Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTOTRONIC OT Wi 35/220-240/400 D NFC BL L Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
Informacije o postavljanju i upotrebi (neizoliranih upravljačkih sklopova): Priključujte samo
LED vrstu opterećenja. LED modul isključit će se kada izlazni napon padne ispod 54V ili naraste
iznad 240V. Informacije o ožičenju (vidi odlomak A): Za pravilno zaštitno uzemljenje odgovoran je
proizvođač rasvjetnog tijela. Nemojte spajati izlaze dviju ili više jedinica. Prilagodba izlazne struje
putem programskog softvera pomoću tehnologije Near Field Communication (NFC) samo kada je
napon isključen. Informacije o NFC (Near Field Communication) tehnologiji potražite u softveru
Tuner4TRONIC: www.inventronics-light.com/t4t. Jedinica je trajno oštećena ako se mrežni napon
primjeni na priključke 21/23. Maks. ukupna dužina vodova 21/23 izuzev modula je 2 m. Vraćanje
tvorničkih postavki Bluetooth mreže: (1) Isključite uređaj i iskopčajte ga iz električne mreže, pri-
mijenite kratki spoj između LED+ i LED–, (2) ukopčajte uređaj u električnu mrežu te držite gumb
za uključivanje najmanje dvije sekunde, (3) isključite uređaj, iskopčajte ga iz električne mreže te
uklonite kratki spoj. Vraćanje na tvorničke postavke je izvršeno. Rasvjeta u hitnim situacijama: ovo
LED napajanje sukladno je s normom EN61347-2-13, Dodatak J te je pogodno za instalacije ra-
svjete u hitnim situacijama u skladu s normom EN 60598-2-22, osim onih koje se koriste u područji-
ma za jako rizične zadatke. Ovime Inventronics GmbH potvrđuje da su vrste radioopreme OT Wi 35 D
NFC BL L, OT Wi 75 D NFC BL L i OT Wi 100 D NFC BL L sukladne s direktivom 2014/53/EU. Potpuni
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.inventronics-light.com.
Uređaj je moguće pustiti u rad pomoću alata HubSense Commissioning Tool verzije 1.30.1
(https://platform.hubsense.eu), pod uvjetom da prihvatite uvjete upotrebe i pravilnik o zaštiti
privatnosti. Inventronics GmbH može prekinuti ili privremeno obustaviti upotrebu alata HubSense
Commssioning Tool u svakom trenutku i iz bilo kojeg razloga ili bezrazložno po vlastitom nahođe-
nju, čak i ako se drugima i dalje dopušta pristup tom alatu i njegova upotreba. Ne jamči se
kompatibilnost s budućim verzijama alata Hubsense Commissioning Tool. Uređaj je sukladan sa
standardom v1.0 za Bluetooth mreže. Može se koristiti i u Bluetooth mreži drugog proizvođača
ako je ona sukladna s tim standardom i podržava modele mreže na ovom uređaju te s određenim
alatima drugih proizvođača za puštanje u pogon koji podržavaju modele mreže na ovom uređaju.
Da bi se zajamčila pravilna međuoperabilnost, potrebno je unaprijed potvrditi mrežne komponen-
te drugog proizvođača te alat za puštanje u pogon drugog proizvođača. Da biste nabavili popis
konkretnih podržanih modela za ovaj uređaj, obratite se podršci (support@hubsense.eu). Inven-
tronics GmbH nije odgovoran za alat za puštanje u pogon drugog proizvođača te ne daje nikakve
izjave, izričite ni implicirane, o dostupnosti i/ili radnim značajkama takvog alata. Inventronics GmbH
ne preuzima odgovornost te ne daje izričite ni prešutne izjave o povezivosti proizvoda Inventronics
GmbH QBM s drugim proizvodima. NFC frekvencijski raspon: 13 553 – 13 567 kHz; Bluetooth
frekvencijski raspon: 2402 – 2480 MHz; Maksimalna visokofrekvencijska izlazna snaga (EIRP)
proizvoda: 8 dBm. Tehnička podrška: www.inventronics-light.com
1) Linijski upravljački sklop za LED žaruljice za kvalificiranu Bluetooth mrežu radi integracije ra-
svjetnih tijela. 2) Pogonski uređaj za LED koji konstatno isporučuje el. energiju. 3) točka tc.
