Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Panther BATTERIEN ZB.BT900 Bedienungsanleitung

Analysegerät für den akku und die elektrische anlage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Model ZB.BT900
BATTERY & ELECTRICAL SYSTEM ANALYZER
OWNER'S MANUAL
READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT
BATTERY/CHARGING/STARTING SYSTEM ANALYZER / PRINTER
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panther BATTERIEN ZB.BT900

  • Seite 1 Model ZB.BT900 BATTERY & ELECTRICAL SYSTEM ANALYZER OWNER’S MANUAL READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT BATTERY/CHARGING/STARTING SYSTEM ANALYZER / PRINTER...
  • Seite 2: Personal Safety Precautions

    TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT 1. For testing 12 volt batteries, and for testing 12 and 24 volt charging systems. 2. Suggested operation range 0℃ (32℉) to 50℃ (122℉) in ambient temperature. WARNING WARNING: This product can expose you to chemicals including arsenic, which is known to the State of California to cause cancer.
  • Seite 3: Operation & Use

    cause an explosion. 7. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead acid battery. It can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the like to metal causing a severe burn. PREPARING TO TEST: 1.
  • Seite 4 Note that nothing will be seen on the display until the tester is connected to a vehicle battery. 3. Make sure the battery terminals are clean. Wire brush them if necessary. Clamp the black load lead to the vehicle negative battery terminal. Clamp the red load lead to the vehicle positive battery terminal.
  • Seite 5 PAPER REPLACEMENT: A. Open the clear cover. B. Place a new paper roll in the compartment. C. Pull a short length of paper from the compartment and press down the clear cover to close.
  • Seite 6: Language Select

    MAIN MENU: You will view the following screens by SYSTEM pressing ◄ / ► to switch between all ANALYZER functions and settings. Press «ENTER» to do battery test. BATTERY TEST XX.XX V Press «ENTER» to do system test. SYSTEM TEST XX.XX V Press «ENTER»...
  • Seite 7: Battery Test

    Press «ENTER» to start adjusting brightness BRIGHTNESS of the screen. Press «ENTER» to edit customized info. CUSTOMIZE BATTERY TEST: 1. Select BATTERY TEST. Press «ENTER». BATTERY TEST XX.XX V 2. Press the ◄ ► to select REGULAR/STD or START/STOP battery. REGULAR/STD START/STOP REGULAR/STD BATTERY:...
  • Seite 8 7. Press the ◄ ► key to input the battery SELECT CAPACITY: capacity. 560CCA/SAE CCA/SAE: 40~2000 EN: 40~1885 DIN: 25~1120 IEC: 30~1320 JIS: By Battery Type No. CA/MCA: 50~2400 8. Press the ◄ ► key to confirm temperature. ABOVE 32°F/0°C? YES/NO 9.
  • Seite 9 IS BATTERY 11. Press the ◄ ► key to select battery fully CHARGED? charged or not if tester asks. Press «ENTER» to YES/NO confirm choice. 12. When the test is completed, the display shows the actual volts and the actual CCA and internal resistance.
  • Seite 10 BAD CELL & REPLACE BAD CELL & REPLACE *The battery has at least one cell short circuit. VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE It should be replaced immediately. xx.xx mΩ LOAD ERROR LOAD ERROR *The tested battery is bigger than 2000CCA/SAE or 200AH.
  • Seite 11: Systemtest

    SYSTEM TEST: 1. Select “SYSTEM TEST” from the main menu. SYSTEM TEST xx.xx V 2. Turn off all vehicle accessory loads such as TURN OFF light, air conditioning, radio, etc. Before starting LOADS the engine. START ENGINE 3. When the engine is started, one of the three results will be displayed along with the actual reading measured.
  • Seite 12 HIGH CHARGING VOLTS WHEN TEST AT IDLE ALT. IDLE VOLTS xx.xx V HIGH The voltage output from the alternator to the battery exceeds the normal limits of a functioning regulator. Check to ensure there is no loose connection and the ground connection is normal.
  • Seite 13 measured. RIPPLE DETECTED NORMAL RIPPLE DETECTED Diodes function well in the alternator / starter. xx.xx V NORMAL NO RIPPLE DETECT NO RIPPLE DETECT PRESS ENTER Ripple is not detected. EXCESS RIPPLE DETECTED RIPPLE DETECTED One or more diodes in the alternator are not xx.xx V HIGH functioning or there is stator damage.
  • Seite 14: In-Vehivle Test

    Check the connections from the alternator to the battery. If the connection is loose or heavily corroded, clean or replace the cable and retest. If the belts and connections are in good working condition, replace the alternator. CHARGING SYSTEM NORMAL WHEN TEST ALT.
  • Seite 15 GLOSSARY What is a GEL battery? A gel battery is a lead-acid electric storage battery that: ■ is sealed using special pressure valves and should never be opened. ■ is completely maintenance-free. ■ uses thixotropic gelled electrolyte. ■ uses a recombination reaction to prevent the escape of hydrogen and oxygen gases normally lost in a flooded lead-acid battery (particularly in deep cycle applications).
  • Seite 16: Terms And Conditions Of Warranty

