Master Repeater MR902 V1.1 Warnungen und Sicherheitshinweise: ● Die Batterie in diesem Produkt entspricht den einschlägigen IEC- Sicherheitsnormen für Batterien. ● Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf dem Netzteil, bevor Sie es verwenden. ● Das Netzteil des Produkts entspricht den einschlägigen IEC-Sicherheitsnormen.
Verwendungszweck Das MR902 ist ein Hauptgerät in unserem Wiederholungssystem. Zusammen mit dem RP902 erweitert der MR902 die Reichweite und Funktionalität des Systems und der Geräte. Einem System können mehrere Repeater hinzugefügt werden. Als eigenständiges Gerät bietet es neue Funktionen für die Geräte.
Bevor Sie das MR902 verwenden, muss das System für das aktuelle System konfiguriert werden. Wichtig: Es ist wichtig, dass die Uhr auf MR902 eingestellt ist, da dies die Systemuhr ist. Andere Produkte werden auf die Systemuhr MR902 eingestellt. Se hovedmeny.
Master Repeater MR902 V1.1 Hauptmenü Wenn Sie entweder auf dem Sperrbildschirm oder auf dem Startbildschirm gleichzeitig drücken, wird das Hauptmenü geöffnet. Allgemeine Informationen über die Menüfunktion: Bedienung Drücken Sie , um den grünen Pfeil im Menü nach oben/unten oder rechts/links zu bewegen.
Seite 9
Master Repeater MR902 V1.1 Der Bildschirm wird nun dem RP902-Gerät hinzugefügt. Die LED am RP902 leuchtet ebenfalls grün, um anzuzeigen, dass er angeschlossen ist. „1“ In diesem Fall wird der zusätzliche RP902 in der oberen Zeile als Repeater angezeigt. „1:5.0Y 9.9%“, wobei 1=RP902-Nummer, 5.0Y = Antennenqualität, 9.9% = Neuübertragungen.
Seite 10
Master Repeater MR902 V1.1 Wählen Sie „Status rückgängig machen“. und drücken Sie zur Bestätigung „Edit name“ Bearbeiten Sie den Namen des Repeaters. Der Name wird im System nicht verwendet, dient aber zu Ihrer Information. Der Name kann der Standort des Repeaters sein.
SW ver.: Softwareversion, zum Beispiel 3.4.17. Online: Status, online oder offline. MR902: MR902 Motorstatus Im Produkt, z.B. -33dBm. RP901-1: Der Stromversorgungsstatus des RP902 Im Produkt, z.B. -53dBm. Batt.: Batteriestand, entweder Spannung oder Prozentsatz, z.B. 20%. Tipps: Wenn Sie Ihren Empfängern einen Namen geben, ist es einfach, sie in einer solchen Liste zu finden, andernfalls ist es eine Liste mit demselben Namen.
Systemgröße, maximale Anzahl von Repeatern. „Set clock“ Es ist wichtig, dass die Uhr im MR902 richtig eingestellt ist. Wenn Sie Timer in einem anderen Produkt verwenden, das an das System angeschlossen ist oder verwendet wird, funktionieren diese Timer entsprechend dieser Uhr. Die Uhr in anderen Produkten wird in der Regel ebenfalls mit der Systemuhr synchronisiert.
Seite 15
Hier wird die Zeit zwischen den Alarmen auf dem Empfängerkern angegeben. Wenn das System einen Alarm empfängt, schätzt das MR902 den Standort des nächstgelegenen Empfängers und ruft diesen dann an. Wird der Anruf innerhalb dieser Zeit nicht angenommen oder ignoriert, geht der Anruf an den nächsten Empfänger.
Seite 16
Master Repeater MR902 V1.1 Buchstaben zu ändern. Buchstaben auszuwählen. Letzten Buchstaben zu löschen. Drücken Sie etwa 3 Sekunden lang , um das Menü zu verlassen. Um den neuen Namen zu speichern, wählen Sie das Symbol ◆ und drücken Sie „Edit system“...
Seite 17
Master Repeater MR902 V1.1 „System test“ Der Systemtest ist ein Debugging-Tool, um die Statistiken so schnell wie möglich zu aktualisieren. Diese Funktion sollte normalerweise ausgeschaltet sein. Wenn Sie ihn einschalten, müssen Sie ihn unbedingt wieder ausschalten. Reset stat. Alle Statistiken zurücksetzen.
Seite 18
Master Repeater MR902 V1.1 „Power off“ Dadurch werden das MR902 und das System ausgeschaltet. Alle Anrufe werden nicht mehr vom System bearbeitet. WICHTIG: Bevor Sie „Ausschalten“ auswählen, muss der MR902 vom Stromnetz getrennt werden. Wählen Sie „Power off“ und drücken Sie um zu ausschalten.
Master Repeater MR902 V1.1 Technische Daten Frequenz HF: 869,2125 MHz Reichweite: Bis zu 1500 Meter zwischen MR902/RP902 und RP in f reier Sicht. Reichweite in einem Gebäude: Empfohlener Abstand zwischen Repeater-Einheiten <25m Stromversorgung: 230VAC <1W (st.by) max 5W Anschlussstecker: 2-pol. EURO...
Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn die Verpackung beschädigt ist. Medizinisches Produkt Klasse 1 Produzent: KNOP Elektronik A/S, Fabriksvej 20, DK-7600 Struer, Dänemark Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung(en). In einer Umgebung mit Geräten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, können Störungen auftreten.