Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

D
DETAILLIERTE
GEBRAUCHSANLEITUNG
WASCHMASCHINE
www.gorenje.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje WNFHEI94ADPSB

  • Seite 1 DETAILLIERTE GEBRAUCHSANLEITUNG WASCHMASCHINE www.gorenje.com...
  • Seite 2 Das Leben kann kompliziert sein. Wir sorgen dafür, dass das Waschen Ihrer Wäsche einfach bleibt! Ihre neue Waschmaschine wird Ihnen mit ihrer innovativen Technologie und den letzten Errungenschaften auf dem Gebiet der Wäschepflege bei Ihren täglichen Hausarbeiten helfen. Die neueste Technologie, die in unserer Waschmaschine verwendet wird, gewährleistet die schonendste Pflege für jedes Kleidungsstück bei minimaler Faltenbildung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSHINWEISE VORWORT 10 BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE 11 Technische Daten 12 Bedieneinheit 14 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS VOR DEM ERSTEN 14 Demontage der Transportsicherungen GEBRAUCH 15 Tragen und Transport des Geräts 15 Auswahl des Aufstellungsplatzes 15 Einstellung der Gerätefüße 16 Aufstellung des Geräts 18 Anschluss an die Wasserversorgung 19 Montage des Ablaufschlauchs 20 Anschluss an das Stromnetz...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Verletzungen des Bedieners verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung immer in der Nähe des Geräts auf. Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite www.gorenje.com. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, z. B.: • Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsum-gebungen;...
  • Seite 5 Berücksichtigen Sie bitte die Anweisungen für die ordnungsgemäße Aufstellung des Geräts und den Anschluss an das Wasser- und Stromnetz (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS«). Der Anschluss des Geräts an das Wasser-/Stromnetz sollte nur von einem qualifiziertem Fachmann durchgeführt werden. Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten, die sich auf die Sicherheit oder Leistung des Geräts beziehen, sind von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen.
  • Seite 6 Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung den neuen beigelegten Schlauch. Der alte Schlauch darf nicht verwendet werden. Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in das abfließende Wasser eingetaucht sein. Drücken Sie die Luke vor Waschbeginn an der markierten Stelle, bis sie einschnappt.
  • Seite 7 Verwenden Sie zur Entfernung von Kalksteinablagerungen Kalksteinentferner mit Korrosionsschutzzusatz. Bitte dabei unbedingt die Hinweise des Herstellers beachten. Schließen Sie die Kalksteinentfernung mit mehreren Spülgängen ab oder durch Starten des Programms Trommelreinigung (Selbstreinigungsprogramm), damit alle Säurereste (z.B. Essig usw.) entfernt werden. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Lösungsmittel enthalten, da die Möglichkeit der Giftgasentwicklung, Beschädigungen der Maschine bzw.
  • Seite 8: Sicherheit Von Kindern

    SICHERHEIT VON KINDERN Bevor Sie die Luke der Waschmaschine schließen und das Programm starten, stellen Sie sicher, dass die Trommel nur mit Wäsche befüllt ist (prüfen Sie, ob sich Ihr Kind eventuell in der Trommel der Waschmaschine versteckt). Bewahren Sie Waschmittel und Weichspüler außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 9 GEFAHR: HEISSE OBERFLÄCHEN Bei höheren Waschtemperaturen wird das Glas der Luke heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Kinder sollten nicht in der Nähe der Luke spielen. Die Waschmaschine darf nur mit dem mitgelieferten Netzkabel verwendet werden.
  • Seite 10: Beschreibung Der Waschmaschine

    BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE VORNE Bedieneinheit Taste Start/Pause Programmwahlknebel Taste zum Ein/Aus Dosierbehälter Luke Typenschild Pumpenfilter HINTEN Zulaufschlauch Anschlusskabel Ablaufschlauch Verstellbare Gerätefüße...
  • Seite 11: Technische Daten

    Siehe Typenschild. Typenschild TYPE: PS22/XXXXX MODEL: XXXXXXXXXXXXXX ART.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX IPX4 XXX-XXX V ~XX Hz XX A Pmax.: XXXX W GORENJE gospodinjski aparati d.o.o. XXXX W XXXX/min XX kg XX–XX MPa Partizanska cesta 12 SI-3320 Velenje, SLOVENIA info@gorenje.com AUID: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX...
  • Seite 12: Bedieneinheit

