Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch SBV6ZBX01D Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBV6ZBX01D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Geschirrspüler
SBV6ZBX01D
[de]
Gebrauchsanleitung
Connect
your
dishwasher
with Home
Connect today!
Get the app
Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google
LLC. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc.
Scan QR code

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SBV6ZBX01D

  • Seite 1 Geschirrspüler SBV6ZBX01D [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 7 Zusatzfunktionen .......    23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8 Ausstattung ........    23 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.1 Oberer Geschirrkorb .... 24 brauch ........ 4 8.2 Messerablage...... 25 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.3 Etagere ........ 25 kreises ........ 4 8.4 Unterer Geschirrkorb.... 25...
  • Seite 3 13 Geschirr ........   34 20 Kundendienst ......   57 13.1 Glasschäden und Geschirr- 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), schäden........ 35 Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.).. 57 13.2 Geschirr einräumen.... 35 20.2 AQUA-STOP-Garantie..... 57 13.3 Geschirr ausräumen.... 36 21 Technische Daten ....   58 14 Grundlegende Bedienung ..   37 21.1 Informationen zu freier und 14.1 Gerät einschalten .... 37 Open Source Software ... 58...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9: Gefahren Für Kinder

    Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 13: Sensoren

    Aufstellen und Anschließen de Tipp: Um die Funktionsfähigkeit der Sensor-Stufe Beschreibung Zeolith-Trocknung nicht zu beein- niger oder Ökoreini- trächtigen, stellen Sie keine Geschirr- ger mit geringen teile direkt vor die Ansaugöffnung Wirkstoffmengen. und Ausblasöffnung des Zeolith-Be- Der Energiever- hälters. brauch und Wasser- Stellen Sie keine temperaturempfindli- verbrauch wird ent- chen Geschirrteile direkt vor die Aus-...
  • Seite 14: Gerät Aufstellen Und An- Schließen

    de Aufstellen und Anschließen Darauf achten, dass der Ablauf- 4.2 Gerät aufstellen und an- schlauch nicht geknickt, ge- schließen quetscht oder in sich verschlungen ist. Sie können Ihr Unterbaugerät oder in- tegrierbares Gerät in der Küchenzeile Darauf achten, dass kein Ver- zwischen Holzwänden und Kunststoff- schlussdeckel im Ablauf das Ab- fließen des Abwassers verhindert.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de ¡ Beachten Sie, dass das Wassersi- cherheitssystem nur bei Stromver- sorgung funktioniert. Den Kaltgerätestecker der Netzan- schlussleitung am Gerät einste- cken. Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild.
  • Seite 16: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 57. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 57. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 28 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 18: Bedienelemente

    de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 37 Taste Gerät ausschalten → Seite 38 Programm abbrechen → Seite 38 Programmtasten Programme → Seite 20 Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein-...
  • Seite 19 Kennenlernen de Wasserzulaufanzeige Anzeige für Wasserzulauf Türgriff Gerätetür öffnen. Spezialsalznachfüllanzeige Enthärtungsanlage → "Spezialsalz einfüllen", Seite 29 Klarspülernachfüllanzeige Klarspüleranlage → "Klarspüler einfüllen", Seite 30 Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 43 Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 20: Programme

    de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 21: Hinweise Für Testinstitute

    Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Geräuschoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡ Vorspülen Leise 50° steck ¡ Reinigen 50 °C Verschmutzungsgrad: ¡ Zwischenspülen ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Klarspülen 35 °C übliche Speisereste ¡ Trocknen Geschirr: Zeitoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡...
  • Seite 22: Intelligent

    de Programme Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favorit am Gerät speichern Gerätetür öffnen. drücken. Die passende Programmtaste drücken. Auf die Taste der passenden Zu- satzfunktion drücken. 3 Sekunden drücken. a Das gewählte Programm und die Zusatzfunktion blinken.
  • Seite 23: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen de 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extratrocknen ¡ Für ein verbessertes Trocknungsergebnis wird die Klarspül-Temperatur erhöht und die Trocknungsphase verlängert.
  • Seite 24: Oberer Geschirrkorb

    de Ausstattung Die Hebel links und rechts auf der 8.1 Oberer Geschirrkorb Geschirrkorbaußenseite nach in- Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nen drücken. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Den Geschirrkorb auf die passen- de Stufe gleichmäßig absenken oder anheben. Messerablage Um Platz für größeres Geschirr zu er- halten, können Sie den oberen Ge- schirrkorb in der Höhe verstellen.
  • Seite 25: Messerablage

