Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Amica PBP4VI515FTB4P3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBP4VI515FTB4P3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PBP4VI515FTB4P3
KMI 754 600 C
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG..................................2
(FR) NOTICE D'UTILISATION....................................31
IO-HOB-0832 / 8502698
(01.2021 / v7)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amica PBP4VI515FTB4P3

  • Seite 1 PBP4VI515FTB4P3 KMI 754 600 C (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG........2 (FR) NOTICE D’UTILISATION........31 IO-HOB-0832 / 8502698 (01.2021 / v7)
  • Seite 2 SEHR GEEHRTER KUNDE, Das Kochfeld verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Koch- wirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein Problem sein. Bevor das Kochfeld das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Grundinformationen..................2 Wichtige Sicherheitshinweise .................4 Beschreibung des Gerätes...................9 Installation..................10 Bedienung....................18 Reinigung und Wartung..................29 Vorgehen in Notsituationen..................31 Technische Daten.....................33...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Achtung. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während der Benutzung heiß. Seien Sie beim Berühren sehr vorsichtig. Kinder unter 8 Jahren sollten sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Das Gerät darf von Kindern nur unter Aufsicht benutzt werden.
  • Seite 5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Achtung. Sollten Sie auf der Kochfläche Beschädi- gungen bemerken (Sprünge oder Brüche), schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von der Stro- mversorgung (Stromschlaggefahr!). Legen Sie keine Metallgegenstände (Messer, Ga- beln, Löffel, Topfdeckel, Alufolie) auf die Kochfläche, da sie sich erhitzen können (Verbrennungsgefahr!).
  • Seite 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ● Vor dem ersten Benutzen des Induktionskochfeldes lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Auf diese Art und Weise können Sie einen sicheren Gerätebetrieb sicherstellen und Beschädigungen des Kochfeldes vermeiden. ● Sollte das Induktionskochfeld in unmittelbarer Nähe von einem Rundfunk- und Fernsehemp- fänger oder einem anderen emittierenden Gerät betrieben werden, ist die Steuerungseinheit des Kochfeldes auf richtige Funktion zu überprüfen.
  • Seite 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ● Zucker, Zitronensäure, Salz usw. - in festem und flüssigen Zustand - sowie Kunststoffe dürfen nicht auf eine erhitzte Kochzone gelangen. ● Wenn Zucker oder Kunststoff aus Versehen auf eine heiße Kochzone gelangen, dürfen diese auf keinen Fall ausgeschaltet werden, sondern der Zucker muss mit einem scharfen Schaber entfernt werden.
  • Seite 8: Tipps Zum Energiesparen

    TIPPS ZUM ENERGIESPAREN AUSPACKEN Wer mit Energie verantwor- Das Gerät wird gegen Trans- tungsvoll umgeht, der entla- portschäden geschützt. Nach stet nicht nur die Haushalt- dem Auspacken sind die skasse, sondern handelt Verpackungsmaterialien so auch der Umwelt bewusst zu entsorgen, dass dadurch zugute.
  • Seite 9: Beschreibung Des Gerätes

    BESCHREIBUNG DES GERÄTES Beschreibung des Kochfeldes Induktionskochzone Booster (hinten rechts) Induktionskochzone Booster (hinten links) Induktionskochzone Booster (vorne links) Induktionskochzone Booster (vorne rechts) Bedienfeld Sensor zum Ein- und Ausschalten des Kochfeldes Sensor Plus Kochzonenanzeige Sensor Minus Sensor der Kochzonenauswahl Sensor der Uhr Sensor "Schlüssel"...
  • Seite 10: Installation

    INSTALLATION Vorbereitung der Küchenarbeitsplatte für den Einbau des Kochfeldes  Die Stärke der Küchenarbeitsplatte sollte zwischen 28 und 40 mm und die Tiefe der Küchenarbeitsplatte mind. 600 mm betragen. Die Küchenarbeitsplatte muss eben und korrekt eingestellt sein. Die Küchenarbeitsplatte ist an der Wand abzudichten und gegen Feuchtigkeit und Wasser abzusichern.
  • Seite 11 INSTALLATION Abb. 2 25mm 5 10mm ÷ 30mm Einbau in der Arbeitsplatte des tragenden Schranks. 500x10mm 5 10mm ÷ Einbau im Arbeitsblatt über einem Backofen mit Lüftung. 500x20mm Der Einbau des Kochfeldes über einem Backofen ohne Ventilation ist verboten.
  • Seite 12: Installation Des Kochfeldes