    BEDIENEINHEIT TASTE ZUM EIN/AUS PROGRAMMWAHLK- TASTE START/PAUSE Zum Ein- und Ausschalten NEBEL Zum Starten/Unterbrechen der Waschmaschine und Pause des Programms (Reset) des Waschprogramms. Die Tastenbeleuchtung blinkt beim Einschalten oder bei einer Unterbrechung, nach dem Start leuchtet sie.
  • Seite 13 SCHNELL-Funktion Beleuchtung des Symbols ENDE VERZÖGERN KINDERSPERRE Option zum Einstellen des 4a SCHNELL Zeitpunkts für den Abschluss 4b SUPER SCHNELL des Waschprogramms. Kürzere Dauer des WASCHTEMPERATUR Waschprogramms Option zum Einstellen der Waschtemperatur DAMPF SCHLEUDERN Option zum Aktivieren (SCHLEUDERN 1600/ der Funktion zum Auffrischen ABPUMPEN /PUMPE Kindersicherung...
  • Seite 14: Aufstellung Und Anschluss

    AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS Entfernen Sie die Verpackung. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät beim Auspacken nicht mit einem spitzen Gegenstand beschädigt wird. DEMONTAGE DER TRANSPORTSICHERUNGEN Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts unbedingt die Transportsicherungen, sonst kann es beim Einschalten des blockierten Geräts zu schweren Beschädigungen kommen. Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden von der Garantie nicht gedeckt! Schieben Sie die Schläuche weg und...
  • Seite 15: Tragen Und Transport Des Geräts

    TRAGEN UND TRANSPORT DES GERÄTS Falls Sie das Gerät an einem anderen Platz aufstellen möchten, müssen Sie zuerst die Winkelstücke und mindestens einen Blockierstab montieren, damit es während der Bewegung des Geräts nicht zu Vibrationen kommt (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/Demontage der Transportsicherungen«).
  • Seite 16: Aufstellung Des Geräts

    Waschmaschine stellen (auf den Wäschetrockner müssen Vakuumfüße montiert sein) oder neben der Waschmaschine aufstellen (Abb. 1 und 3). Falls Sie eine Waschmaschine von Gorenje besitzen (min. Tiefe 545 mm), die kleiner ist als der Wäschetrockner, müssen Sie ein Trägerelement für den Wäschetrockner dazukaufen (Abb. 2). Auf dem Wäschetrockner müssen unbedingt Vakuum-Gerätefüße montiert sein! Zusätzliche Ausrüstung...
  • Seite 17: Öffnen Der Luke (Ansicht Von Oben)

    Einbauabstände 25 mm Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Küchenelemente nicht berühren. Für eine optimale Funktion der Waschmaschine empfehlen wir, den Abstand zur Wand zu berücksichtigen, wie es auf der Abbildung dargestellt ist. Bei Nichtbeachtung der minimalen Einbauabstände, kann kein tadelloser Betrieb der Waschmaschine gewährleistet werden.
  • Seite 18: Anschluss An Die Wasserversorgung

    ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG Schrauben Sie den Schlauch auf den Wasserhahn. AQUA - STOP (nur bei einigen Modellen) Im Fall einer Beschädigung des Schlauchs im Geräteinneren wird das AquaStop- System aktiviert, das die Wasserzufuhr zur Waschmaschine unterbricht. Das Sichtfenster (a) färbt sich in einem solchen Fall rot.
  • Seite 19: Montage Des Ablaufschlauchs

    MONTAGE DES ABLAUFSCHLAUCHS Stellen Sie den Ablaufschlauch ins Waschbecken oder in die Badewanne bzw. direkt in den Abfluss (minimaler Abflussanschlussdurchmesser 4 cm). Das Endstück des Abflusses darf höchstens 100 cm und mind. 60 cm vom Boden entfernt sein. Sie können den Schlauch auf drei verschiedene Arten montieren (A, B, C).
  • Seite 20: Anschluss An Das Stromnetz

    ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Bevor Sie die Waschmaschine an das Stromnetz anschließen, muss diese mindestens 2 Stunden ruhen, damit sie sich an die Zimmertemperatur anpasst. Schließen Sie das Gerät an eine fachgerecht geerdete Steckdose an. Die Wandsteckdose muss frei zugänglich sein und über einen Erdungskontakt verfügen (in Einklang mit den gültigen Vorschriften). Die Daten Ihrer Waschmaschine finden Sie auf dem Typenschild (siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE/Technische Daten«).
  • Seite 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Prüfen Sie, ob das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und öffnen Sie danach die Luke, indem Sie sie zu sich ziehen (Abb. 1 und 2). Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch der Waschmaschine die Trommel mit einem weichen Baumwolltuch und Wasser oder starten Sie das Waschprogramm Baumwolle 90°C.
  • Seite 22: Waschvorgang In Schritten