    Then the valve resets itself. What is a SLI battery? These initials stand for Starting, Lighting and Ignition, which are the three basic functions which a battery has to perform on all normal vehicles. Batteries given this description will have been specifically designed for service on cars and trucks within a voltage controlled electrical system.
  • Seite 17 This warranty does not cover any unit that has been damaged due to accident, abuse, alternation, use for a purpose other than that for which it was intended, or failure to follow operating instructions. This warranty is expressly limited to original retail buyers.
  • Seite 18 Modèle ZB.BT900 ANALYSEUR DE BATTERIE ET DE SYSTÈME ÉLECTRIQUE MANUEL DE L'UTILISATEUR LIRE ENTIÈREMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT BATTERIE / CHARGE / ANALYSEUR DU SYSTÈME DE DÉMARRAGE / IMPRIMANTE...
  • Seite 19 PROCÉDURES D'ESSAI / MODE D'EMPLOI IMPORTANT 1. Testez les batteries de 12 volts et testez du système de charge 12 & 24 volts. (SEULEMENT 12 volt pour les batteries de START & STOP) 2. Intervalle de fonctionnement conseillé : température ambiante de 0°C (32°F) à...
  • Seite 20: Fonctionnement Et Utilisation

    consultez un médecin immédiatement. 5. Ne jamais fumer ou permettre des étincelles ou des flammes près de la batterie ou du moteur. 6. Soyez très vigilent afin de réduire les risques d'échapper un outil en métal sur la batterie. Une étincelle, un court-circuit à la batterie ou à une autre composante électrique peuvent causer une explosion.
  • Seite 21 coupé, que les accessoires ne fonctionnent pas. Fermez toutes les portes et le couvercle de coffre. 2. Assurez-vous que vous avez mis une pile CR2032 dans le compartiment des piles et réglez la date et l'heure. Remplacez cette pile si la date et l'heure sont plus lentes qu'elles ne devraient l'être.
  • Seite 22: Remplacement Du Papier

    REMPLACEMENT DU PAPIER: A. Ouvrez le couvercle transparent. B. Placez un nouveau rouleau de papier dans le compartiment. C. Placez une petite longueur de papier du compartiment et appuyez sur le couvercle transparent pour fermer.
  • Seite 23: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL: Vous verrez les écrans suivants en appuyant ANALYSEUR DU sur ◄ / ► pour basculer entre toutes les SYSTÈME fonctions et les réglages. Appuyez sur «ENTRÉE» pour faire un test TEST DE de batterie. BATTERIE XX.XX V Appuyez sur «ENTRÉE» pour faire le test du TEST DU système.
  • Seite 24 Appuyez sur «ENTRÉE» pour démarrer le 2018/02/05 réglage de la date et de l'heure. Puis 13:25:00 appuyez sur ◄ / ► pour régler "Année". Appuyez sur «ENTRÉE» pour terminer l'année. Veuillez suivre l'étape précédente pour terminer Mois, Jour, Heure et Minute. Appuyez sur «ENTRÉE»...
  • Seite 25 TYPE DE 3. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner BATTERIE: le type de batterie: AGM EN PLAQUE 4. Appuyez sur «ENTRÉE» pour confirmer le choix. 5. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner SÉLECTIONNER le niveau de batterie: CCA / SAE, EN, JIS, DIN, L’ÉVALUATION: CEI et CA / MCA.
  • Seite 26 EN VÉHICULE: CHARGE DE METTEZ LES SURFACE EN PHARES SUR 15 VÉHICULE? OUI SECS HORS VEHICULE: CHARGE DE SURFACE EN TEST VÉHICULE? NON B. Le testeur reprendra le test après avoir TEST détecté que la charge de surface est supprimée. 10.
  • Seite 27 MISE EN GARDE MISE EN GARDE VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE xx.xx mΩ *La batterie peut être entretenue mais diminue la capacité de démarrer le moteur progressivement. La batterie peut tomber en panne dans des conditions climatiques extrêmes. Il peut y avoir une mauvaise connexion entre le véhicule et la batterie affectant la fonction de charge.
  • Seite 28: Test Du Système