    Ausstattung de 8.2 Messerablage 8.4 Unterer Geschirrkorb Nutzen Sie die Ablage für Messer Räumen Sie Töpfe und Teller in den und lange Besteckteile. unteren Geschirrkorb. Besteckkorb 8.3 Etagere Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 34 cm können Sie wie abge- Nutzen Sie die Etagere und den bildet in den unteren Geschirrkorb Raum darunter, um kleine Tassen einräumen.
  • Seite 26: Klappstacheln

    de Ausstattung 8.5 Klappstacheln 8.6 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser 8.7 Extra Clean Zone besser einzuräumen, können Sie die Klappstacheln umklappen.
  • Seite 27: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gebrauch de Den Schieber auf ON oder OFF Die Extra Clean Zone in den obe- stellen. ren Geschirrkorb einhängen und verrasten ⁠ . Den oberen Geschirrkorb einschie- Beachten, dass die Einhängungen ben. an der richtigen Position sind. Extra Clean Zone reinigen a Die Extra Clean Zone rastet hörbar ⁠...
  • Seite 28: Übersicht Der Wasserhärteeinstellungen

    de Enthärtungsanlage Klarspülerzugabemenge einstellen. 10 Enthärtungsanlage → Seite 31 Den Reiniger einfüllen Hartes, kalkhaltiges Wasser hinter- → Seite 32. lässt Kalkrückstände auf dem Ge- Das Programm mit der höchsten schirr sowie dem Spülbehälter und Reinigungstemperatur ohne Ge- kann Geräteteile verstopfen. schirr starten. Um gute Spülergebnisse zu erhalten, Wir empfehlen, aufgrund von mög- können Sie Wasser mit der Enthär- lichen Wasserflecken und anderen...
  • Seite 29: Len

    Enthärtungsanlage de Um die Grundeinstellungen zu öff- Bei der ersten Inbetriebnahme: nen, 3 Sekunden Den Vorratsbehälter komplett mit drücken. Wasser füllen. Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- a Das Display zeigt H:xx. maschinen verwenden. a Das Display zeigt ⁠ . Keine Salztabletten verwenden. oder so oft drücken, bis der Kein Speisesalz verwenden.
  • Seite 30: Enthärtungsanlage Regene- Rieren

    de Klarspüleranlage nur bis zu einem Wasserhärtegrad Zusätzliche Laufzeit in Minu- von 21 °dH ohne die Zugabe von Spezialsalz verwenden. Mehrverbrauch von Wasser ¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - in Liter 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz Mehrverbrauch von Strom 0,05 verzichten. in kWh drücken.
  • Seite 31: Klarspülerzugabemenge Einstellen

    Klarspüleranlage de Den Klarspüler bis zur Markierung – Eine höhere Stufe gibt dem max einfüllen. Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- zeugt ein höheres Trocknungs- ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, 3 Sekunden drücken. 11.3 Klarspüleranlage aus- schalten Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzei- ge stört, z.B.
  • Seite 32: Reiniger

    de Reiniger Flüssigreiniger 12 Reiniger Flüssigreiniger wirken schneller und werden bei verkürzten Programmen ohne Vorspülen empfohlen. 12.1 Geeignete Reiniger Es kann vorkommen, dass Verwenden Sie nur Reiniger, der für eingefüllter Flüssigreiniger trotz Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet geschlossener Reinigerkammer sind sowohl Solo-Reiniger als auch austritt.
  • Seite 33: Ungeeignete Reiniger

    Reiniger de zialsalz und Klarspüler zugeben. Für nungsergebnisse empfehlen wir ab beste Spülergebnisse und Trock- einem Wasserhärtegrad von nungsergebnisse empfehlen wir ab 14 °dH die Verwendung von Spe- einem Wasserhärtegrad von 14 °dH zialsalz. die Verwendung von Spezialsalz und ¡ Um Verklebungen zu vermeiden, Klarspüler.
  • Seite 34: Geschirr

    de Geschirr Reiniger in die trockene Reiniger- Den Deckel der Reinigerkammer kammer füllen. schließen. 50 ml 25 ml 15 ml Wenn Sie Tabs verwenden, genügt a Der Deckel rastet hörbar ein. eine Tablette. Tabs quer einlegen. a Die Reinigerkammer öffnet sich Wenn Sie Pulverreiniger oder Flüs- programmabhängig automatisch sigreiniger verwenden, beachten...
  • Seite 35: Glasschäden Und Geschirr- Schäden

    Geschirr de 13.1 Glasschäden und Ge- Ursache Empfehlung schirrschäden Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark sche oder stark ätz-alkalische Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, säurehaltige Rei- oder stark säure- das vom Hersteller als spülmaschi- nigungsmittel, haltige Reini- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- insbesondere gungsmittel ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- aus dem Gewer-...
  • Seite 36: Geschirr Ausräumen

    de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und – Legen Sie keine Kleinteile in die Trocknungsergebnisse zu erhalten, Tab-Auffangschale und versper- stellen Sie Teile mit Wölbungen ren Sie diese nicht mit Geschirr, und Vertiefungen schräg, damit um den Deckel der Reiniger- Wasser ablaufen kann. kammer nicht zu blockieren.
  • Seite 37: Grundlegende Bedienung