    WASCHVORGANG IN SCHRITTEN (1–6) 1. SCHRITT: BEACHTEN SIE DIE ETIKETTEN AUF DEN WÄSCHESTÜCKEN Normales Max. Max. Max. Max. Hand- Nicht Waschen; Waschen Waschen Waschen Waschen wäsche waschen Feinwäsche 95°C 60°C 40°C 30°C Bleichen Bleichen im kalten Wasser Bleichen nicht zulässig Waschen in der Chemische Petroleum...
  • Seite 23: Schritt: Vorbereitung Auf Den Waschvorgang

    2. SCHRITT: VORBEREITUNG AUF DEN WASCHVORGANG Ordnen Sie die Wäsche nach Gewebeart, Farbe, Verschmutzungsgrad und zul. Waschtemperatur (siehe PROGRAMMTABELLE). Waschen Sie Wäschestücke, die Fasern verlieren oder fusseln, getrennt von anderer Wäsche. Knöpfen Sie vor dem Waschen alle Knöpfe zu und schließen Sie alle Reißverschlüsse, binden Sie alle Bänder zu und stülpen Sie alle Taschen nach außen;...
  • Seite 24: Beladung Der Waschmaschine

    BELADUNG DER WASCHMASCHINE Öffnen Sie die Luke der Waschmaschine, indem Sie diese zu sich ziehen (Abb. 1). Legen Sie die Wäsche in die Trommel (überzeugen Sie sich vorher, dass die Trommel leer ist) (Abb. 2). Achten Sie darauf, dass zwischen der Luke und der Gummidichtung der Luke keine Wäschestücke eingeklemmt sind.
  • Seite 25: Schritt: Auswahl Des Waschprogramms

    3. SCHRITT: AUSWAHL DES WASCHPROGRAMMS Wählen Sie ein Programm aus, indem Sie den Programmwahlknebel nach links oder rechts drehen (je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad). Siehe PROGRAMMTABELLE. Während des Betriebs des Geräts dreht sich der Programmwahlknebel (2) nicht automatisch. Waschprogramme sind komplette Programme mit allen Waschphasen, einschl. Weichspülen und Schleudern (das gilt nicht für Teilprogramme).
  • Seite 26: Programmtabelle

    PROGRAMMTABELLE Programm Beschreibung des Programms Baumwolle weiß * MAX MAX Programm zum Waschen von weißer Baumwollwäsche, 40°C - 90°C Handtüchern, Bettwäsche, T-Shirts ... Sie können eine beliebige Waschtemperatur wählen, berücksichtigen Sie dabei die Hinweise zum Waschen, die auf den Wäscheetiketten angeführt sind.
  • Seite 27 Programm Beschreibung des Programms Trommelreinigung 0 kg Dieses dient zum Reinigen der Trommel und zum (Selbstreinigungspro- Entfernen von Waschmittel- und Bakterienresten. gramm) Wählen Sie das Programm, indem Sie den Programmwahlknebel nach links oder rechts drehen und auf die Position Trommelreinigung (Selbstreinigungeprogramm) stellen.
  • Seite 28 Programm Beschreibung des Programms Tierhaar entf. * MAX MAX Während dieses Programms werden Tierhaare von (Tierhaarentfernung) Ihren Kleidungsstücken entfernt. Das Waschprogramm 30°C - 60°C beinhaltet eine automatische Vorwäsche und zusätzliche Spülungen. Vorwäsche ist bereits im Programm enthalten. Um Ihre Wäsche mit Dampf zu behandeln, drücken Sie Taste vor Beginn der Wäsche.
  • Seite 29: Zeitoptimierung Während Des Programms

    Programm Beschreibung des Programms Tägliche Wäsche * MAX MAX Dieses Waschprogramm passt die Länge des 30°C Hauptwaschgangs und die Anzahl der Spülungen automatisch an die zu waschende Wäschemenge an. Verwenden Sie es für die tägliche Pflege von farbigen Kleidungsstücken aus Baumwolle, synthetischen Stoffen und gemischten Geweben.
  • Seite 30: Waschprogramme Mit Dampf