4) Spojiti PE na kućište ili PIN 3. Priprema žica. gurnite. 5) Dizajnirano i konstruirano u Njemačkoj/
Italiji. Proizvedeno u Bugarskoj (ili Kini). 6) slika služi samo kao referenca, važeći ispis na proizvo-
du. 7) napon električne mreže. 8) ulaz. 9) izlaz. 10) godina. 11) tjedan. 12) Savjet za montažu u
svrhu pravilnog uspostavljanja radio veze. Integracijom uređaja u kućište može doći do smanjenja
dosega bežične veze, osobito ako su u pitanju metalne površine. Stoga je nakon integracije po-
trebno provjeriti doseg bežične veze. 13) Nemojte polagati mrežne naponske kabele ili LED na-
pojne kabele u ovom području ili blizu njega. 14) Preporučeni minimalni razmak do metalnih di-
jelova. 15) Postavljanje integrirane antene radioodašiljača. 16) Radijska frekvencija. 17) Bežični
protokol. 18) Kvalificirana bluetooth mreža. 19) Bežični raspon. 20) linija vidnog polja od 10 m
Informații privind instalarea şi operarea (driver fără izolație): Conectați numai sarcini de tip
LED. Modulul LED va fi decuplat când tensiunea de ieşire scade sub 54V sau creşte peste 240V.
Indicații de cablare (vedeti fig. A): Producătorul dispozitivului de iluminat este responsabilul final
pentru conexiunea PE adecvată. Nu conectați ieşirile a două sau mai multe unități. Reglarea curen-
tului de ieşire = prin software de programare folosind Comunicarea prin câmp de proximitate (NFC)
numai în modul decuplat de la rețea. Pentru informații despre Comunicarea prin câmp de proximi-
tate (NFC), consultați Tuner4TRONIC: www.inventronics-light.com/t4t. Unitatea va suferi daune
permanente dacă bornele 21/23 sunt alimentate cu tensiune de rețea. Lungimea maximă a con-
ductelor 21/23 este de 2 m, fără module. Resetare rețea Bluetooth: (1) Opriți alimentarea dispozi-
tivului şi decuplați-l de la rețeaua electrică, aplicați un scurtcircuit între LED+ şi LED-, (2) conectați
dispozitivul la rețeaua electrică şi porniți-l timp de cel puțin 2 secunde, (3) opriți alimentarea dis-
pozitivului, deconectați-vă de la rețeaua electrică şi îndepărtați scurtcircuitul. Resetarea este fina-
lizată. Iluminare de urgență: Această sursă de alimentare pentru LED este conformă cu standardul
EN 61347-2-13 Anexa J şi este potrivită pentru sisteme de iluminare de urgență, conform cu
EN 60598-2-22, cu excepția celor utilizate în zone de activități de mare risc. Inventronics GmbH
declară prin prezenta că echipamentele radio tip OT Wi 35 D NFC BL L, OT Wi 75 D NFC BL L şi OT
Wi 100 D NFC BL L sunt conforme cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Con-
formitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.inventronics-light.com. Dispo-
zitivul poate fi pus în funcțiune folosind aplicația de punere in funcțiune HubSense Commissioning
Tool versiunea 1.30.1 (https://platform.hubsense.eu), cu condiția acceptării prealabile a Termenilor
de utilizare şi a Politicii de confidențialitate. Inventronics GmbH poate rezilia sau suspenda utiliza-
rea aplicației HubSense Commissioning Tool în orice moment, pentru orice motiv sau fără motiv, la
propria discreție, chiar dacă accesul şi utilizarea continuă să fie permisă pentru alte persoane. Nu
este garantată compatibilitatea cu versiunile viitoare ale aplicației HubSense Commissioning Tool.
