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra La testa di tosatura è inserita. Distruzioni prodotto, pozzetto di carica o dell’accumula- 4.1.3 Collegamento del caricabatterie/ tore ioni litio causate ricarica dell’accumulatore a ioni di dall’inserimento di modelli di accu-...
  • Seite 67 Dopo il procedimento di carica l’indicatore della Mettere la tosatrice ad accumulatore Favorita condizione di carica 8/10 si illuminano in colore Libra 3 nel pozzetto 11 del caricabatterie 5 e verde e la tosatrice ad accumulatore Favorita ricaricarla. Libra 3/l’accumulatore a ioni di litio 9 sono pronti L’indicatore della condizione di carica 8 o a funzionare.
  • Seite 68 B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Allentare la vite a testa zigrinata 15 con molla a Preparazione sterile lamina 16. Spingere il pettine 19 sotto al pressore 14 fuori dalla testa di tosatura. Danni o distruzioni del prodotto La testa di tosatura è...
  • Seite 69 Se necessario, dopo il relativo tempo d’azione Per i relativi interventi di assistenza rivolgersi alla eliminare i residui di detergenti e disinfettanti con rappresentanza nazionale B. Braun/Aesculap, vedere un telo non sfilacciante inumidito con acqua Capitolo Assistenza tecnica. pulita.
  • Seite 70 B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Identificazione ed eliminazione dei guasti 7.1 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Anomalia Identificazione Causa Rimedio La tosatrice ad Controllare la posizione Accumulatore a ioni di Caricare l’accumulatore a accumulatore Favorita dell’interruttore...
  • Seite 71 Anomalia Identificazione Causa Rimedio L’accumulatore a ioni di Accumulatore a ioni di Contatti del caricabatte- Pulire i contatti nel litio non è caricato litio inserito, l’indicatore rie sporchi o danneggiati pozzetto, vedere Capitolo della condizione di carica Pulizia/Disinfezione oppure non si illumina farli riparare dal produttore Accumulatore a ioni di Far riparare l’accumulatore...
  • Seite 72 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Assistenza tecnica Per qualsiasi intervento di assistenza, manutenzione e riparazione rivolgersi alla rappresentanza B. Braun/ Aesculap nazionale competente per territorio. Eventuali modifiche delle attrezzature medico- chirurgiche possono comportare il decadere dei diritti di garanzia e delle omologazioni.
  • Seite 73 Accessori/Ricambi Cod. art. Esecuzione Cavo di rete Accumulatore Stazione di Tosatrice ad Accessori a ioni di litio carica accumulatore GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 tranne Gran Spina piatta Oliatore Bretagna europea, confezionata nera, L=1,8 m GT206G Gran TA012169 GT200880 GT201 GT200...
  • Seite 74 B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra 10. Specifiche tecniche 10.3 Accumulatore a ioni di litio Modello di apparecchio GT201 10.1 Tosatrice ad accumulatore Tipo di pila Favorita /Libra Tensione continua 7,4 V Capacità circa 1,2 Ah Modello di apparecchio...
  • Seite 75 11. Smaltimento 12. 2 anni di garanzia Gli elettroutensili, gli accessori e l’imballo devono Gentile cliente, essere conferiti ad un impianto di riciclaggio molte grazie per aver scelto un prodotto della nostra ecocompatibile. azienda. Il nome Aesculap è da decenni sinonimo di qualità con- 11.1 Soltanto per i paesi CE trollata e servizio di altissimo livello.
  • Seite 76 B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra Legende Inhoudsopgave 1 Onderplaat Veilig gebruik ............75 2 Spanhevel Beschrijving van het apparaat ......75 3 Accu-scheermachine Favorita /Libra Inhoud levering .............75 Benodigde componenten voor het gebruik ...76 4 Accu-ontgrendeling Gebruiksdoel accu-scheermachine Favorita 5 Lader Libra ...................76...
  • Seite 77 10.3 Li-ion-accu .............86 Respecteer de toepasselijke normen. 10.4 Verklaring van conformiteit .......86 Zorg ervoor dat de elektrische installatie op de Verwijdering ............87 plaats van gebruik aan de IEC-normen voldoet. 11.1 Alleen voor EU-landen .........87 Trek de voedingskabel altijd aan de stekker uit het 11.2 Li-ion-accu's ............87 stopcontact en nooit aan de kabel zelf.
  • Seite 78 B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra 2.2 Benodigde componenten voor het 2.6 Werking lader GT203/Li-ion-accu gebruik GT201 • Accu-scheermachine Favorita /Libra lader GT203 voorzien voor netspanningsbereik van 100 V tot 240 V en van 50 Hz • Scheerkop tot 60 Hz.