    WASCHPROGRAMME MIT DAMPF Die Zugabe von Dampf in der letzten Phase des Waschvorgangs ermöglicht das Lockern der Wäschestücke, eine leichte Desinfektion und die Entfernung von einigen Allergenen. Nach der Verwendung dieses Programms sind die Wäschestücke weich, geschmeidig, frisch und einfacher zum Bügeln.
  • Seite 31: Schritt: Auswahl Von Zusatzfunktionen

    4. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN Die Mehrzahl der Programme besitzt Grundeinstellungen, die geändert werden können. Sie können die Einstellungen durch Drücken der gewünschten Funktion ändern (bevor Sie die Taste (3) START/PAUSE drücken). Die Funktionen, die beim ausgewählten Waschprogramm geändert werden können, sind teilweise beleuchtet.
  • Seite 32: Ende Verzögern

    SCHLEUDERN (SCHLEUDERN/ABPUMPEN/ PUMPE STOPP) Zur Änderung der Schleuderdrehzahl. Jedes Programm (außer Trommelreinigung (Selbstreinigungsprogramm)) hat eine voreingestellte Schleuderdrehzahl, die durch Drücken auf Position (5) SCHLEUDERN (SCHLEUDERN/ABPUMPEN/PUMPE STOPP) eingestellt werden kann. Beim Abpumpen ohne Schleudern wird auf dem Display das Symbol angezeigt. Bei »Pumpe Stopp«...
  • Seite 33 Beispiel für die Funktionseinstellung: Es ist jetzt 21:00 Uhr und Sie möchten, dass das Waschprogramm am nächsten Morgen um 6:00 Uhr abgeschlossen ist. Stellen Sie in diesem Fall die ENDE VERZÖGERN-Zeit auf 9 Stunden ein. DAMPF Wenn Sie am Ende des Programms einen 20-minütigen Dampfgang hinzufügen, werden Ihre Kleidungsstücke aufgeweicht und desinfiziert.
  • Seite 34 KINDERSPERRE Für zusätzliche Sicherheit. Die Kindersperre wird durch gleichzeitiges Drücken der Taste (5) SCHLEUDERN (SCHLEUDERN/ABPUMPEN/ PUMPE STOPP) und (7) WASCHTEMPERATUR (Tasten mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten) aktiviert. Der Countdown-Timer wird auf der Anzeigeeinheit angezeigt. Die Auswahl wird durch ein akustischen Signal und Aufleuchten des Indikatorlämpchens bestätigt (6).
  • Seite 35 TABELLE FUNKTIONEN Programme Baumwolle weiß • • • • • • • 40°C - 90°C Baumwolle bunt • • • • • • 20°C - 90°C Mix (Pflegeleicht) (Pflegeleicht/Synthetik) • • • • • • 20°C - 60°C Wolle • •...
  • Seite 36: Schritt: Starten Des Waschprogramms

    5. SCHRITT: STARTEN DES WASCHPROGRAMMS Drücken Sie die Taste (3) START/PAUSE. DIE VERBLEIBENDE ZEIT BIS ZUM ABSCHLUSS DES PROGRAMMS oder die ENDE VERZÖGERN-Zeit (falls eingestellt) wird auf dem Display angezeigt. An den ausgewählten Funktionen leuchten die Symbole. Nach der Betätigung der Taste (3) START/PAUSE können Sie die Schleuderdrehzahl ändern (außer beim Trommelreinigung (Selbstreinigungsprogramm) und SCHLEUDERN (SCHLEUDERN/ ABPUMPEN/PUMPE STOPP)) und die Kindersperre, andere Einstellungen lassen sich nicht ändern.
  • Seite 37: Programm Abbrechen Und Ändern

    PROGRAMM ABBRECHEN UND ÄNDERN EIGENER ABBRUCH Um das Waschprogramm anzuhalten und abzubrechen, drücken Sie die Taste (1) EIN/AUS. Auf dem Display schalten sich die Indikatorlämpchen abwechselnd ein und aus. Gleichzeitig pumpt die Waschmaschine das restliche Wasser ab. Nach Beendigung des Abpumpens entriegelt sich die Luke automatisch.
  • Seite 38 PAUSE - TASTE Sie können das Waschprogramm jederzeit durch Drücken der Taste (3) START/PAUSE unterbrechen. Das Waschprogramm ist vorübergehend unterbrochen, wenn auf dem Display die restliche Zeit an- und ausgeht. Falls sich in der Trommel kein Wasser befindet und die Wassertemperatur nicht zu hoch ist, entriegelt sich die Luke nach einer gewissen Zeit und lässt sich öffnen.
  • Seite 39: Öffnen Der Luke (Vorübergehende Unterbrechung/Dauernde Unterbrechung/Änderung Des Programms)