    14. Affichage SOC et SOH: Appuyez sur les touches directionnelles pour voir SOC et SOH: BON ET RÉUSSI BON ET RÉUSSI SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner IMPRIMER LES l'impression du résultat: OUI ou NON.
  • Seite 29 2. Assurez-vous que tous les accessoires ne COUPEZ fonctionnent pas, tel que lumières, air CONSOMM conditionné, radio etc. avant de faire démarrer le DEMARREZ MOTEUR moteur 3. Lorsque le moteur est en marche, un des trois résultats suivants est affiché en plus de la lecture prise.
  • Seite 30 5. Appuyez sur la touche «ENTRÉE», l'un des trois résultats s'affichera avec la mesure réelle mesurée. HAUTE TENTION DE DÉMARRAGE LORSQUE TEST EFFECTUÉ AVEC MOTEUR ALT. IDLE VOLTS AU RALENTI xx.xx V HAUTE La sortie de tension de l'alternateur vers la batterie dépasse la limite normale d'un régulateur fonctionnel.
  • Seite 31 7. Lorsque vous effectuez le test sur un moteur MOTEURA diesel plus âgé, vous devez faire tourner le 2500 RPM 15 SEC moteur à 2500 tr/min pour 15 secondes. L'écran suivant sera affiché: 8. Appuyez sur «ENTRÉE» pour lire l'ondulation du système de charge à la batterie.
  • Seite 32 BASSE TENSION DE DÉMARRARE ALT. CHARGE LORSQUE TEST EFFECTUÉ AVEC LES DES VOLTS ACCESSOIRES EN MARCHE xx.xx V BAS L'alternateur ne procure pas suffisamment de courant pour la charge du système électrique et lecourant de charge pour la batterie. Vérifiez les courroies, et assurez-vous que l'alternateur tourne lorsque le moteur est en marche.
  • Seite 33 xx.xx V NORMAL IMPRIMER LES RÉSULTATS? OUI / NON TEST EN VÉHICULE Ceci est un test de combinaison du test de la batterie et du test du système. Veuillez vous référer aux procédures de test ci-dessus ou suivez les instructions sur l'écran du testeur. GLOSSAIRE Qu'est-ce qu'une batterie AGM? Une batterie AGM est une batterie d'accumulateurs au plomb qui:...
  • Seite 34 Batterie d'accumulateurs au plomb à régulation par soupape – Ce type de batterie est scellée sans entretien avec une ou plusieurs soupapes "Bunce" sur le dessus qui s'ouvrent quand une pression prédéfinie est atteinte dans la batterie et laissent sortir le gaz sous pression. La soupape se referme ensuite. Qu'est-ce qu'une batterie SLI? SLI signifie Starting, Lighting and Ignition (démarrage, éclairage et allumage) qui sont les trois fonctions de base d'une batterie sur un véhicule normal.
  • Seite 35: Retour De Marchandises

    d’oeuvre sera réparé ou remplacé selon les procédures de réparation pour retour défectueux éditées publiées. L'existence d'un défaut sera déterminée par le vendeur conformément aux procédures éditées. Les méthodes de test éditées sont disponibles sur demande. Cette garantie ne couvre aucune unité qui a été endommagée en raison d’un accident, abus, changement, ou utilisation pour un but autre que celui pour lequel il a été...
  • Seite 36: Analysegerät Für Den Akku Und Die Elektrische Anlage

    Modell ZB.BT900 ANALYSEGERÄT FÜR DEN AKKU UND DIE ELEKTRISCHE ANLAGE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES PRODUKTS ANALYSEGERÄT/DRUCKER FÜR DEN AKKU/DAS LADEGERÄT/DAS STARTSYSTEM...
  • Seite 37: Massnahmen Zur Persönlichen Sicherheit

    TESTABLAUF / BETRIENSANWEISUNGEN WICHTIG: 1. Zum testen von 12 volt akkus und zum testen von 12 & 24 volt ladesystemen. (NUR für 12V Batterie START & STOP) 2. Zugelassene Betriebstemperatur 0°C (32°F) bis 50°C (122°F) (Umgebungstemperatur). WARNUNG WARNUNG: Dieses Produkt kann Sie an Chemikalien aussetzen, einschl. Arsen, das im Staate Kalifornien als Ursache für Krebs eingestuft wird.
  • Seite 38: Einen Test Vorbereiten

    6. Achten Sie sorgfältig darauf, dass kein Metallwerkzeug auf die Batterie fällt. Dies kann Funken erzeugen, die Batterie oder andere Teile kurzschließen und zu einer Explosion führen. 7. Tragen Sie beim Arbeiten mit der Batterie keine Ringe, Armbänder, Halsketten, Uhren etc. Ein möglicher Kurzschluss kann Gegenstände schmelzen und zu starken Verbrennungen führen.
  • Seite 39 Bedenken Sie, dass nichts auf der Anzeige zu sehen sein wird, solange der Tester nicht mit dem Batterieträger verbunden ist. 3. Prüfen Sie, ob die Batteriepole sauber sind. Bürsten Sie sie gegebenenfalls sauber. Klemmen Sie das schwarze Kabel an den negativen Pol der Fahrzeugbatterie und das rote Kabel an den positiven Pol der Fahrzeugbatterie.
  • Seite 40: Das Papier Ersetzen

    DAS PAPIER ERSETZEN: A. Den Klarsichtdeckel öffnen. B. Eine neue Papierrolle in das Fach einsetzen. C. Ein kurzes Stück Papier aus dem Fach schauen lassen und zum Schließen auf den Klarsichtdeckel drücken.
  • Seite 41: Hauptmenü

    HAUPTMENÜ: Sie betrachten die folgenden Bildschirme, SESYSTEM wenn Sie auf ◄/► drücken, um zwischen ANALYSEGERÄT allen Funktionen und den Einstellungen umzuschalten. Für den Akkutest auf «ENTER» (Eingabe) AKKUTEST drücken. XX.XX V Für den Systemtest auf «ENTER» (Eingabe) SYSTEMTEST drücken. XX.XX V Für den Test im Fahrzeug auf «ENTER»...
  • Seite 42: Helligkeit

    Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit 2018/02/05 drücken Sie auf «ENTER» (Eingabe). 13:25:00 Danach zum Einstellen des „Jahrs‟ auf ◄/► drücken. Zum Beenden der Jahreseinstellung auf «ENTER» (Eingabe) drücken. Zum Beenden der Einstellung des Monats, Tags, der Stunde und der Minuten befolgen Sie die obenstehenden Schritte.
  • Seite 43: Die Kapazität