  • Seite 79 Voorbereiding en opstelling Werken met de accu- scheermachine Favorita Wanneer de volgende voorschriften niet worden nageleefd, wijst Aesculap elke aansprakelijkheid van Libra, de lader GT203/ de hand. Li-ion-accu GT201 Bij de opstelling en het gebruik van dit product dient u de volgende voorschriften na te leven: 4.1 Klaarmaken –...
  • Seite 80 B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra De scheerkop is bevestigd. Opmerking Trek de stekker van de netaansluitkabel uit het 4.1.3 Lader aansluiten/Li-ion-accu laden stopcontact, wanneer u niet met de lader werkt! Lader 5 aansluiten: Steek de apparaatstekker van de netaansluitkabel 6 in de lader 5.
  • Seite 81 4.3 Functietest lader 4.4 Omgang met de scheerkop Voer een visuele inspectie uit. 4.4.1 Plaatdruk instellen Alvorens het product op het voedingsnet aan te sluiten: Opmerking – Controleer de netaansluitkabel 6 op eventuele Om de snijprestaties te verhogen kan de plaatdruk beschadigingen.
  • Seite 82 B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra 4.4.5 Li-ion-accu vervangen Reiniging en sterilisatie Beschadiging of vernieling van het product door machinale reiniging/ desinfectie of sterilisatie! Reinig/desinfecteer het product VOORZICHTIG uitsluitend handmatig. Steriliseer het product nooit. 5.1 Reiniging/Desinfectie Opmerking Volg de voorschriften inzake verwijdering en hygiëne! Afb.
  • Seite 83 Maak resten reinigings- Doe voor alle servicewerken een beroep op uw desinfectiemiddel na de inwerkingstijd af met een nationale B. Braun/Aesculap-vestiging, zie Paragraaf pluisvrije doek, bevochtigd met zuiver water. Technische service. Droog het product af met een schone, pluisvrije doek.
  • Seite 84 B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra Opsporen en verhelpen van fouten 7.1 Accu-scheermachine Favorita /Libra Storing Opsporing Oorzaak Remedie Accu-scheermachine Stand schakelaar Li-ion-accu niet geladen Li-ion-accu laden Favorita /Libra start niet controleren – Li-ion-accu defect Nieuwe Li-ion-accu aanbrengen –...
  • Seite 85 Storing Opsporing Oorzaak Remedie Li-ion-accu wordt niet Li-ion-accu ingestoken, Contacten van de lader Contacten in de geladen ladingsindicator brandt vuil of beschadigd laadschacht reinigen, zie niet Paragraaf Reiniging/ Desinfectie of laten repareren door de fabrikant Li-ion-accu defect Li-ion-accu door de fabrikant laten repareren Lader defect Lader door de fabrikant...
  • Seite 86 B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra Technische service Doe voor alle service, onderhoud en reparaties een beroep op uw nationale B. Braun/Aesculap-vestiging. Wijzigingen medisch-technische uitrusting kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie nietigheid eventuele goedkeuringen. Service-adressen Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15...
  • Seite 87 Accessoires/Reserveonderdelen Art.nr. Uitvoering Voedingskabel Li-ion-accu Laadstation Accu- Accessoires scheermachine GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 buiten Europa-platte onverpakt Oliebusje Groot- stekker, zwart, Brittannië L=1,8 m GT206G Groot- TA012169 GT200880 GT201 GT200 GT604800 Brittannië GB-stekker, onverpakt Oliebusje zwart, L=1,8 m GT206J Japan, TA012168...
  • Seite 88 B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra 10. Technische specificaties 10.3 Li-ion-accu Toesteltype GT201 10.1 Accu-scheermachine Favorita Celtype Libra Gelijkspanning 7,4 V Capaciteit ca. 1,2 A Toesteltype GT216 Laadduur 50 min ±5 min Aantal slagen per 2 300 1/min minuut 10.4 Verklaring van conformiteit...
  • Seite 89 11. Verwijdering 12. 2 Jaar garantie Elektrisch gereedschap, accessoires en verpakking Beste klant, moeten op een milieubewuste manier worden Hartelijk dank dat u voor een product van Aesculap gerecycled. hebt gekozen. De naam Aesculap staat al decennialang borg voor 11.1 Alleen voor EU-landen bewezen kwaliteit en voortreffelijke service.
  • Seite 90 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Легенда Содержание 1 Держатель стригущей головки Правильное обращение с 2 Рычаг устройством ........89 3 Машинка для стрижки, с аккумулятором, Описание устройства .....90 Favorita /Libra 2.1 Комплект поставки ......90 2.2 Компоненты, необходимые для...
