Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
HIGH POWER PARTY SPEAKER 2 X 10"/25CM – 1200W
WITH BLUETOOTH, USB, TF, FM, AUX & LIGHT EFFECT
HIGH POWER PARTY SPEAKER - 2 X 10"/25CM – 1200W
AVEC BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM, AUX & EFFET LUMINEUX
HIGH POWER PARTY SPEAKER 2 X 10"/25CM – 1200W
MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM, AUX & LICHT EFFECT
PARTY BOX DE ALTA POTENCIA - 2 X 10"/25CM – 1200W
CON BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM, AUX Y EFECTO LUMINOSO
USER MANUAL
FR - MANUEL D'UTILISATION - p. 6
ES - MANUAL DE USO - p. 10
NL - HANDLEIDING - p. 14
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 18
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI - p. 22
REF. MAD-VEGAS120
Code: 10-5542MA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Madison MAD-VEGAS120

  • Seite 1 REF. MAD-VEGAS120 Code: 10-5542MA HIGH POWER PARTY SPEAKER 2 X 10"/25CM – 1200W WITH BLUETOOTH, USB, TF, FM, AUX & LIGHT EFFECT HIGH POWER PARTY SPEAKER - 2 X 10"/25CM – 1200W AVEC BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM, AUX & EFFET LUMINEUX HIGH POWER PARTY SPEAKER 2 X 10"/25CM –...
  • Seite 2: Explanation Of Signs

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Please read the manual carefully and keep it for future reference. Congratulations to the purchase of your new speaker. Warnings CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD Explanation of signs The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example).
  • Seite 3: Remote Control

    BASS MODE to Gt10. 9. BT: Press to disconnect any device that was paired with the MAD-VEGAS120. Long press to switch into Bluetooth mode from any other mode. 15 14 13 12 11 10. MODE (cycle through USB/SD/BLUETOOTH/FM). 11. NEXT SONG : Press this button to move to the next track.
  • Seite 4 2. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired. 3. Initiate a search for devices. The device shows up as "MAD-VEGAS120". 4. Press the PLAY button on the unit, the  key on remote control or on the connected device, to start ...
  • Seite 5 5. One of the units will show the word « BLUE » on the LCD display. This is the master unit. 6. Go to your phone’s Bluetooth interface and select « MAD-VEGAS120 » from the list of available devices. If pairing is successful, the word BLUE on the master unit will stop flashing.
  • Seite 6 FRANÇAIS ENCEINTE ACTIVE A LED RVB 2 x 10"/25cm 1200W AVEC USB, MICRO-SD, BLUETOOTH, FM & TELECOMMANDE Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTS ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à...
  • Seite 7: Description Du Panneau De Commande

    MAD-VEGAS120 (10-5542MA) RECOMMANDATIONS POUR LES PILES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées ATTENTION! Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
  • Seite 8 FRANÇAIS 9. BT: Appuyez pour déconnecter tout appareil qui avait été appairé avec le MAD-VEGAS120. Appuyez longue- ment pour passer en mode Bluetooth à partir de n'importe quel autre mode. 10. MODE (faire défiler les sources d'entrée USB/microSD/BLUETOOTH/FM). 11.  : Appuyez pour aller au titre suivant 12. PLAY/PAUSE : Appuyez pour commuter entre la lecture et la pause...
  • Seite 9: Cause Possible

    5. Sur l'une des 2 enceintes, le mot "BLUE" s'affiche. C'est enceinte Maître. 6. Sur votre smartphone, sélectionnez MAD-VEGAS120 dans la liste des appareil trouvés. Si l'appairage a réussi, le mot BLUE sur l'enceinte maître cessera de clignoter.
  • Seite 10 ESPAÑOL ALTAVOZ ACTIVO CON LED RGB 2 x 10"/25cm 1200W Y BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, TUNER FM & MANDO A DISTANCIA Lea atentamente el manual y conservelo para consultas posteriores. ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.
  • Seite 11: Mando A Distancia

    Gt . Gire el control de volumen (6) para ajustar el volumen de la guitarra de Gt00 a Gt10. 9. BT: Apriete para desconectar cualquier equipo emparejado con el MAD-VEGAS120. Mantenga pulsado para cambiar al modo Bluetooth desde cualquier otro modo.
  • Seite 12 2. Active la función Bluetooth del dispositivo a sincronizar. 3. Comience la búsqueda del equipo. EL nombre es « MAD-VEGAS120«. 4. Apriete en la tecla de lectura del equipo o ; en el mando a distancia, para comenzar la lectura. Seleccione los títulos con las teclas ...
  • Seite 13: Causa Posible