    Taste drücken: PLATTE AGM- SCHEIBE 4. Zum Bestätigen der Auswahl auf «ENTER» (Eingabe) drücken. 5. Zum Wählen des Akku-Ratings auf die ◄ ►- DAS RATING Taste drücken: CCA/SAE, EN, JIS, DIN, IEC, & WÄHLEN: CA/MCA. CCA/SAE 6. Zum Bestätigen der Auswahl auf «ENTER» (Eingabe) drücken. 7.
  • Seite 44: Ausserhalb Des Fahrzeugs

    DIE SCHEINWERFER OBERFLÄCHENLADUNG 15 SEK. IM FAHRZEUG? JA EINSCHALTEN AUSSERHALB DES FAHRZEUGS: OBERFLÄCHENLADUNG IM TEST IM FAHRZEUG? NEIN B. Das Testgerät setzt den Test fort, nachdem IM TEST festgestellt wurde, dass die Oberflächenladung entladen wurde. 10. Den Akku ein paar Sekunden testen. 11.
  • Seite 45 VORSICHT VORSICHT VOL: xx.xx V *Der Akku kann gewartet werden, wobei jedoch CCA: xxxx CCA/SAE die Fähigkeit des Startens des Motors allmählich xx.xx mΩ abnimmt. Unter extremen Klimabedingungen kann der Akku ausfallen. Wackelkontakt zwischen dem Fahrzeug und dem Akku, der die Ladefunktion beeinträchtigt.
  • Seite 46 15. Zum Auswählen des Ausdruckens auf die ◄ DAS RESULTAT ►-Taste drücken: JA oder NEIN. Zum AUSDRUCKEN? Bestätigen Ihrer Auswahl auf «ENTER» JA / NEIN (Eingabe) drücken. ※ Ausdrucken des 24V-System-Tests: Der Drucker funktioniert nicht fuer 24V SYSTEMTEST das Ausdrucken der Systemtests der 24-Volt-Batterien .
  • Seite 47: Anlasss Pannung Nicht Entdeckt

    ANLASSS PANNUNG NORMAL ANLASSS Das System zeigt ein normales Ergebnis. PANNUNG Drücken Sie auf «ENTER», um den Ladetest xx.xx V NORMAL auszuführen. ANLASSS PANNUNG NIEDRIG ANLASSS Die Startspannung liegt unter normalen PANNUNG Werten, Suchen Sie nach möglichen xx.xx V NIEDRIG Fehlern auf vom Herstellers empfohlene Weise.
  • Seite 48: Niedrig Ladespannung Ohne Belastung

    Generators an. Es gibt kein Problem. xx.xx V NORMAL NIEDRIG LADESPANNUNG OHNE LEERLAUFSPANN BELASTUNG Der Generator produziert nicht genügend Strom xx.xx V NIEDRIG für die Batterie. Prüfen Sie, den Keilriemen, um sicherzustellen das der Generator bei laufendem Motor arbeitet. Ersetzen Sie eventuell rutschende oder gebrochene Riemen und testen Sie erneut.
  • Seite 49 AUF ENTER (EINGABE) DRÜCKEN HOCH DIODEN TEST RIPPLE Mindestens eine Generatordiode funktioniert FESTGESTELLT nicht oder der Starter ist beschädigt. xx.xx V HOCH Kontrollieren Sie die Montage des Generators und die Kondition und Funktionsfähigkeit der Keilriemen. Falls Sie feststellen, dass alles in Ordnung ist, ersetzen Sie den Generator.
  • Seite 50: Test Im Fahrzeug

    DIE VERBRAUCHER UND Ladegeräts auf «ENTER» (Eingabe) drücken. DEN MOTOR Alle Zubehörlasten und den Motor abschalten. ABSCHALTEN Zum Ablesen der Resultate des Systemtests auf «ENTER» (Eingabe) drücken. ALT. LADEVOLTS xx.xx V NORMAL SPANNUNG RIPPLE xx.xx V NORMAL 11. Zum Drücken auf das Resultat oder nicht auf SPANNUNG BEIM ANLASSEN „ENTER‟...
  • Seite 51 mit einer Rekombinationsreaktion ein Austreten von Wasserstoff- und Sauerstoffgasen, was sonst bei einer überflutete Bleisäure-Batterie vorkommt (besonders in Tiefzyklusanwendungen), verhindert. ist leckdicht und kann daher in praktisch jeder Position in Betrieb genommen werden. Eine Installation in umgekehrter Stellung ist jedoch nicht empfohlen. ²...
  • Seite 52: Garantiebedingungen

    in Kraftfahrzeugen und Lastkraftwagen innerhalb eines durch ein kontrolliertes elektrisches System geregelten Spannungsbereichs. Diese SLI-Batterien, die für die Verwendung in Hochleistungs-Transportfahrzeugen mit großen Dieselmotoren vorgesehen sind, werden häufig als KOMMERZIELLE Batterien bezeichnet. Diese Batterien müssen deutlich leistungsstärker und robuster sein als die Batterien, die für Autos bestimmt sind.
  • Seite 53: Rückversandt Von Gütern

    zurückzuführen sind. Diese Garantie gilt ausschließlich für den ursprünglichen Erstkäufer und ist weder zuteilbar noch übertragbar. Für die Inanspruchnahme der Garantiedienstleistungen muss jeweils der Kaufbeleg vorgewiesen werden. Ohne einen solchen Kaufbeleg wird jede Inanspruchnahme einer Garantiedienstleistung abgelehnt. Jede allfällige Inanspruchnahme einer Garantiedienstleistung muss im voraus bezahlt zusammen mit dem Kaufbeleg und dem darauf aufgeführten Kaufdatum eingereicht werden.
  • Seite 54 Modelo ZB.BT900 BATERÍA & ANALIZADOR DEL SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DEL USUARIO LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO BATERÍA/CARGADOR/ANALIZADOR DEL SISTEMA DE ARRANQUE/IMPRESORA...
  • Seite 55: Precauciones De Seguridad Personal

    PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: 1. Para probar baterías de 12 voltios y para probar el sistema de carga de 12 & 24 voltios. (SOLAMENTE 12 voltios para baterías START & STOP) 2. Se recomienda que el rango de temperatura durante la prueba, esté entre 0°C (32°F) y 50°C (122°F).
  • Seite 56: Operación Y Uso

    una explosión 7. Remueva las cosas metálicas personales como los anillos, brazaletes, collares y relojes cuando esté trabajando con una batería de plomo ácido. Se puede producir un fuerte cortocircuito, como para fundir un anillo, y provocar quemaduras graves. PREPARACIÓN DE LA PRUEBA: 1.
  • Seite 57 Observe que nada se verá en la pantalla hasta que el testeador es conectado a una batería del vehículo. 3. Asegúrese que las terminales de la batería están limpias. Con un cepillo metálico las puede limpiar si es necesario. Conecte el caimán negro a la terminal negativa de la batería y el rojo a la terminal positiva de la batería.
  • Seite 58 REEMPLAZO DEL PAPEL: A. Abrir el cobertor trasparente. B. Coloque un nuevo rollo de papel en el compartimiento. C. Coloque un pedazo pequeño de papel desde el compartimiento y presiónelo hacia abajo el cobertor transparente para cerrarlo.
  • Seite 59: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL: Usted podrá ver las siguientes imágenes en ANALIZADOR DEL la pantalla presionando ◄/► para cambiar SISTEMA entre todas las funciones y configuraciones. Presione «ENTER» para hacer la prueba de PRUEBA DE LA la batería. BATERÍA XX.XX V Presiona «ENTER» para hacer la prueba del PRUEBA DEL sistema.
  • Seite 60 Presione «ENTER» para iniciar la 2018/02/05 Configuración de Fecha & Hora. Luego 13:25:00 presione ◄/► para ajustar el "Año". Presione «ENTER» para finalizar el Año. Por favor siga los pasos anteriores para finalizar el Mes, Día, Hora & Minuto. Presione «ENTER» para iniciar el ajuste del BRILLO brillo de la pantalla.
  • Seite 61 de batería: PLACA PLANA AGM 4. Presione «ENTER» para confirmar la escogencia. 5. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar la SELECCIÓN DE LA clasificación de la batería: CCA/SAE, EN, JIS, CLASIFICACIÓN: DIN, IEC, & CA/MCA. CCA/SAE 6. Presione «ENTER» para confirmar la escogencia. 7.
  • Seite 62 VEHÍCULO? SI POR 15 SEGUNDOS AFUERA DEL VEHÍCULO: CARGA DE LA SUPERFICIE EN PRUEBA EL VEHÍCULO? NO B. El probador seguirá la prueba después de PRUEBA que detecte que la carga de la superficie es retirada. 10. Pruebe la batería por varios segundos. 11.
  • Seite 63: Error De Carga