    INSTALLATION Installation des Kochfeldes ● Das Kochfeld mit der elektrischen Anschlussleitung gemäß dem Schaltplan anschlie- ßen. ● Die Arbeitsplatte entstauben, das Kochfeld in die Öffnung einsetzen und stark andrücken (Abb. 3). Abb. 3 1 - Arbeitsplatte 2 - Dichtung des Kochfeldes 3 - Keramik-Kochfeld...
  • Seite 13 INSTALLATION Einbau des Kochfelds bündig mit der Arbeitsplatte Bereiten Sie die Einbauöffnung gemäß den nachstehenden Maßen (mm) vor: max.R5 +0,5 2 8 - 6 0 0...
  • Seite 14 INSTALLATION Bringen Sie das Dichtband an der Unterseite des Kochfelds auf der glatten Oberfläche der Glasscheibe so nah wie möglich am äußeren Rand an. U S Z K L E C Z E L K A Achtung: Wenn das Dichtband nicht in der Verpackung enthalten ist, müssen Sie es bei einem Händler kaufen.
  • Seite 15 INSTALLATION KOCHFELD P YT A GRZEJNA KLEBSTOFF ALUMINIUMLEISTE LISTWA ALUMINIOWA USZCZELKA KÜCHENARBEITSPLATTE BLAT KOCHFELD P YT A GRZEJNA KLEBSTOFF ALUMINIUMLEISTE LISTWA ALUMINIOWA USZCZELKA KÜCHENARBEITSPLATTE BLAT Achtung: Der Hersteller haftet nicht für Schäden infolge eines unsachgemäßen Einbaus des Koch- felds in die Arbeitsplatte, insbesondere durch dauerhaftes Verkleben des Kochfelds von unten. Hinweise für den Installateur •...
  • Seite 16: Gerät Elektrisch Anschließen

    INSTALLATION Gerät elektrisch anschließen Achtung! Der elektrische Anschluss darf nur von einem qualifizierten, entsprechend zugelas- senen Fachmann vorgenommen werden. Eigenwillige Eingriffe und Änderungen der elektrischen Anlage sind strengstens verboten. Hinweise für den Installateur Das Kochfeld ist mit einer Klemmleiste ausgerüstet, welche die Anwahl von richtigen Verbindungen für die jeweilige Art der Stromversorgung ermöglicht.
  • Seite 17: Schema Von Möglichen Verbindungen

    INSTALLATION SCHEMA VON MÖGLICHEN VERBINDUNGEN Hinweis! Die Heizelemente sind für eine Spannung von 230 V ausgelegt. Typ / Quer- Hinweis! Bei jeder Verbindungsart muss der Schutzleiter an die mit Sicherung schnitt des gekennzeichnete Klemme angeschlossen sein. Anschluss- kabels 1 Bei einem Netz mit Spannung von 230 V einphasiger Anschluss mit HO5VV-FG mind.30 A...
  • Seite 18: Bedienung

    BEDIENUNG Vor dem ersten Einschalten des Gerätes ● Vorerst das Induktionskochfeld gründlich reinigen. Das Induktionskochfeld wie Glasober- flächen behandeln, ● Beim ersten Einschalten des Gerätes können vorübergehend Gerüche auftreten. Darum ist das Raumlüftungssystem einzuschalten oder das Fenster zu öffnen. ● Das Gerät ist unter Beachtung der Sicherheitshinweise zu bedienen. Wirkungsweise des induktiven Feldes Der Stromgenerator versorgt die im Inneren des Geräts befindliche Spule.
  • Seite 19: Topferkennung Im Induktionskochfeld