  • Seite 91 5.2 Контроль, уход и проверка .... 97 Зарядное устройство и литиево ионные Техническое обслуживание ... 97 аккумуляторы хранить при комнатной Распознавание и устранение температуре. неисправностей ......98 Зарядное устройство и литиево ионные 7.1 Машинка для стрижки, с аккумуляторы хранить в сухом...
  • Seite 92 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Не использовать изделие во 2.2 Компоненты, необходимые взрывоопасных зонах. для эксплуатации Нельзя использовать поврежденное или устройства неисправное изделие. Поврежденное • Машинка для стрижки, с аккумулятором, изделие сразу же отобрать и удалить.
  • Seite 93 2.6 Функционирование Светодиодные индикаторы: • зеленый = аккумулятор заряжен зарядного устройства • красный = аккумулятор разряжен GT203/литиево ионный аккумулятор GT201 2.6.2 Время зарядки Зарядное устройство GT203 рассчитано на При достижении максимального времени сетевое напряжение в диапазоне от 100 В зарядки процесс зарядки прекращается. до...
  • Seite 94 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 4. Работа с машинкой Нарушение функционирования или Favorita /Libra, повреждение изделия в зарядным устройством результате неправильного ОСТОРОЖНО GT203/литиевоионный монтажа! Не подвергать изделие аккумулятор GT201 воздействию прямых солнечных лучей или...
  • Seite 95 Переключить переключатель "Вкл/ Потеря мощности / Выкл" 12 вверх, чтобы включить производительности машинку Favorita /Libra 3. разряженного литиево Нажать на рычаг 2 в направлении ионного аккумулятора в ОСТОРОЖНО корпуса. результате длительного Установить стригущую головку на хранения! держатель 1. На длительное хранение Отпустить...
  • Seite 96 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Указание 4.3 Проверка Если с зарядным устройством не ведутся функционирования никакие работы, необходимо отключить зарядного устройства сетевой кабель от розетки! Провести визуальную проверку. Подключение зарядного устройства 5: Перед подключением...
  • Seite 97 4.4 Работа со стригущей 4.4.4 Смазка стригущей головки маслом головкой Демонтировать стригущую головку, см. 4.4.1 Регулирование давления Раздел Демонтаж стригущей головки. пластины Очистить мягкой тряпкой или кистью верхнюю и нижнюю режущие Указание пластины 18. Убедиться при этом, что Чтобы увеличить производительность...
  • Seite 98 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 5. Подготовка Ненадлежащая очистка или применение неподходящего чистящего/ дезинфицирующего Опасность повреждения ОСТОРОЖНО средства могут привести к или разрушения изделия повреждению устройства! при проведении машинной очистки/дезинфекции или Применять стандартное ОСТОРОЖНО...
  • Seite 99 наличие Для проведения соответствующего повреждений. сервисного обслуживания обращайтесь в При необходимости смазать маслом представительство фирмы B. Braun/ стригущую головку, см. Раздел Смазка Aesculap в Вашей стране, см. Раздел стригущей головки маслом. Сервисное обслуживание. Чтобы увеличить производительность стрижки, отрегулировать, при Адреса сервисных центров...
  • Seite 100 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 7. Распознавание и устранение неисправностей 7.1 Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Неисправность Распознавание Причина Устранение Машинка Проверить Не заряжен Зарядить литиево Favorita /Libra не положение литиево ионный...
  • Seite 101 7.2 Зарядное устройство и литиево ионный аккумулятор Неисправность Распознавание Причина Устранение Зарядное устройство Не горят Не подсоединен Подсоединить не функционирует светодиодные сетевой кабель сетевой кабель к индикаторы приборному штекеру на зарядном устройстве и к розетке сети питания Не заряжен Сетевой кабель Заменить...
  • Seite 102 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Неисправность Распознавание Причина Устранение Литиево ионный Литиево ионный Загрязнены или Очистить контакты в аккумулятор не аккумулятор повреждены зарядном гнезде, заряжается подключен, контакты зарядного см. Раздел Очистка/ индикатор зарядки устройства...
  • Seite 103 обслуживания и ремонта Phone: +49 (0) 3681 49820 обращайтесь в представительство фирмы Fax: +49 (0) 3681 498234 B. Braun/Aesculap в Вашей стране. E-Mail: suhl@aesculap.de Модификации медико технического www.aesculap-schermaschinen.de оборудования могут приводить к потере Адреса других сервисных центров можно права на гарантийное обслуживание, а...