    xx.xx mΩ la capacidad de inicio del motor gradualmente. La batería puede fallar bajo condiciones ambientales extremas. Puede existir una pobre conexión entre el vehículo y la batería afecta la función de carga. Por favor preste atención a la batería por consideración de reemplazo y verificación del sistema de carga.
  • Seite 64 BUENO & PASO BUENO & PASO SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar IMPRIMIR EL imprimir el resultado: SI o NO. Presione RESULTADO? «ENTER» para confirmar su elección. SI/NO ※Impresión de Prueba de Sistema 24V: La impresora no funcionará...
  • Seite 65 PRUEBA DEL SISTEMA: 1. Seleccione "PRUEBA DEL SISTEMA" desde el PRUEBA DEL menú principal. SISTEMA xx.xx V 2. Apague todos los accesorios del vehículo como PARE la luz, el aire acondicionado, el radio, etc. antes CONSUMOS de arrancar el motor. ARRANQUE MOTOR 3.
  • Seite 66 5. Presionando la tecla «ENTER», uno de los tres resultados se mostrara junto con la lectura de medición actual. ALTO VOLTAJE DE CARGA CON MOTOR EN VOLTIOS ALT. RELENTI IDEALES La salida de voltaje del alternador a la batería, xx.xx V ALTO excede los límites normales de un regulador funcionado correctamente.
  • Seite 67 7. Cuando este probando motores a diesel de MOTOR modelos antiguos, se necesita aumentar las ENCENDIDO revoluciones a 2500 rpm. durante 15 HASTA 2500RPM segundos. Usted va a ver en la pantalla lo 15 SEGUNDOS siguiente: 8. Presione «ENTER» para leer el riso desde el sistema de carga para la batería.
  • Seite 68 del alternador. BAJA CARGA CON ACCESORIOS ALT. CARGA CONECTADOS VOLTS El alternador no está produciendo suficiente xx.xx V BAJA corriente, a la batería, para reponer las cargas eléctricas con los accesorios conectados. Examine las bandas o correas para asegurarse que el alternador está girado con el motor.
  • Seite 69 IMPRIMIR EL RESULTADO? SI/NO PRUEBA EN-VEHÍCULO Esta es una prueba de combinación de ambas pruebas batería & sistema. Por favor refiérase a los procedimientos de pruebas de abajo o siga las instrucciones en la pantalla del probador. GLOSARIO ¿Que es una batería de GEL? l Una batería de gel, es una batería de ácido-plomo que: l Está...
  • Seite 70 l Usa una reacción recombinada que evita la fuga de hidrógeno y oxigeno, gases que normalmente son liberados en baterías comunes tipo plomo-ácido ( principalmente en aplicaciones de ciclo profundo ) l No tiene fugas por lo que se puede utilizar virtualmente en cualquier posición.
  • Seite 71 Es la unidad de medida de capacidad eléctrica. Una corriente de un amper durante una hora implica la entrega o recepción de un amper-hora de corriente eléctrica. Corriente multiplicada por tiempo, en horas, es igual a amper-horas. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Todo probador de baterías con defectos en material o hechura será...
  • Seite 72: Manuale Utente

    Modello ZB.BT900 TESTER PER BATTERIE E SISTEMI ELETTRICI MANUALE UTENTE LEGGERE IL MANUALE PER INTERO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO TESTER PER BATTERIE/SISTEMI DI CARICAMENTO/SISTEMI DI AVVIAMENTO/STAMPANTE...
  • Seite 73 PROCEDURE DI TEST / ISTRUZIONI OPERATIVE IMPORTANT 1. Per testare le batterie a 12 volt, e per testare I sistemi di carica a 12 & 24 volt. (Prova solo 12V per batteria START-STOP) 2. Escursione delle temperature operative suggerite da 0°C (32°F) a 50°C (122°F) della temperatura ambiente.
  • Seite 74 6. Essere estremamente prudenti per ridurre il rischio di caduta di attrezzi metallici sopra la batteria. Possono emettere una scintilla o corto-circuitare la batteria o altre parti elettriche e possono causare un’esplosione. 7. Rimuovete gli oggetti metallici personali come anelli, braccialetti, collane e orologi quando lavorate con i poli di una batteria ad acido.
  • Seite 75 e risultano in ritardo. Nota che lo schermo mostra nulla fino al tester e’ stato collegato alla batteria dell’automezzo. 3. Assicuratevi che I terminale delle batterie siano puliti. Spazzolateli con la spazzola metallica se necessario. Fissate il terminale a pinza nero al terminale negativo della batteria del veicolo.
  • Seite 76: Sostituzione Della Carta

    SOSTITUZIONE DELLA CARTA: A. Aprire il coperchio trasparente. B. Inserire un nuovo rullo di carta nel compartimento C. Srotolare una piccola quantità di carta in modo che fuoriesca dal vano e richiudere il coperchio trasparente premendo verso il basso.
  • Seite 77: Menù Principale

    MENÙ PRINCIPALE: Per muoversi tra le schermate, premere i TESTER PER tasti ◄/► per scorrere tra le diverse funzioni SISTEMI e le impostazioni del. Premere «INVIO» per effettuare il test della TEST BATTERIA batteria. XX.XX V Premere «INVIO» per effettuare il test del TEST SISTEMA sistema.
  • Seite 78: Test Batteria