    Bedienung de Auf die Taste der passenden Zu- ▶ Bedienung 14 Grundlegende satzfunktion drücken. → "Zusatzfunktionen", Seite 23 Bedienung a Die Zusatzfunktion ist eingestellt Bedienung und die Zusatzfunktionstaste blinkt. 14.1 Gerät einschalten 14.4 Zeitvorwahl einstellen drücken. ▶ Sie können den Programmstart bis Das Programm Eco 50° ist vorein- zu 24 Stunden verschieben.
  • Seite 38: Programm Unterbrechen

    de Bedienung 14.6 Programm unterbrechen Hinweis: Wenn Sie bei einem aufge- heizten Gerät die Gerätetür öffnen, die Gerätetür erst einige Minuten an- lehnen und dann schließen. Somit vermeiden Sie, dass sich Überdruck im Gerät bildet und die Gerätetür auf- springt. Gerätetür vorsichtig öffnen. drücken.
  • Seite 39: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H:04 H:00 - H:07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 28 Die Stufe H:00 schaltet die Enthärtungsanlage aus.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A:00 A:00 - A:01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung TimeLight S:01 S:00 - S:01 TimeLight einschalten oder ausschalten. Während des Programmab- laufs werden Statusinformati- on zur Zeitvorwahl, zum Pro- gramm oder zur Restzeit auf den Fußboden unterhalb der Gerätetür projiziert. Bei vor- gezogener Sockelblende oder bei Hocheinbau mit bündig abschließender Mö- belfront ist die Anzeige nicht...
  • Seite 42 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wi-Fi Cn:00 Cn:00 - Cn:01 Drahtlose Netzwerkverbin- dung einschalten oder aus- schalten. Die Stufe "Cn:00" schaltet die drahtlose Netzwerkver- bindung aus. Die Grundeinstellung "Wi-Fi" ist erst verfügbar, nachdem Sie das Gerät mit der Home Connect App verbun- den haben.
  • Seite 43: Grundeinstellungen Ändern

    Home Connect de Die Home Connect App leitet Sie 15.2 Grundeinstellungen än- durch den gesamten Anmeldepro- dern zess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Ein- Gerätetür öffnen. stellungen vorzunehmen. drücken. Um die Grundeinstellungen zu öff- Tipps ¡ Beachten Sie die mitgelieferten Un- nen, 3 Sekunden terlagen von Home Connect.
  • Seite 44: Fernstart

    de Home Connect Voraussetzungen Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk ¡ Das Gerät ist mit Ihrem WLAN- (Wi-Fi) verbinden Heimnetzwerk verbunden. Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist mit der Home Con- ¡ Home Connect App auf dem mobi- nect App verbunden. len Endgerät ist installiert. ¡ In den Grundeinstellungen ¡...
  • Seite 45: Reinigen Und Pflegen

    Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Phase Entfernung von Reiniger Platzierung Fett und Kalk Flüssiges Maschinen- Geräteinnenraum, pflegemittel oder pul- z. B. Flasche in den verförmiger Maschi- Besteckkorb einge- nenentkalker. hängt oder Pulver in den Innenraum. Speiserückständen Maschinenreiniger Reinigerkammer und Ablagerungen Für die optimale Reinigungsleistung ¡...
  • Seite 47: Siebsystem

    Reinigen und Pflegen de Das Mikrosieb nach unten abzie- 17.5 Siebsystem hen. Das Siebsystem filtert grobe Verun- reinigungen aus dem Spülkreislauf. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠ . Mikrosieb Feinsieb Grobsieb Siebe reinigen Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen. Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren.
  • Seite 48: Sprüharme Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Das Siebsystem in das Gerät ein- Den unteren Sprüharm nach oben setzen und das Grobsieb im Uhr- abziehen. zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die ‒ Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Unter fließendem Wasser die Aus- trittsdüsen der Sprüharme auf Ver- stopfungen prüfen und gegebe- nenfalls Fremdkörper entfernen.
  • Seite 49: Störungen Beheben

    Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Säubern Sie das Sieb. Wechsel oder Anzeige Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. für Wasserzulauf Schrauben Sie den Wasseranschluss an. leuchtet. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Wechsel. Wasser wird nicht abgepumpt. E:92-40 leuchtet im Siebe sind verschmutzt oder verstopft. Wechsel. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 47 Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Reinigen Sie die Sprüharme → Seite 48. ▶ schirr. Siebe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 47 Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 47 Verrasten Sie die Siebe.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Den oberen Geschirrkorb links und rechts auf die ▶ schirr. gleiche Höhe einstellen. → "Oberer Geschirrkorb", Seite 24 Entfernbare Schlieren Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt. befinden sich auf Glä- Stellen Sie die Klarspüleranlage auf eine niedrigere ▶...
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Reinigerreste befinden Sprüharme wurden durch Geschirrteile blockiert und sich in der Reiniger- der Reiniger nicht ausgespült. kammer oder in der Stellen Sie sicher, dass die Sprüharme nicht blo- ▶ Tab-Auffangschale. ckiert sind und sich frei drehen können. Reinigerkammer war beim Einfüllen des Reinigers feucht.
  • Seite 55: Abwasserpumpe Reinigen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 56: Gerät Frostsicher Machen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 57: Kundendienst

    Kundendienst de 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 58: Technische Daten

    de Technische Daten 21 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 13 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 59: Konformitätserklärung

    2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte www.bosch-home.com auf der Pro- GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- me Connect Funktionalität in Überein- lichen Dokumenten.
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis