Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Flush Built-In Heated Shelves
Flache beheizte Einbau-
Regalböden
Serien HSBF
Installations- und Bedienungshandbuch
Für Modelle mit und ohne CE-Kennzeichnung
P 2
Registrieren online!
Ripiani riscaldati integrati
da incasso
Serie HSBF
Manuale per l'installazione e l'uso
Per modelli CE e non CE
P 23
Registratevi online!
Ingebouwde verzonken
warmhoudplaten
Modelreeksen HSBF
Handleiding voor Installatie en Bediening
Voor CE- en niet CE-modellen
P 44
Registreer Online!
WARNUNG
Nehmen Sie das Gerät erst dann in
Betrieb, wenn Sie dieses Handbuch
gelesen und den Inhalt zur Kenntnis
genommen haben! Das Nichtbefolgen
der Anweisungen in diesem Handbuch
kann zu schweren, lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Dieses Handbuch
enthält wichtige Sicherheitsinformationen
für Wartung, Einsatz und Betrieb
dieses Geräts. Informieren Sie Ihren
Vorgesetzten, wenn Sie den Inhalt dieses
Handbuchs nicht verstehen. Bewahren
Sie dieses Handbuch an einem sicheren
Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate
ziehen können.
P/N 07.04.567.00
HSBF Series
AVVERTENZA
Non azionare questo apparecchio se non
dopo aver letto e compreso il contenuto
del presente manuale! Una mancata
osservanza delle istruzioni contenute
nel presente manuale può causare gravi
lesioni o morte. Il presente manuale
contiene informazioni per la sicurezza
importanti in merito alla manutenzione,
all'utilizzo e al funzionamento di
questo prodotto. Se non si comprende
il contenuto del presente manuale,
rivolgersi
al
proprio
supervisore.
Mantenere il presente manuale in un
luogo sicuro per poterlo consultare in
futuro.
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
WAARSCHUWING
Gebruik deze voorziening niet, voordat
u de inhoud van deze handleiding
hebt gelezen en begrepen! Indien de
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd, kan dit ernstig
of dodelijk letsel tot gevolg hebben.
Deze handleiding bevat belangrijke
veiligheidsinformatie
onderhoud, gebruik en bediening van dit
artikel. Als u de inhoud van dit handboek
niet begrijpt, licht dan uw supervisor
daarover in. Bewaar dit handboek na het
lezen op een veilige plaats om het later te
kunnen raadplegen.
© 2023 Hatco Corporation
aangaande

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hatco HSBF Serie

  • Seite 1 Mantenere il presente manuale in un lezen op een veilige plaats om het later te Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie es jederzeit zurate luogo sicuro per poterlo consultare in kunnen raadplegen. futuro. ziehen können. P/N 07.04.567.00 © 2023 Hatco Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Central Time (CT) die Spannung und das Kaufdatum in die folgenden Zeilen. (im Sommer—Juni bis September: Haben Sie bitte dies Information zur Hand, wenn Sie Hatco 7.00 Uhr bis 17.00 Uhr Montag bis Donnerstag wegen einer Service-Unterstützung anrufen. 7.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag)
  • Seite 3: Warnung Gefahr Von Elektroschocks

    Flüssigkeiten in das Gerät geschüttet werden. Wenn Stecker und Steckdose werden. nicht übereinstimmen, wenden Sie sich • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco an einen qualifizierten Elektriker, um die Geräten ausschließlich Hatco Ersatzteile. richtige Netzspannung und Steckerart zu Wenn Sie keine Original-Hatco-Ersatzteile...
  • Seite 4: Verwenden Sie Nur Nichtscheuernde

    Sie sich können das Gerät beschädigen. an Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb Verändern Sie nicht die Verdrahtung und oder an die Hatco Serviceabteilung unter schneiden Sie keine Thermostatkapillare am +1-414-671-6350. Schaltkasten durch, um den Montageabstand zu verlängern. Das Durchschneiden von VORSICHT Thermostatkapillaren führt zur Überhitzung...
  • Seite 5: Modellbeschreibung

    HSBF-SS-Modelle bestehen aus einer festen Oberfläche aus Steinnachbildung oder Glas auf. Die beheizten Einbau- Steinnachbildung und sind in verschiedenen Farben erhältlich. Regalböden von Hatco sind zum Halten von Speisen auf sicheren Temperaturen bestimmt. Dies wird durch Konstruktion HSBF-GL-Modelle und Tests gewährleistet.
  • Seite 6: Technische Daten

