Bei Zuwiderhandlung gegen die Hinweise in dieser Anleitung besteht kein Haftungsanspruch. Schalten Sie vor Montagearbeiten den Antrieb ab. RINGFEDER POWER TRANSMISSION behält sich Sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Einschalten. technische Änderungen zur Produktverbesserung vor. Montieren Sie vor Einschalten der Maschine alle Abdeckungen ®...
Seite 3
TNZ ZCA / TNZ ZCB, TNZ ZCAU / TNZ ZCBU, TNZ ZCAUU / TNZ ZCBUU H7/m6 Die Kupplung wird generell im montierten Zustand geliefert. Die maximalen Werte für den Bohrungsdurchmesser Ø d Vor der Montage ist die Kupplung zu demontieren und auf sind in jedem Fall einzuhalten.
Seite 4
TNZ ZCA / TNZ ZCB, TNZ ZCAU / TNZ ZCBU, TNZ ZCAUU / TNZ ZCBUU B-Ausführung: Es genügt, die separaten O-Ring- Deckel inklusive O-Ring auf die Tabelle 3, Seite 6 Wellenenden zu schieben 08.2023...
Seite 5
TNZ ZCA / TNZ ZCB, TNZ ZCAU / TNZ ZCBU, TNZ ZCAUU / TNZ ZCBUU Maximal zulässige Verlagerungen sind unbedingt zu beachten! Gültige Daten sind der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen (Tabelle 1). Achtung: Kupplung darf niemals „auf Null“ ausgerichtet werden. Ein geringer Versatz ist erforderlich, um die Schmierung in der Verzahnung zu gewährleisten.
Seite 6
TNZ ZCA / TNZ ZCB, TNZ ZCAU / TNZ ZCBU, TNZ ZCAUU / TNZ ZCBUU Erforderliche Anzugsmomente beachten! Gültige Daten sind den untenstehenden Tabellen (2 und 3) zu entnehmen. Passschrauben und Muttern nur im Lieferzustand verwenden. Die Befestigungselemente dürfen weder gereinigt noch zusätzlich geschmiert werden.
TNZ ZCA / TNZ ZCB, TNZ ZCAU / TNZ ZCBU, TNZ ZCAUU / TNZ ZCBUU Stellen Sie die Einfüllöffnungen horizontal. Gegenüberliegende Verschlussschraube vor dem Befüllen öffnen. Füllen Sie z.B.: mit einer Fettpresse in jede Kupplungs- hälfte so lange Schmiermittel ein, bis es an der gegen- überliegenden Bohrung wieder austritt.
ßig gewartet und geschmiert werden. ten (siehe Product Paper & Tech Paper „Zahnkupplungen“). Diese dürfen in keinem Fall ohne schriftliche Freigabe durch RINGFEDER POWER TRANSMISSION überschritten werden. Bei routinemäßigen Instandhaltungsarbeiten Um einen störungsfreien, dauerhaften Betrieb der Kupplung an der Anlage überprüfen Sie bitte die folgen- sicherzustellen, muss diese nach den Auslegungsvorschriften im Product Paper &...
Seite 10
E-Mail: sales.international@ringfeder.com RINGFEDER POWER TRANSMISSION SP. Z O. O. Ul. Szyby Rycerskie 6, 41-909 Bytom, Poland · Phone: +48 32 301 53 00 · Fax: +48 32 722 44 44 · E-Mail: sales.poland@ringfeder.com RINGFEDER POWER TRANSMISSION USA CORP. 291 Boston Turnpike, Bolton, CT 06043, USA · Toll Free: +1 888 746-4333 · Phone: +1 201 666-3320 · Fax: +1 860 646-2645 E-Mail: sales.usa@ringfeder.com...