    STROMAUSFALL Bei Stromausfall wird das Waschprogramm unterbrochen. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist, wird das Waschprogramm an dem Punkt fortgesetzt, an dem es unterbrochen wurde. Nach Abschluss des Waschgangs wechselt auf der Anzeigeeinheit. Dies informiert den Benutzer über einen Stromausfall und über die Auswirkung auf die Ausführung des Waschprogramms.
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Trennen Sie die Waschmaschine vor dem Reinigen unbedingt vom Stromnetz. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch Erwachsene durchgeführt werden! REINIGUNG DES DOSIERBEHÄLTERS Der Dosierbehälter muss mindestens zweimal im Monat gereinigt werden. Sie können den Dosierbehälter durch Drücken des Dornes aus...
  • Seite 41: Reinigung Des Filters Des Zulaufschlauchs, Des Gehäuses Des

    REINIGUNG DES FILTERS DES ZULAUFSCHLAUCHS, DES GEHÄUSES DES DOSIERBEHÄLTERS UND DER GUMMIDICHTUNG DER LUKE Reinigen Sie den Filter im Zulaufschlauch unter fließendem Wasser. Reinigen Sie den gesamten Spülbereich der Waschmaschine, insbesondere die Düsen an der oberen Seite des Weichspülerfachs, mit einer Bürste.
  • Seite 42: Reinigung Des Pumpenfilters

    REINIGUNG DES PUMPENFILTERS Beim Reinigen kann etwas Wasser aus dem Gerät fließen, deswegen ist es empfehlenswert, ein saugfähiges Tuch auf den Boden zu legen. Öffnen Sie die Filterabdeckung mit einem Werkzeug (Schraubenzieher o.Ä.). Ziehen Sie vor dem Reinigen des Pumpenfilter den Trichter für den Wasserablass heraus.
  • Seite 43: Reinigung Der Außenflächen Des Geräts

    REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN DES GERÄTS Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz. Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine und das Display mit einem weichen Baumwolltuch und etwas Wasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel, welche die Waschmaschine beschädigen können (beachten Sie die Hinweise des Reinigungsmittelherstellers).
  • Seite 44: Beseitigung Von Störungen

    BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN WAS TUN ...? Während des Waschvorgangs werden sämtliche Funktionen von der Waschmaschine kontrolliert. Falls es zu einer Unregelmäßigkeit kommen sollte, wird eine Störung gemeldet, indem auf dem Display der Text (E:XX) angezeigt wird. Das Gerät meldet die Störung so lange, bis Sie es ausschalten.
  • Seite 45 Störung/ Darstellung des Fehlers auf Was tun? Fehler dem Display und Beschreibung des Fehlers Fehler Wasserzulauf Überprüfen Sie: • ob das Ventil für die Wasserzufuhr vollständig offen ist • ob der Netzfilter am Zulaufschlauch sauber ist • ob der Zulaufschlauch deformiert ist (geknickter Schlauch, Verstopfung, ...) •...
  • Seite 46 Störung/ Darstellung des Fehlers auf Was tun? Fehler dem Display und Beschreibung des Fehlers Fehler Überlauf Falls der Wasserstand in der Trommel einen bestimmten Wert übersteigt und auf dem Display ein Fehler gemeldet wird, wird das Waschprogramm unterbrochen und das Wasser aus der Waschmaschine abgepumpt.
  • Seite 47 Störung/ Darstellung des Fehlers auf Was tun? Fehler dem Display und Beschreibung des Fehlers Beim Einschalten der Waschmaschine hat Warnung des Systems zur das System eine falsche Frequenz des Erkennung einer falschen Versorgungsstroms festgestellt, die die Funktionalität Netzfrequenz (50/60 Hz) der Waschmaschine beeinträchtigen kann.
  • Seite 48 Warnung/ Anzeige auf der Fehlerursache und Beschreibung, was tun? Information Anzeigeeinheit Warnung ei Stromausfall Das System hat während des »PF« (Power Fail/ Waschprogrammfortschritts einen Stromausfall) Stromversorgungsfehler festgestellt, der die funktionale Ausführung des Waschprogramms beeinträchtigte. Überprüfen Sie das Stromversorgungsnetz, an das Ihre Waschmaschine angeschlossen ist. Warnung –...
  • Seite 49 Deswegen unternimmt das Gerät mehrere Versuche, die Wäschestücke gleichmäßig in der Trommel anzuordnen. Dadurch wird das Waschprogramm etwas verlängert. In extremen Fällen kann es passieren, dass das Programm wegen der ungünstigen Bedingungen ohne Schleudergang abgeschlossen wird. Das UKS* (*Unwuchtsystem) ermöglicht den stabilen Betrieb und eine längere Lebenszeit der Waschmaschine.
  • Seite 50: Wartung