Dispozitivul respectă standardul de grilă Bluetooth v1.0. Poate fi, de asemenea, utilizat în rețeaua
grilă Bluetooth a unei terțe părți, care respectă acest standard şi care acceptă modelele de grilă
ale acestui dispozitiv şi cu anumite aplicații de punere în funcțiune terță parte, care acceptă mo-
delele de grilă ale acestui dispozitiv. Pentru a asigura o interoperabilitate corectă, este necesară în
prealabil o verificare împreună cu componentele de rețea terță parte şi cu aplicația de punere în
funcțiune a unei terțe părți. Vă rugăm să contactați serviciul asistență (support@hubsense.eu)
pentru a primi lista curentă a modelelor acceptate pentru acest dispozitiv. Inventronics GmbH nu
va avea nicio răspundere pentru nicio aplicație de punere în funcțiune a unei terțe părți şi nu face
nu oferă nicio garanție, expresă sau implicită, cu privire la disponibilitatea şi/sau performanța unei
astfel de aplicații de punere în funcțiune. Inventronics GmbH nu va avea nici o responsabilitate şi
nu face nici o declarație, explicită sau implicită, cu privire la conectivitatea produselor Inventronics
GmbH QBM cu orice alte produse. Interval de frecvență NFC: 13.553 – 13.567 kHz; Interval de
frecvență Bluetooth: 2.402 – 2.480 MHz; Putere de ieşire de înaltă frecvență maximă (EIRP) a
produsului: 8 dBm. Asistenţă tehnică: www.inventronics-light.com
1) Driver LED liniar grilă Bluetooth calificată pentru integrarea corpurilor de iluminat. 2) Sursa de
alimentare pt LED cu curent continuu. 3) punct de control al temperaturii. 4) Conectati PE la
carcasa sau la PIN3. Pregătirea firelor. a se împinge înăuntru. 5) Proiectat si dezvoltat in Germania/
Italia. Fabricat în Bulgaria (sau China). 6) Imaginea este doar orientativă, cea corectă se află pe
produs. 7) Rețea electrică. 8) Intrare. 9) Ieşire. 10) An. 11) Săptămână. 12) Sugestie de montare
pentru conectivitate radio corespunzătoare. Prin integrarea dispozitivului într-o carcasă, raza de
acoperire wireless poate fi afectată, în special de către suprafețele metalice. Prin urmare, raza de
acoperire wireless trebuie verificată după integrare. 13) Nu aşezaţi fire la tensiunea reţelei sau de
alimentare a LED-ului în această zonă sau în apropierea ei. 14) Distanţa minimă recomandată faţă
de componentele metalice. 15) Amplasarea antenei integrate a emiţătorului radio. 16) Frecvență
radio. 17) Protocol wireless. 18) Grilă Bluetooth calificată. 19) Acoperire wireless. 20) 10 m linie
de vizibilitate
7
Информация за инсталиране и работа (неизолиран контролен модул): Свържете
само LED тип натоварване. LED модулът ще се изключи, когато изходното напрежение
падне под 54V или превиши 240V. Инструкция за окабеляване (виж фиг. А): Производи-
телят на осветителното тяло носи крайната отговорност за правилната свръзка за за-
щитно заземяване. Не свързвайте изходите на два или повече модула. Регулиране на
изходния ток = чрез програмиращ софтуер с помощта на комуникация в близко поле
(NFC) само в режим на изключено електрозахранване. За комуникация в близко поле
(NFC) направете справка с Tuner4TRONIC: www.inventronics-light.com/t4t. Устройство е
напълно повредено ако захранващото напрежение се подаде към клеми 21/23. Мак. 2 m
без модула цялостна дължина на линии 21/23. Нулиране на Bluetooth мрежа: (1) Изклю-
чете устройството и го разкачете от електрозахранването, направете късо съединение
между LED+ и LED-, (2) свържете устройството към електрозахранването и го включете
за минимум 2 секунди, (3) изключете устройството, разкачете го от електрозахранване-
то и отстранете късото съединение. Нулирането е завършено. Аварийно осветление: Този
трансформатор за LED е в съответствие с EN 61347-2-13, Приложение J, и е подходящ
за аварийни осветителни тела съгласно EN 60598-2-22, с изключение на такива, използ-