    13:25:00 l’Ora. Premere ◄/► per selezionare l’ “Anno”. Premere «INVIO» per confermare l’Anno. Seguire la stessa procedura per impostare Mese, Giorno, Ora e Minuti. Premere «INVIO» per regolare la luminosità LUMINOSITÀ dello schermo. Premere «INVIO» per modificare le PERSONALIZZAZIONE informazioni personalizzate. TEST BATTERIA: 1.
  • Seite 79 CCA/SAE DIN, IEC, & CA/MCA. 6. Premere «INVIO» per confermare la selezione. 7. Premere i tasti ◄ ► per selezionare la SELEZIONE capacità della batteria: CAPACITÀ: 560CCA/SAE CCA/SAE: 40~2000 EN: 40~1885 DIN: 25~1120 IEC: 30~1320 JIS: Per Num. Tipo Batteria CA/MCA: 50~2400 8.
  • Seite 80 CARICA SUPERFICIALE SU TEST IN CORSO VEICOLO? NO B. Il tester riprenderà l’analisi dopo aver TEST IN CORSO verificato che la carica superficiale è stata rimossa. 10. Effettuare il test della batteria per alcuni secondi. 11. Premere i tasti ◄ ► per selezionare se la LA BATTERIA È...
  • Seite 81 xx.xx mΩ l’andare del tempo diminuirà la capacità di avviamento del motore. La batteria potrebbe non funzionare in condizioni meteorologiche estreme. Potrebbe esserci un problema di connessione tra il veicolo e la batteria che inibisce la funzione di caricamento. Prestare attenzione e considerare la sostituzione della batteria e un controllo del sistema di caricamento.
  • Seite 82 BATT. EFFICIENTE BATT. EFFICIENTE SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15. Premere i tasti ◄ ► per selezionare la STAMPARE I stampa dei risultati: SÌ o NO. Premere i RISULTATI? tasti ◄ ► per selezionare la stampa dei SÌ/NO risultati: SÌ...
  • Seite 83 1. Selezionare “TEST SISTEMA” dal menù TEST SISTEMA principale. xx.xx V 2. Spengete tutti gli accessori del veicolo in carico DISINSER CARICHI come luci, aria condizionata, radio, ecc. Prima di AVVIARE MOTORE avviare il motore. 3. Quando il motore è avviato, uno dei tre risultati sarà mostrato insieme all’attuale lettura misurata.
  • Seite 84 TENSIONE ALTA CON TEST CON MOTORE TENS. MIN ALT IN FOLLE xx.xx V ELEVATA L’uscita della tensione dall’alternatore alla batteria é ai limiti normali per un funzionamento normale. Controllate per assicurarvi che non ci siano connessioni lente e la connessione a terra è normale. Se non c’è problema di connessione, sostituite il regolatore.
  • Seite 85 8. Premere «INVIO» per visualizzare la quantità di ripple dal sistema di caricamento alla batteria. Verrà visualizzato uno dei tre seguenti risultati, assieme alle misurazioni del test. RIPPLE RILEVATO NORMALE RIPPLE RILEVATO I diodi dell’alternatore/statore funzionano xx.xx V NORMALE correttamente. NON RIPPLE RILEVATO NON RIPPLE Non ripple rilevato.
  • Seite 86 INTENSITA DI ONDULAZIONE BASSA TENS. ALT. QUANDO SI TESTA CON ACCESSORI IN CARCO CARICO xx.xx V BASSA L’alternatore non stà fornendo corrente sufficente per la carica del sistema elettrico e per la carica della batteria. Controllate le cinghie per assicurarvi che l’alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore.
  • Seite 87 TEST SU VEICOLO Questo è un test che combina sia il test della batteria sia il test del sistema. Fare riferimento alle procedure di test descritte sopra e seguire le istruzioni visualizzate sul display del tester. GLOSSARIO Che cosa è una batteria GEL? Una batteria gel è...
  • Seite 88 ² Le connessioni devono essere ritorte e le batterie devono essere pulite periodicamente Che cos’è una batteria VRLA? Valve Regulated Lead Acid Battery – Questo tipo di batteria è sigillata Senza manutenzione con una valvola “Bunce” o Valvola in cima a loro che si apre quando una pressione preimpostata si crea all’interno della batteria e lascia uscire la pressione dei gas in eccedenza fuori.
  • Seite 89 corrente moltiplicata per il tempo in ore equivale ad ampere-ora.
  • Seite 90: Termini E Condizioni Della Garanzia

    TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA Tester per batterie i cui materiali o lavorazione presentino dei difetti saranno riparati o sostituiti in conformità con quanto previsto dalle procedure per la restituzione delle parti difettose. La presenza dei difetti deve essere comprovata dal venditore secondo quanto previsto dalle procedure pubblicate per i test.
  • Seite 91 Modelo ZB.BT900 ANALISADOR DE BATERIA E SISTEMA ELÉTRICO MANUAL DO UTILIZADOR LEIA O MANUAL NA SUA TOTALIDADE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO BATERIA/CARREGAMENTO/SISTEMA DE ARRANQUE ANALISADOR/IMPRESSORA...
  • Seite 92 PROCEDIMENTO DE TESTE / INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO IMPORTANT 1. Para teste de baterias de 12 volt e para teste de systemas de carga de 12 & 24 volt. (APENAS para teste de bateria START & STOP 12V) 2. Operação sugerida variam de 0°C (32°F) para 50°C (122°F) em ambiente temperatura.
  • Seite 93: Funcionamento E Utilização

    metal sobre a bateria. Isso poderá causar faíscas ou curto-circuitar a bateria e causar incêndio ou explosão. 7. Retire objetos pessoais de metal tal como anéis, pulseiras, colares e relógios quando for trabalhar com baterias. Eles podem causar curto circuito o que provocaria sérias queimaduras.
  • Seite 94 Nota que nada será visto na tela até que o verificador esteja conectado a bateria do veículo. 3. Certifique-se de que os terminais da bateria estejam limpos. Limpe-os / lixe- os se necessário. Coloque a garra preta no terminal negativo da bateria. Coloque a garra vermelha no terminal positive da bateria.
  • Seite 95 A. Abra a tampa transparente. B. Coloque o novo rolo de papel no compartimento C. Coloque um pedaço de papel curto do compartimento e pressione para baixo a tampa para fechar.
  • Seite 96 MENU PRINCIPAL: Irá visualizar os seguintes ecrãs ao ANALISADOR DE pressionar ◄/► para alternar entre todas as SISTEMA funções e definições. Pressione «ENTER» para fazer um teste de TESTE DE bateria. BATERIA XX.XX V Pressione «ENTER» para fazer um teste de TESTE DE sistema.
  • Seite 97: Teste De Bateria