  • Seite 104 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Артикул Исполне Сетевой Литиево Зарядная Машинка Принад ние кабель ионный станция для лежности аккуму стриж лятор ки, с аккуму лятором GT206J Япония, TA012168 GT201 GT200880 GT200 GT604800 Мексика 2 полюс...
  • Seite 105 10. Технические 10.3 Литиево ионный аккумулятор характеристики Тип инструмента GT201 10.1 Машинка для стрижки, с Тип ячеек аккумулятором, Favorita Постоянное напряжение 7,4 В Libra Мощность ок. 1,2 а/ч Время зарядки 50 мин ±5 мин Тип инструмента GT216 Число ходов 2 300 1/мин 10.4 Заявление...
  • Seite 106 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 11. Утилизация Электроинструменты, комплектующие и упаковка должны сдаваться для экологически целесообразного вторичного использования. 11.1 Только для стран ЕС Не выбрасывать электроинструменты в бытовые отходы! В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об...
  • Seite 107 12. Гарантия 2 года Уважаемый покупатель, большое спасибо за то, что Вы выбрали изделие, производимое нашей фирмой. Марка Aesculap уже несколько десятилетий является синонимом проверенного качества и первоклассного обслуживания. Мы предлагаем нашим покупателям инновационное и производительное оборудование. Фирма Aesculap производит высококачественные...
  • Seite 108 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Legenda Spis treœci 1 Uchwyt g³owicy strzyg¹cej Bezpieczne pos³ugiwanie siê urz¹dzeniem ..107 2 DŸwignia Opis urz¹dzenia ...........108 3 Akumulatorowa maszynka strzy¿enia Zakres dostawy ............108 Favorita /Libra Komponenty niezbêdne do eksploatacji urz¹dzenia ........108...
  • Seite 109 Akcesoria/czêœci zamienne ......117 unikn¹æ szkód spowodowanych przez Dane techniczne ..........119 niew³aœciwe z³o¿enie lub u¿ytkowanie i nie 10.1 Akumulatorowa maszynka do ryzykowaæ utraty rêkojmi i gwarancji: strzy¿enia FavoritaCL/Libra ......119 – U¿ywaæ produktu wy³¹cznie zgodnie z niniejsz¹ 10.2 £adowarka ............119 instrukcj¹...
  • Seite 110 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Opis urz¹dzenia 2.3 Przeznaczenie akumulatorowej maszynki do strzy¿enia Favorita Libra 2.1 Zakres dostawy Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita Nazwa Nr artyku³u Libra jest przeznaczona do strzy¿enia ma³ych zwierz¹t. Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita...
  • Seite 111 Do okreœlonych gniazd przypisane s¹ odpowiednie pola Przygotowanie i monta¿ wskaŸników na przednim panelu ³adowarki. Jeœli poni¿sze przepisy nie bêd¹ przestrzegane, to firma Z chwil¹ w³o¿enia akumulatora litowo-jonowego do Aesculap nie ponosi odpowiedzialnoœci za sprawnoœæ gniazda ³adowania automatycznie rozpoczyna siê urz¹dzenia.
  • Seite 112 W razie pytañ prosimy zwróciæ siê do Pañstwa przez uszkodzone akumulatory partnera z firmy B. Braun/Aesculap lub do serwisu litowo-jonowe! OSTRZE¯ENIE technicznego Aesculap, adres patrz Rozdzia³ Serwis Przed rozpoczêciem ³adowania techniczny. nale¿y sprawdziæ, akumulatory litowo-jonowe nie 4.1.2 Nak³adanie g³owicy strzyg¹cej...
  • Seite 113 Po zakoñczeniu procesu ³adowania wskaŸnik W³o¿enie niew³aœciwego poziomu na³adowania 8/10 zacznie œwieciæ na akumulatora litowo-jonowego do zielono, a akumulatorowa maszynka do strzy¿enia gniazda ³adowarki grozi Favorita /Libra 3/akumulator litowo-jonowy 9 zniszczeniem produktu, gniazda OSTRO¯NIE bêd¹ gotowe do u¿ycia. ³adowarki lub akumulatora! Akumulatory litowo-jonowe 4.2 Kontrola dzia³ania akumulatorowej...
  • Seite 114 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Akumulator litowo-jonowy 9 w³o¿yæ do gniazda 4.4.3 Demonta¿ g³owicy strzyg¹cej ³adowania 7 w ³adowarce 5 i na³adowaæ. – lub – Akumulatorow¹ maszynkê strzy¿enia Ryzyko skaleczenia ostrymi p³ytkami Favorita /Libra 3 w³o¿yæ do gniazda 11 ³adowarki tn¹cymi!