вани в зони, където се изпълняват високорискови задачи. С настоящото Inventronics
GmbH декларира, че радиооборудването тип OT Wi 35 D NFC BL L, OT Wi 75 D NFC BL L
и тип OT Wi 100 D NFC BL L е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на
Декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния интернет адрес:
www.inventronics-light.com. Устройството може да бъде пуснато в експлоатация с
помощта на инструмента за пускане в експлоатация HubSense версия 1.30.1
(https://platform.hubsense.eu), като е необходимо предварително приемане на Условията
за употреба и Политиката за поверителност. Inventronics GmbH може да прекрати или
преустанови използването на инструмента за пускане в експлоатация HubSense по
всяко време и по всякаква или без причина по своя преценка дори ако достъпът до него
и използването му продължават да са разрешени за други. Съвместимостта на бъдещи
версии на инструмента за пускане в експлоатация HubSense не се гарантира. Устрой-
ството отговаря на изискванията на стандарта за Bluetooth мрежа v1.0. То също така
може да се използва в Bluetooth мрежа на 3-ти лица, която отговаря на изискванията на
този стандарт и поддържа мрежовите модели на това устройство, както и заедно с оп-
ределени инструменти за пускане в експлоатация на 3-ти лица, които поддържат мре-
жовите модели на това устройство. За да се гарантира правилната оперативна съвмес-
тимост, е необходима предварителна проверка с мрежовите компоненти на 3-ти лица и
инструмента за пускане в експлоатация на 3-тото лице. Свържете се с отдела за под-
дръжка (support@hubsense.eu), за да получите актуалния списък с поддържани модели
за това устройство. Inventronics GmbH не носи отговорност за инструменти за пускане
в експлоатация на 3-ти лица и не представя декларации, изрични или подразбиращи се,
относно наличностите и/или работните характеристики на такива инструменти за пуска-
не в експлоатация. Inventronics GmbH няма да носи отговорност и не представя декла-
рации, изрични или подразбиращи се, относно възможностите за свързване на продукти
на QBM за Inventronics GmbH с каквито и да било други продукти. Честотен диапазон за
NFC: 13 553 – 13 567 kHz; Честотен диапазон за Bluetooth: 2402 – 2480 MHz; Макс.
ефективна изотропна излъчена мощност (EIRP) на продукта: 8 dBm. Техническа поддръж-
ка: www.inventronics-light.com
1) Линеен контролен LED модул за отговаряща на условията Bluetooth мрежа за вграж-
дане в осветителни тела. 2) Светодиодно захранване с постоянен ток. 3) tc точка. 4) Свър-
жете PE към корпуса или PIN 3. Подготовка на проводника. Вкарайте. 5) Проектиран и
конструиран в Германия/Италия. Произведено в България (или Китай). 6) изображението
е само за информация, точно изображение върху продукта. 7) Електрозахранване. 8) Вход.
9) Изход. 10) Година. 11) Седмица. 12) Съвет за монтаж за по-добра възможност за ра-
диовръзка. При интегрирането на устройството в корпус безжичният обхват може да
бъде засегнат, особено от метални повърхности. Затова след интеграцията безжичният
обхват трябва да бъде проверен. 13) Да не се поставя напрежение от захранващата
мрежа или захранващи кабели на светодиоди в тази област или близо до нея. 14) Пре-
поръчително минимално разстояние до метални части. 15) Разполагане на вградена
радиопредавателна антена. 16) Радиочестота. 17) Безжичен протокол. 18) Отговаряща
на условията Bluetooth мрежа. 19) Безжичен обхват 20) 10 m линия на визиране
Paigaldus- ja kasutusteave (isoleerimata juhtüksus): Ühendage tarbijana ainult LED-tuled. LED-moo-
dul lülitub välja, kui väljundpinge langeb alla 54V või tõuseb üle 240V. Juhtmete paigaldamine (vaata joonis
A): Valgusti paigaldaja vastutab õige PE-ühenduse eest. Ärge ühendage kahe või rohkema üksuse väljundit.