    BEDIENUNG Schutzeinrichtungen: Wenn das Kochfeld richtig installiert und ordnungsgemäß benutzt wird, sind die Schutzein- richtungen selten nötig. Ventilator: Dient zum Schutz und zur Abkühlung von Steuer- und Versorgungselementen. Er kann mit zwei verschiedenen Drehgeschwindigkeiten arbeiten und funktioniert automa- tisch. Der Ventilator arbeitet nur dann, wenn die Kochzonen eingeschaltet sind, und bleibt bei einem ausgeschalteten Kochfeld in Betrieb, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist.
  • Seite 20 BEDIENUNG Eine richtige Topfqualität gilt als Grundlage für Sicherstellung einer guten Heizleistung des Gerätes. Auswahl der Kochtöpfe zum induktiven Kochen Charakteristik des Kochgeschirrs. Es sollten immer Töpfe hoher Qualität, mit ideal flachem Boden verwendet werden: Bei ● der Verwendung solcher Töpfe wird die Entstehung von Stellen von zu hoher Temperatur verhindert, an denen die Speisen beim Kochen anhaften könnten.Die Töpfe und Pfannen mit dicken Metallwänden garantieren für eine perfekte Wärmeverteilung.
  • Seite 21 BEDIENUNG Zum Kochen mit Induktion sollte ausschließlich ferromagnetisches Kochgeschirr verwendet werden, das aus folgenden Werkstoffen hergestellt ist: ● emaillierter Stahl ● Gusseisen ● spezielles Kochgeschirr aus nichtrostendem Stahl zum Kochen mit Induktion. Kennzeichnung am Überprüfen, ob auf dem Etikett ein Ze- Kochgeschirr ichen enthalten ist, das darüber infor- miert, dass der Topf induktionsgeeignet...
  • Seite 22: Das Kochfeld Einschalten

    BEDIENUNG Bedienfeld ● Nach dem Anschließen des Kochfeldes an das Stromversorgungsnetz leuchten kurz alle Anzeigen auf. Das Kochfeld ist betriebsbereit. ● Das Kochfeld ist mit elektronischen Sensoren ausgerüstet, die eingeschaltet werden, indem sie mindestens 1 Sekunde lang mit dem Finger gedrückt werden. ●...
  • Seite 23: Die Kochzonen Ausschalten

    BEDIENUNG Die Kochzonen ausschalten ● Die Kochzone muss aktiviert sein. Die Anzeige der Heizleistung leuchtet abwechselnd. ● Das Ausschalten erfolgt durch Berühren der Sensors Ein/Aus am Kochfeld oder durch das Gedrückthalten des Sensors (5) über 3 Sekunden. Das ganze Kochfeld ausschalten ●...
  • Seite 24: Steuerung Der Booster-Funktion

    BEDIENUNG Steuerung der Booster-Funktion Die Kochzonen sind je nach dem Modell vertikal oder kreuzweise in Paaren verbunden. Die Gesamtleistung wird innerhalb dieser Paare geteilt. Der Versuch, die Booster-Funktion für beide Kochzonen gleichzeitig einzu- schalten, würde zur Überschreitung der maximal verfügbaren Leistung führen. In diesem Fall wird die Heizleistung der ersten aktivierten Kochzone auf das maximal höchste Niveau gesenkt.
  • Seite 25: Betriebsdauerbegrenzung

    BEDIENUNG Betriebsdauerbegrenzung Das Induktionskochfeld wurde zur Steige- Heizleistungs- Maximale Be- rung dessen Betriebssicherheit mit einer stufe triebsdauer in Stunden Betriebsdauerbegrenzung für jede Kochzone ausgestattet. Die maximale Betriebsdauer wird nach der letztens angewählten Heizleis- tungsstufe eingestellt. Falls die Heizleistungsstufe über einen län- geren Zeitraum (siehe Tabelle) nicht geän- dert worden ist, wird die dazu zugeordnete Kochzone automatisch abgeschaltet und die...
  • Seite 26: Funktion Der Uhr

    BEDIENUNG Funktion der Uhr Die Programmieruhr macht das Kochen durch die Möglichkeit, die Betriebsdauer der Koch- zonen zu programmieren, wesentlich leichter. Sie kann auch als Minutenuhr genutzt wer- den. Einschalten der Uhr Die Programmieruhr macht das Kochen durch die Möglichkeit, die Betriebsdauer der Koch- zonen zu programmieren, wesentlich leichter.
  • Seite 27: Ausschalten Der Minutenuhr