  • Seite 115 Przytrzymaæ akumulatorow¹ maszynkê Czyszczenie rêczne/dezynfekcja strzy¿enia Favorita /Libra nacisn¹æ odblokowanie akumulatora 4. Niebezpieczeñstwo pora¿enia Wyci¹gn¹æ akumulator litowo-jonowy pr¹dem i powstania po¿aru! akumulatorowej maszynki strzy¿enia Favorita /Libra 3. Przed czyszczeniem wyci¹gn¹æ wtyczkê gniazda NIEBEZPIECZE Wsun¹æ na³adowany akumulator litowo-jonowy 9 ÑSTWO elektrycznego. do akumulatorowej maszynki do strzy¿enia Favorita /Libra 3 a¿...
  • Seite 116 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Styki w gniazdach ³adowarki czyœciæ patyczkiem Konserwacja kosmetycznym i izopropanolem lub alkoholem Aby zapewniæ bezawaryjn¹ pracê, firma Aesculap etylowym. Nie stosowaæ œrodków chemicznych zaleca konserwacjê raz do roku. wywo³uj¹cych korozjê.
  • Seite 117 Wykrywanie i usuwanie usterek 7.1 Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Usterka Rozpoznanie Przyczyna Sposób usuniêcia Akumulatorowa maszynka Sprawdziæ po³o¿enie Akumulator litowo- Na³adowaæ akumulator do strzy¿enia Favorita w³¹cznika/wy³¹cznika jonowy jest litowo-jonowy na³adowany Libra nie uruchamia siê – Akumulator litowo- W³o¿yæ nowy akumulator jonowy uszkodzony litowo-jonowy –...
  • Seite 118 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Usterka Rozpoznanie Przyczyna Sposób usuniêcia Akumulator litowo-jonowy Akumulator litowo- Styki ³adowarki Oczyœciæ styki w nie ³aduje siê jonowy w³o¿ony, ale nie zabrudzone lub gnieŸdzie ³adowarki, œwieci wskaŸnik uszkodzone patrz Rozdzia³...
  • Seite 119 W sprawie konkretnych us³ug serwisowych i remontów Fröhliche-Mann-Straße 15 prosimy skontaktowaæ siê z w³aœciwym dla Pañstwa 98528 Suhl / Germany krajowym przedstawicielstwem firmy B. Braun/ Phone: +49 (0) 3681 49820 Aesculap. Fax: +49 (0) 3681 498234 Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych do urz¹dzeñ...
  • Seite 120 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Wersja Przewód Akumulator Stacja Akumulato- Akcesoria artyku³u zasilaj¹cy litowo- ³adowania rowa jonowy maszynka do strzy¿enia GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 poza Wielk¹ p³aska wtyczka butelka Brytani¹ europejska, opakowania...
  • Seite 121 10. Dane techniczne 10.3 Akumulator litowo-jonowy Typ urz¹dzenia GT201 10.1 Akumulatorowa maszynka do Typ akumulatora strzy¿enia Favorita /Libra Napiêcie sta³e 7,4 V Pojemnoœæ ok. 1,2 A Typ urz¹dzenia GT216 Czas ³adowania 50 min ±5 min Prêdkoœæ skokowa 2300 obr./min Napiêcie ³adowania/ maks.
  • Seite 122 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra 11. Utylizacja Narzêdzia elektryczne, akcesoria i opakowanie nale¿y przekazaæ do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie œrodowiska. 11.1 Tylko kraje UE nale¿y wyrzucaæ narzêdzi elektrycznych odpadów gospodarstw domowych! Zgodnie z europejsk¹ dyrektyw¹ 2012/ 19/EU w sprawie zu¿ytego sprzêtu...
  • Seite 123 12. 2 lata gwarancji Szanowni Klienci, dziêkujemy za wybór produktu naszej firmy. Marka Aesculap do wielu dziesiêcioleci symbolizuje sprawdzon¹ jakoœæ oraz pierwszorzêdny serwis. Naszym Klientom oferujemy innowacyjne i wydajne produkty. Aesculap wytwarza wysokiej klasy produkty i gwarantuje u¿ycie wysokogatunkowych materia³ów oraz staranne wykonanie.
  • Seite 124 Technical alterations reserved Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Sujeto a modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Мы оставляем за собой право вносить технические изменения Aesculap Suhl GmbH Zmiany techniczne zastrze¿one Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone +49 3681 49820 +49 3681 498234...

Diese Anleitung auch für:

Vet care libraGt206