Väljundvoolu seadistus programmeerimistarkvara abil lähiväljaside (NFC) kaudu üksnes väljalülitaud pea-
vooluga. Teavet lähiväljaside (NFC) kohta leiate Tuner4TRONIC-ist: www.inventronics-light.com/t4t. Seade
puruneb jäädavalt, kui toitejuhtmed ühendatakse klemmidele 21/23. Juhtmete 21/23 kogupikkus max 2 m,
ilma mooduliteta. Bluetooth-võrgu lähtestamine: (1) Lülitage seade välja ja eraldage vooluvõrgust, rakenda-
ge LED + ja LED- lampide vahele lühisvoolu, (2) ühendage seade vooluvõrku ja lülitage sisse vähemalt
2 sekundiks, (3) lülitage seade välja, ühendage vooluvõrgust lahti ja katkestage lühisvool. Lähtestamine
lõpetatud. Avariivalgustid. See LED toiteallikas vastab standardi EN 61347-2-13 lisale J ja sobib avariival-
gustitele, mis vastavad standardile EN 60598-2-22, välja arvatud kõrge riskitasemega aladel kasutatavate
avariivalgustite puhul. Käesolevaga kinnitab Inventronics GmbH, et raadioseadme tüübid OT Wi 35 D NFC
BL L, OT Wi 75 D NFC BL L ja OT Wi 100 D NFC BL L vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. EL-i vasta-
vuskinnituse kogutekst on saadaval Interneti-aadressil www.inventronics-light.com. Seadme saab kasutu-
sele võtta HubSense'i kasutuselevõtu tööriista versiooni 1.30.1 (https://platform.hubsense.eu) abil, eeldusel,
et nõustute eelnevalt kasutustingimuste ja privaatsuspoliitikaga. Inventronics GmbH võib HubSense'i kasu-
tuselevõtu tööriista kasutamise igal ajal lõpetada või peatada mis tahes põhjusel või ilma igasuguse põhju-
seta omal äranägemisel, isegi kui teistele on juurdepääs ja kasutamine endiselt lubatud. Ühilduvus HubSense'i
kasutuselevõtu tööriista tulevaste versioonidega ei ole tagatud. Seade vastab Bluetoothi silmusvõrgu stan-
dardile v1.0. Seadet saab samuti kasutada kolmanda osapoole Bluetoothi silmusvõrgus, mis vastab sellele
standardile ja toetab selle seadme silmusvõrgu mudeleid ning teatud kolmandate osapoolte kasutuselevõ-
tutööriistadega, mis toetavad selle seadme silmusvõrgu mudeleid. Nõuetekohase koostalitluse tagamiseks
tuleb eelnevalt kontrollida seadet koos kolmanda osapoole võrgu komponentidega ja kolmanda osapoole
kasutuselevõtutööriistaga. Seadme toetatud mudelite kõige uuema loendi saamiseks võtke ühendust tugi-
teenuse töötajaga (support@hubsense.eu). Inventronics GmbH ei vastuta kolmanda osapoole kasutusele-
võtutööriista eest ega tee kolmanda osapoole kasutuselevõtutööriista kasutatavuse ja/või jõudlusega seoses
ühtegi otsest ega kaudset avaldust. Inventronics GmbH ei vastuta ega tee Inventronics GmbHi QBM toodete
ja teiste toodete ühenduvuse osas ühtegi otsest ega kaudset avaldust. NFC sagedusvahemik:
13 553–13 567 kHz; Bluetoothi sagedusvahemik: 2402–2480 MHz; toote maksimaalne kõrgväljundvõimsus
(EIRP): 8 dBm. Tehniline tugi: www.inventronics-light.com
1) Kvalifitseeritud Bluetooth-võrgu lineaarne LED-ajam valgustite integreerimiseks. 2) LED püsivooluallikas. 3) tc-
punkt. 4) Ühendage PE korpusega või 3. kontaktiga. Juhtme ettevalmistus. lükka sisse. 5) Disainitud Saksamaal/
Itaalias. Valmistatud Bulgaarias (või Hiinas). 6) pilt on ainult viiteks, kehtiv tempel tootel. 7) Võrgutoide. 8) Sisend.
9) Väljund. 10) Aasta. 11) Nädal. 12) Õige raadioühenduse paigaldusvihje. Seadme integreerimine korpusesse võib
mõjutada juhtmeta leviala, eriti metallpindade puhul. Seetõttu tuleb juhtmeta leviala pärast integreerimist kontrol-
lida. 13) Ärge asetage sellesse piirkonda või selle lähedale mingit võrgupinget ega LED toitejuhtmeid. 14) Soovi-
tatav minimaalne kaugus metallosadest. 15) Integreeritud raadiosaatja antenni paigutus. 16) raadiosagedus.
17) juhtmeta protokoll. 18) kvalifitseeritud Bluetooth-võrk. 19) juhtmeta ühenduse ulatus. 20) 10 m vaateväli

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Optotronic ot wi 75/220-240/550 d nfc bl lOptotronic ot wi 100/220-240/750 d nfc bl l