    BEDIENUNG Ausschalten der Uhr Nach Ablauf der programmierten Kochdauer ertönt ein akustisches Signal, das durch Berühren eines beliebigen Sensors ausgeschaltet werden kann oder das Alarmsignal schaltet nach 2 Minuten automatisch ab. Wenn die Uhr vorzeitig ausgeschaltet werden soll, muss man folgenderweise vorgehen: ●...
  • Seite 28: Aufwärm-Funktion

    BEDIENUNG Aufwärmfunktion Die Aufwärmfunktion sorgt für die Aufrechterhaltung der Wärme der zubereiteten Speise auf der Kochzone. Die ausgewählte Kochzone ist auf eine niedrige Heizleistung gestellt. Die Leistung der Kochzone wird durch die Aufwärmfunktion so gesteuert, dass die Temperatur der Speise bei circa 65°C liegt.
  • Seite 29: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Wird eine Reinigung und Pflege des Gla- skeramik-Kochfeldes sowie dessen entspre- chende Wartung sichergestellt, trägt dies zur Verlängerung eines störungsfreien Betriebs des Gerätes entscheidend bei. Bei der Reinigung des Glaskeramik- Kochfeldes sind dieselben Grund- sätze wie bei Glasoberflächen zu beachten.
  • Seite 30 REINIGUNG UND WARTUNG Das Reinigungsmittel nie auftragen, wenn Achtung! das Kochfeld heiß ist. Das aufgetragene Re- Wenn die Steuerung bei einem inigungsmittel am besten trocknen lassen und eingeschalteten Kochfeld aus ir- erst dann mit nassem Tuch abwischen. Bevor gendeinem Grunde nicht bedient das Kochfeld wieder erhitzt wird, sollten die werden kann, ist der Hauptschalter Überreste des Reinigungsmittels mit feuch-...
  • Seite 31: Vorgehen In Notsituationen

    VORGEHEN IN NOTSITUATIONEN Bei jeder Notfallsituation ist wie folgt vorzugehen: • Funktionsbaugruppen des Gerätes ausschalten • von der Stromversorgung trennen • Reparatur melden • da einige geringfügige Fehler entsprechend den unten angegebenen Anweisungen durch den Benutzer selbst entfernt werden können, ist das Gerät gemäß den Punkten der na- chstehenden Tabelle zu überprüfen, bevor der Kundendienst angerufen wird.
  • Seite 32 VORGEHEN IN NOTSITUATIONEN PROBLEM URSACHE BEHEBUNG 6. Die Restwärmeanzeige - Stromausfall, Gerät vom - Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht, obwohl die Energieversorgungsnetz wird erst nach dem näch- Kochfelder noch heiß sind. getrennt. sten Ein- und Ausschalten der Bedienblende wieder ansprechen. 7.Ein Riss im Glaskeramik- Gefahr! Das Kochfeld sofort vom Netz trennen (Si- Kochfeld.
  • Seite 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230/400V 2N~50 Hz Nennleistung der Kochfelder: 7,4 kW Model: PBP4VI515FTB4P3 KMI 754 600 C - Induktionskochzone : - Induktionskochzone: Ø 160 mm 1200 W - Induktionskochzone: Ø 210 mm 2000 W - Induktionskochzone Booster: Ø 210 mm 2000/3000 W - Induktionskochzone Booster: Ø...
  • Seite 71 EN- Table of contents NOTES ON SAFETY UNPACKING DISPOSAL OF OLD APPLIANCE OPERATION COOKER HOOD CONTROLS CONTROL PANEL OFF TIMER OTHER IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE OPERATION OF THE HOOD CLEANING AND MAINTENANCE MAINTENANCE GREASE FILTER ACTIVATED CHARCOAL FILTER WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE WARRANTY DE- Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 81 Sehr geehrter Kunde, Von heute an werden Ihre alltäglichen Pflichten einfa- cher denn je. Dieses Gerät ist eine Verbindung einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Effizienz. Nachdem Sie diese Bedienungsan- leitung gelesen haben, ist die Bedienung des Gerätes kein Problem mehr. Bevor das Gerät das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er vor dem Verpacken gründlich auf deren Si- cherheit und Funktionalitäten an Prüfständen über-...
  • Seite 82: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installati- on des Kaminhaube durch! • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt bestimmt. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Ände- rungen vorzunehmen, die Gerätefunktion nicht beeinträchtigen. •...
  • Seite 83 • Vor jeder Reinigung, Filterwechsel oder vor Durch- führung von Reparaturen trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Der Fettfilter der Dunstabzugshaube ist mindes- tens einmal monatlich zu reinigen, denn er ist leicht entzündlich, wenn er überfettet ist.
  • Seite 84: Prüfen Sie, Ob Die Auf Typenschild Gemachten