    Innenseite der Waschmaschinen. TYPE: PS22/XXXXX MODEL: XXXXXXXXXXXXXX ART.No.: XXXXXX/XX IPX4 Ser.No.: XXXXXXXX XXX-XXX V ~XX Hz XX A Pmax.: XXXX W GORENJE gospodinjski aparati d.o.o. XXXX W XXXX/min XX kg XX–XX MPa Partizanska cesta 12 SI-3320 Velenje, SLOVENIA info@gorenje.com AUID: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Verwenden Sie im Fall eines Defekts nur freigegebene Ersatzteile von autorisierten Herstellern.
  • Seite 51: Tipps Zum Waschen Und Energie Sparen

    TIPPS ZUM WASCHEN UND ENERGIE SPAREN Waschen Sie neue Buntwäsche beim ersten Mal getrennt von anderen Wäschestücken. Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche in kleineren Mengen und dosieren Sie mehr Waschmittel bzw. verwenden Sie zusätzlich den Vorwaschgang. Behandeln Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen mit einem speziellen Fleckenentfernungsmittel.
  • Seite 52 Härtegrade Wasserhärte °dH (°N) m mol/l °fH (°F) p.p.m. 1 - weich < 8,4 < 1,5 < 15 < 150 2 - mittel 8,4–14 1,5–2,5 15–25 150–250 3 - hart > 14 > 2,5 > 25 > 250 Die Angaben über die Wasserhärte in Ihrem Heim können Sie bei Ihrem Wasserwerk erfragen. Waschmaschine ist eine Fach-Trennwand beigelegt, damit Sie...
  • Seite 53 Wir empfehlen Ihnen, Waschpulver unmittelbar vor dem Start des Programms zu dosieren. Sorgen Sie im Gegenfall dafür, dass das Waschmittelfach vor der Zugabe des Waschpulvers völlig trocken ist, sonst besteht die Möglichkeit, dass das Waschpulver vor dem Waschen im Waschmittelfach verklumpt bzw. klebt. Dosieren Sie den Weichspüler in den Dosierbehälter mit dem Symbol .
  • Seite 54: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT PRODUKTDATENBLATT gemäß der Verordnung (EU) 2019/2014 (vom Modell abhängig) Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Anschrift des Lieferanten ( Modellkennung: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe Nennkapazität ( ) (kg) Abmessungen in cm Breite Tiefe Energieeffizienzklasse ( [A/B/C/D/E/F/G] ( Wascheffizienzindex ( Spülwirkung (g/kg) ( x,xxx...
  • Seite 55 Luftschallemissionen im Luftschallemissions- Schleuder gang ( ) (dB(A) re [A/B/C/D] ( klasse ( ) (Schleudergang) 1 pW) Aus-Zustand (W) x,xx Bereitschaftszustand (W) x,xx Vernetzter Zeitvorwahl (W) x,xx Bereitschaftsbetrieb (W) x,xx (falls zutreffend) (falls zutreffend) Mindestlaufzeit der vom Lieferanten angebotenen Garantie ( Dieses Produkt ist so konzipiert, das es während des Waschzyklus Silberionen [JA/NEIN]...
  • Seite 56: Aktualisierte Informationen Zur Entsorgung Von Altgeräten

    AKTUALISIERTE INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro und Elektro- nikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 57 4. Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommuni- kationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. 5.
  • Seite 60 PS22 B2 ESSENTIAL ENTRY HYG de (03-23)

Diese Anleitung auch für:

Wnfhei84adpsbW2nfhei14adpsW2nei14aps

Inhaltsverzeichnis