    Pressione «ENTER» para configurar Data & 2018/02/05 Hora. Depois pressione ◄/► para escolher 13:25:00 o “Ano”. Pressione «ENTER» para terminar a escolha de “Ano”. Siga os passos anteriores para terminar a escolha de Mês, Dia, Hora e Minutos. Pressione «ENTER» para ajustar o brilho do BRILHO ecrã.
  • Seite 98 4. Pressione «ENTER» para confirmar a sua escolha. 5. Pressione ◄ ► para selecionar a classificação SELECIONE da bateria: CCA/SAE, EN, JIS, DIN, IEC, e CLASSIFICAÇÃO: CA/MCA. CCA/SAE 6. Pressione «ENTER» para confirmar a sua escolha. 7. Pressione ◄ ► para inserir a capacidade da SELECIONE bateria CAPACIDADE:...
  • Seite 99 CARGA DE LIGUE OS FARÓIS SUPERFÍCIE NO DURANTE 15 VEÍCULO? SIM SEGUNDOS FORA DO VEÍCULO: CARGA DE SUPERFÍCIE NO A TESTAR VEÍCULO? NÃO B. O analisador irá retomar o teste depois de A TESTAR detetar que a carga de superfície foi removida.
  • Seite 100 CUIDADO CUIDADO VOL: xx.xx V *A bateria pode necessitar de manutenção mas CCA: xxxx CCA/SAE diminuir a capacidade de iniciar o motor xx.xx mΩ gradualmente. A bateria pode falhar sob condições metereológicas extremas. Pode haver uma ligação fraca entre o veículo e a bateria que está...
  • Seite 101 14. Ecrã SOC e SOH: Pressione as teclas direcionais para ver SOC e SOH: BOM E BOM E APROVADO APROVADO SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15. Pressione ◄ ► para selecionar impressão de IMPRIMIR resultado: SIM ou NÃO. Pressione «ENTER» RESULTADO? para confirmar a sua escolha.
  • Seite 102 LIGUE O MOTOR o motor. 3. Quando o motor for ligado, um dos dois resultados será mostrado juntamente com as medições atuais: VOLTAGEM DE PARTIDA NORMAL VOLTS DE PARTIDA O sistema está apresentando consumo normal. xx.xx V NORMAL Pressione «ENTER» para executar o teste do sistema de carga.
  • Seite 103 SISTEMA DE CARGA NORMAL AO TESTAR EM MARCHA LENTA VOLT ALT. LENTA xx.xx V NORMAL O sistema está apresentando uma saída normal do alternador. Nenhum problema detectado. ALTA TENSÃO DE CARGA AO TESTAR EM VOLT ALT. LENTA MARCHA LENTA xx.xx V BAIXO O alternador não está...
  • Seite 104 xx.xx V NORMAL NÃO HÁ NÃO HÁ OSCILAÇÃO DETECTADA OSCILAÇÃO Oscilação não é detectado. DETECTADA PRESSIONE ENTER RIPPLE EXCESSIVO RIPPLE PRESENTE Um (ou mais diodos) no alternador não está xx.xx V ALTO funcionando ou o stator está com defeito. Certifique-se de que o conjunto do alternador esteja firme e que as correias estejam em bom estado e funcionando adequadamente.
  • Seite 105 TENSÃO DE CARGA NORMAL AO TESTAR VOLT CARGA ALT COM O CONSUMO DOS ACESSÓRIOS xx.xx V NORMAL O sistema está mostrando uma saída normal do alternador. Nenhum problema detectado. 10. Pressione «ENTER» quando o teste de TESTE FINALIZADO. carregamento do sistema estiver completado. DESLIGUE AS Desligue todas as cargas acessórias e o CARGAS E O...
  • Seite 106 GLOSSÁRIO O que é uma bateria GEL? Uma bateria gel é uma bateria elétrica de ácido-chumbo que: l é selada usando válvulas de pressão especiais e não devem ser nunca abertas. l é completamente livre de manutenção.* l usa eletrólito tixotrópico gelatinizado. l Usa uma reação de recombinação para prevenir o escape de gases de hidrogênio e oxigênio normalmente perdidos em uma bateria de ácido- chumbo (particularmente em aplicações de ciclo profundas).
  • Seite 107: Termos E Condições Da Garantia

    Bateria de Ácido-Chumbo Regulada por Válvula – Este tipo de bateria é selada como Livre de Manutenção com uma Válvula ou Válvulas “Bunce” no topo delas que abre quando uma pressão prefixada é feita dentro da bateria e a pressão de gás excessivo é...
  • Seite 108 reparado ou cambiado segundo os procedimentos ja publicados da reparação de provadores defeituosos e devolvidos. A existência de um defeito será determinada pelo vendedor em conformidade com os procedimentos ja publicados. Os procedimentos de prova ja publicados terão disponiveis a pedido.
  • Seite 109: Phone Number

    Address In Den Wiesen 2. 49451 Holdorf Germany Phone Number +49 (0) 5494 980580’ Email info@panther-batterien.de 2023M200323 © 2023 Panther-Batterien. All Rights Reserved...

Inhaltsverzeichnis