    rät arbeiten und/oder gründlich in die Bedienung eingewiesen wurden. • Es ist besonders darauf zu achten, dass die Kin- der ohne Aufsicht das Gerät nicht nutzen. • Prüfen Sie, ob die auf Typenschild gemachten Angaben zur Spannung den örtlichen Parametern der Stromversorgung entsprechen.
  • Seite 85: Auspacken

    AUSPACKEN Das Gerät wird gegen Transportschä- den geschützt. Nach dem Auspacken sind die Verpackungsmaterialien so zu entsorgen, dass dadurch kein Risi- ko für die Umwelt entsteht. Alle Materialien, die zur Verpackung verwendet werden, sind umweltver- träglich, können hundertprozentig wiederverwertet werden und sind mit entsprechen- dem Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 86: Bedienung

    BEDIENUNG Steuerung der Dunstabzugshaube Das Bedienfeld der Dunstabzugshaube wurde auf der Abbildung Nr. 4 dargestellt und zur Erinnerung gibt es dieses auch nachstehend: Bedienfeld Es verfügt über einen Touchscreen. Um die gewünschte Funktion einzu- schalten, berühren Sie eines der folgenden Felder: 1.
  • Seite 87: Andere Wichtige Informationen Zur Bedienung Der Dunstabzugshaube

    Andere wichtige Informationen zur Bedienung der Dunstabzugs- haube Es ist zu empfehlen den Kochfeldabzug einzuschalten, wenn das Induk- tionskochfeld in Betrieb ist. Umluftbetrieb: In dieser Betriebsoption kehrt die gefilterte Luft über die daran angepassten Sonderöffnungen in den Raum zurück. Bei dieser Einstellung ist ein Aktivkohlefilter zu installieren und es ist empfehlens- wert, das Umlenkblech für die Abluft zu montieren (verfügbar je nach dem Modell, vor allem in den Kamindunstabzugshauben vorhanden).
  • Seite 88: Fettfilter

    Hinweis: Nachdem der Aluminiumfilter mehrmals im Geschirrspüler ge- spült worden ist, kann sich der Farbton des Filters ändern. Die Änderung des Farbtons ist kein Hinweis darauf, dass es unrichtig ist und der Filter gewechselt werden muss. Fettfilter Der Aluminiumfettfilter sollte bei einem üblichen Betrieb der Dunstab- zugshaube jeden Monat im Geschirrspüler oder per Hand mit einem fei- nen Reinigungsmittel oder flüssiger Seife gereinigt werden.
  • Seite 89: Garantie, Nachverkauf-Service

    GARANTIE, NACHVERKAUF- SERVICE Garantie Garantieleistungen laut Garantieschein. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Betrieb des Pro- dukts entstanden sind. Wartung • Der Hersteller empfiehlt, jegliche Reparaturen und Einstellarbeiten von einem Werksservice oder vom Hersteller autorisierten Kunden- dienst durchführen zu lassen.
  • Seite 90 - 22 -...
  • Seite 91 triangle inlet covers Dreiecks-Abdeckung grease filters Fettfilter hood body Gehäuse Kochfeldabzug - 23 -...
  • Seite 92 - 24 -...
  • Seite 93 - 25 -...
  • Seite 94 - 26 -...
  • Seite 95 - 27 -...

Diese Anleitung auch für:

Dhi 754 700 sKmi 754 600 c

Inhaltsverzeichnis