Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PRACTIXX PX-SE-2000 Original Bedienungsanleitung

Inverter-stromerzeuger
Art.Nr.
39062259969
AusgabeNr.
39062259969_001
Rev.Nr.
26/09/2022
PX-SE-2000
Inverter-Stromerzeuger
DE
Originalbedienungsanleitung
Inverter power generator
GB
Translation of original instruction manual
Groupe électrogène inverter
FR
Traduction des instructions d'origine
Generatore elettrico a inverter
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
inverter generator
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Generador eléctrico Inverter
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Gerador inversor
PT
Tradução do manual de operação original
Invertorový elektrický generátor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Invertorový elektrický generátor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inverteres áramfejlesztő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Inwerterowy generator prądu
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Električni generator s inverterom
HR
19
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Inverterski generator
SI
30
Prevod originalnih navodil za uporabo
Inverter-elektrigeneraator
EE
43
Originaalkäitusjuhendi
Keitiklis-elektros generatorius
LT
56
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Invertors-strāvas ģenerators
LV
68
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Inverterelverk
SE
81
Översättning av original-bruksanvisning
Invertterigeneraattori
FI
93
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Inverter-strømgenerator
DK
105
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
117
http://www.practixx.com/de/service
tõlge
129
142
154
165
177
189
201
213
225
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRACTIXX PX-SE-2000

  • Seite 1 Art.Nr. 39062259969 AusgabeNr. 39062259969_001 Rev.Nr. 26/09/2022 http://www.practixx.com/de/service PX-SE-2000 Inverter-Stromerzeuger Inwerterowy generator prądu Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Inverter power generator Električni generator s inverterom Prijevod originalnog priručnika za uporabu Translation of original instruction manual Groupe électrogène inverter Inverterski generator Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.practixx.com...
  • Seite 3 www.practixx.com...
  • Seite 4 0.6-0.7mm www.practixx.com...
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Nähe befindliche brennbare Gase entzünden. Offene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! USB - Anschluss In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit be- m Achtung! treffen, mit diesem Zeichen versehen DE | 5 www.practixx.com...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ..............7 Sicherheitshinweise ................... 8 Technische Daten ....................12 Auspacken ......................12 Vor Inbetriebnahme ................... 12 Inbetriebnahme ....................13 Wartung ......................14 Lagerung ......................15 Transport ......................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............16 Störungsabhilfe ....................16 6 | DE www.practixx.com...
  • Seite 7: Einleitung

    Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, 3. Lieferumfang wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt- schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und PX-SE-2000 die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerätes er- Betriebsanleitung höhen. Zündkerzenschlüssel Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Trichter Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    übergeben sollten, händigen Sie diese Bedie- Halten Sie diese von Ihrem Arbeitsbereich fern. nungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Si- cherheitshinweisen entstehen. 8 | DE www.practixx.com...
  • Seite 9 Wenn Sie Kraftstoff verschütten, während des Betriebes ist verboten. dann ist der Kraftstoff sofort zu entfernen und das Den Generator nie mit nassen Händen anfassen. Gerät zu säubern. 10. Schützen Sie sich vor elektrischen Gefahren. DE | 9 www.practixx.com...
  • Seite 10 Betrieb in gesperrten Bereichen), muss rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Die- die Leistung verringert werden. ses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen 10 | DE www.practixx.com...
  • Seite 11 - Während dem Arbeit und Betanken ist Rauchen und Bringen Sie nach Reparatur- und Wartungsarbeiten offenes Feuer verboten. die Schutz- und Sicherheitsausrüstung wieder am Ge- rät an. Achten Sie auf den betriebssicheren Zustand des Ge- rätes, überprüfen Sie insbesondere das Kraftstoffsys- tem auf Dichtigkeit. DE | 11 www.practixx.com...
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Änderungen vorbehalten! m ACHTUNG! Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Prüfen Sie vor dem Start des Motors: Leistung betrieben werden. • Kraftstoffstand prüfen, eventuell nachfüllen - der Tank sollte mindestens halb voll sein 12 | DE www.practixx.com...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Betanken Sie niemals den Motor in einem Ge- 9.3 Ölwarnanzeige (11) bäude, wo die Benzindämpfe Flammen oder Fun- Die Anzeige aktiviert sich bei zu geringem Ölstand und ken erreichen können. deaktiviert sich sobald der Ölstand ausreichend ist. DE | 13 www.practixx.com...
  • Seite 14: Usb-Anschluss

    50 Stunden bzw. alle drei Monate. Zündkerze nach weiteren 50 Betriebsstunden. Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor • Öffnen Sie den Zündkerzendeckel (Abb. 9) durchgeführt werden. • Entfernen Sie das Zündkabel mit Stecker. (Abb. 9 Pos. D) 14 | DE www.practixx.com...
  • Seite 15: Lagerung

    Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie rät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könn- Schmutz. ten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Ach- ten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinne- re gelangen kann. DE | 15 www.practixx.com...
  • Seite 16: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Motor kann nicht gestartet werden Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen Generator hat zu wenig oder Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen keine Spannung Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen 16 | DE www.practixx.com...
  • Seite 17: Gewährleistung

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. DE | 17 www.practixx.com...
  • Seite 18 (www.practixx.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.practixx.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com ·...

Diese Anleitung auch für:

39062259969

Inhaltsverzeichnis