Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STALLUNG
STABLES
ÉTABLES
STALLEN
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130574/1
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
3
Contents
Sprues
2 A
2 x
5 A
Contenu
Moulages
8
2 B
2 x
Gietstukken
Inhoud
2 x
22 AB 4 x
1 x
26 B 8 x
2 x
Sa. Nr. 130 574 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130574/1

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Fensterfolie ACHTUNG: Das abgebildete Papier-Musterfenster mit transparentem Klebeband auf die beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden. Farbrückstände vom patinieren unbedingt von Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. allen Klebeflächen entfernen! Window plastic sheet ATTENTION: Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied, and cut that sheet Before glueing please make sure to remove all out.
  • Seite 3 22/2 22/1...
  • Seite 4 22/2 22/1...
  • Seite 5 Loch durchstechen (Reed-Sensor, Art. Nr. 161675: liegt nicht bei) Stopp-Stelle, liegt nicht bei Pirece hole through (Reed sensor, Stop section, not included not included) Point d’arrêt stop, non jointe Piquez le trou (Détecteur Reed, Stopplaats, niet bijgevoegd non jointe) Gat doorstéken (Reed-sensor, niet bijgevoegd) Art.
  • Seite 6 2/18 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Deco 3...
  • Seite 7 Nur an dieser Stelle kleben (Sekundenkleber verwenden). Only apply glue to this point (use instant modelling cement). Coller exclusivement cet emplacement (utilisez la colle rapide). Alleen op deze plaats lijmen (gebruik secondenlijm).
  • Seite 8 2/12 2/11 2/11 2/12 2/10 2/10 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm 2/15 2/16 2/15 Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm...
  • Seite 9 2/22 2/22 2/20 2/20 2/19 2/19 nicht kleben nicht kleben Nur an dieser Stelle kleben (Sekundenkleber verwenden). do not glue do not glue Only apply glue to this point (use instant modelling cement). ne pas coller ne pas coller Coller exclusivement cet emplacement (utilisez la colle rapide). niet lijmen niet lijmen Alleen op deze plaats lijmen (gebruik secondenlijm).
  • Seite 10 2/22 2/20 2/19 nicht kleben nicht kleben Nur an dieser Stelle kleben (Sekundenkleber verwenden). do not glue do not glue Only apply glue to this point (use instant modelling cement). ne pas coller ne pas coller Coller exclusivement cet emplacement (utilisez la colle rapide). niet lijmen niet lijmen Alleen op deze plaats lijmen (gebruik secondenlijm).
  • Seite 11 Nur an dieser Stelle kleben (Sekundenkleber verwenden). Only apply glue to this point (use instant modelling cement). Coller exclusivement cet emplacement (utilisez la colle rapide). Alleen op deze plaats lijmen (gebruik secondenlijm).
  • Seite 12 2/13 25 mm Variante 180624 Art. Nr. 180624: Torantriebseinheit, liegt nicht bei Gate motor unit, not included Unité de propulsion de porte, non jointe Aandrijfeenheid voor het hek, niet bijgevoegd Beim Einbau von Art. Nr. 180624 verwenden (Seite 3). 25 mm Use when mounting Art.
  • Seite 13 18 mm 19 mm 3/11 3/10 m 19 mm 18 mm...
  • Seite 14 Deco 4 Deco 6 Deco 8...
  • Seite 15 Deco 1 Deco 7 Deco 5 Deco 9 Deco 2...