    5. En uno de los dos altavoces, la palabra "BLUE" se mostrará. Este será el altavoz Master. 6. En su Smartphone, seleccione MAD-VEGAS120 en la lista de equipos encontrados. Si el emparejamiento es rechazado, la palabra BLUE en el altavoz Master, dejará de parpadear.
  • Seite 14 NEDERLANDS LED VERLICHTE ACTIEF GELUIDSYSTEEM MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, FM TUNER & AFSTANDSBEDIENING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. WAARSCHUWING LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN VERKLARING VAN DE TEKENS De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met et uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
  • Seite 15 MAD-VEGAS120 (10-5542MA) ADVIES VOOR BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING EN DE MICROFOONS Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst.
  • Seite 16 NEDERLANDS 9. BT: Druk op om een apparaat te ontkoppelen dat met de MAD-VEGAS120 is gekoppeld. Lang indrukken om vanuit een andere modus over te schakelen naar de Bluetooth-modus. 10. MODUS (cyclus via AUX/USB/SD/BLUETOOTH/FM). 11. VOLGEND NUMMER : Druk op deze knop om naar het volgende nummer te gaan.
  • Seite 17: Fm (Radio) Modus

    Een van de units toont het woord «BLUE» op het LCD-scherm. Dit is de master-unit. • Ga naar de Bluetooth-interface van je telefoon en selecteer «MAD-VEGAS120» in de lijst met beschikbare apparaten. Als het koppelen is gelukt, stopt het woord BLUE op de master-unit met knipperen.
  • Seite 18: Bluetooth, Usb, Micro-Sd, Ukw Radio & Fernbedienung

    DEUTSCH LED BELEUCHTETE AKTIVBOX 2 x 10"/25cm 1200W BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, UKW RADIO & FERNBEDIENUNG Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. WARNUNG VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B.
  • Seite 19: Warnungen Im Umgang Mit Batterien

    MAD-VEGAS120 (10-5542MA) HINWEISE FÜR BATTERIEN Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen Akkus und Batterien niemals Hitze, Sonne, Feuer u.ä. aussetzen.
  • Seite 20 2. Aktivieren Sie die BT-Suchfunktion Ihres Mobiltelefons, um nach dem BT-Gerät zu suchen. 3. Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte MAD-VEGAS120 aus. 4. Drücken Sie kurz die Taste PLAY / PAUSE ▶ , um die Musik abzuspielen oder anzuhalten. Drücken Sie kurz die Taste „“...
  • Seite 21: Tws Funktion

    5. Auf einer der beiden Boxen erscheint das Wort "BLUE" auf dem Display. Dies ist das Master Gerät. 6. Wählen Sie "MAD-VEGAS120" in der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones. Wenn die Boxen erfolgreich angekoppelt sind, blinkt BLUE nicht mehr auf dem Master Gerät.
  • Seite 22: Attenzione Non Aprire L'alloggiamento Pericolo Di Scosse Elettriche

    ITALIANO ALTOPARLANTE ATTIVO ILLUMINATO A LED BOX 2 X 10 "/ 25 CM 1200 W BLUETOOTH, USB, MicroSD, SINTONIZZATORE FM E TELECOMANDO Istruzioni per l'uso Avvertenze ATTENZIONE NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE Spiegazione dei segni Il triangolo contenente il simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è a rischio (a causa di folgorazione, ad esempio).
  • Seite 23 15 14 13 12 11 rotella (6) per impostare il volume della chitarra da Gt00 a Gt10. 9. BT: premere per disconnettere qualsiasi dispositivo accoppiato con MAD-VEGAS120. Premere a lungo per passare alla modalità Bluetooth da qualsiasi altra modalità. 10. MODE (passa da USB / SD / BLUETOOTH / FM).
  • Seite 24 Bluetooth. 2. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da associare. 3. Avvia una ricerca di dispositivi. Il dispositivo si presenta come "MAD-VEGAS120". 4. Premere il pulsante PLAY sull'unità, il tasto ▶  sul telecomando o sul dispositivo collegato, per avviare la riproduzione ei pulsanti  e  per la selezione dei brani. Regola il volume sul tuo dispositivo Bluetooth e / o con il pulsante VOL +/-.
  • Seite 25: Risoluzione Dei Problemi

    5. Una delle unità mostrerà la parola «BLU» sul display LCD. Questa è l'unità master. 6. Vai all'interfaccia Bluetooth del tuo telefono e seleziona «MAD-VEGAS120» dall'elenco dei dispositivi dispo- nibili. Se l'associazione ha esito positivo, la parola BLU sull'unità master smetterà di lampeggiare.
  • Seite 26: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Portable speaker Type or model: MAD-VEGAS1200 Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) No 1275/2008 &...
  • Seite 27: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque: Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : MAD-VEGAS1200 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N°...
  • Seite 28  Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes...

Diese Anleitung auch für:

10-5542ma

Inhaltsverzeichnis