    Elektriker, um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren. Steckerkonfigurationen ANMERKUNG: Die Spezifikationsetiketten befinden sich auf ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht von Hatco der Unterseite des Geräts. Das Typenschild bereitgestellt. enthält die Seriennummer und alle Daten zum Überprüfen der elektrischen Informationen.
  • Seite 7 TECHNISCHE DATEN Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle HSBF-HC Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht HSBF-HC-2418 13 kg (29 lbs.) 220–230–240 420–459–500 1.9–2.0–2.1 HSBF-HC-2424 14 kg (31 lbs.) 220–230–240 622–680–740 2.8–3.0–3.1 HSBF-HC-2430 16 kg (35 lbs.) 220–230–240 722–790–860 3.3–3.4–3.6 HSBF-HC-3018 18 kg (40 lbs.) 220–230–240 525–574–625...
  • Seite 8 TECHNISCHE DATEN Abmessungen — Modelle HSBF-HC Breite Tiefe Höhe Beheizte Breite Beheizte Tiefe Modell 537 mm 457 mm HSBF-HC-2418 (21-1/8″) (18″) 690 mm 135 mm 610 mm 690 mm 610 mm HSBF-HC-2424 (27-1/8″) (5-3/8″) (24″) (27-1/8″) (24″) 841 mm 762 mm HSBF-HC-2430 (33-1/8″) (30″)
  • Seite 9: Abmessungen

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen — Modelle HSBF-GL Breite Tiefe Höhe Beheizte Breite Beheizte Tiefe Modell 687 mm 607 mm HSBF-GL-2418 (27″) (23-7/8″) 839 mm 759 mm HSBF-GL-3018 (33″) (29-7/8″) 537 mm 135 mm 457 mm (21-1/8″) (5-3/8″) (18″) 992 mm 912 mm HSBF-GL-3618 (39″) (35-7/8″)
  • Seite 10: Aufstellen Des Geräts

    AUFSTELLEN DES GERÄTS Allgemeines Installation des Geräts Die flachen beheizten Einbau-Regalböden werden ab Werk 1. Bereiten Sie die entsprechende Öffnung der Arbeitsplatte vollständig montiert und gebrauchsfertig geliefert. Bereiten für die Befestigung des Geräts vor. Sie das Gerät und den Aufstellort anhand der folgenden •...
  • Seite 11 AUFSTELLEN DES GERÄTS ANMERKUNG: Die Silikondichtmasse muss für die Verwendung bei Temperaturen zwischen –23°C (–10°F) und Untertisch 121°C (250°F) höher ausgelegt sein. VORSICHT Oberfläche Schalttafel Kippen Sie das Gerät/die Montagefläche nach dem 184 mm (7-1/4″) endgültigen Aufstellen NICHT. Das Gerät ist freischwebend und könnte bei Kippen herausfallen –...
  • Seite 12: Maße Des Arbeitsplattenausschnitts Und Der Befestigungsschraube - Hsbf-Hc Models

    AUFSTELLEN DES GERÄTS Maße des Arbeitsplattenausschnitts und der Befestigungsschraube — HSBF-HC Models Position des Position des Position des Position des Ausschnitt- Ausschnitt- Schraubenlochs Schraubenlochs Schraubenlochs Schraubenlochs Modell breite (A) tiefe (B) 619 mm 467 mm 660 mm 533 mm 508 mm 380 mm HSBF-HC-2418 (24-3/8″)
  • Seite 13: Maße Des Arbeitsplattenausschnitts Und Der Befestigungsschraube

    AUFSTELLEN DES GERÄTS Maße des Arbeitsplattenausschnitts und der Befestigungsschraube — HSBF-GL Models Position des Position des Position des Position des Ausschnitt- Ausschnitt- Schraubenlochs Schraubenlochs Schraubenlochs Schraubenlochs Modell breite (A) tiefe (B) 616 mm 467 mm 660 mm 533 mm 510 mm 383 mm HSBF-GL-2418 (24-1/4″)
  • Seite 14: Betrieb

    Handbuch. WARNUNG 2. Stellen Sie den I/O-schalter (ein/aus) auf die position I (ein). Hatco Corporation übernimmt keine Verantwortung für die tatsächliche Serviertemperatur der Speisen. Der Benutzer VORSICHT ist dafür verantwortlich, dass die Speise auf einer sicheren Temperatur gehalten und serviert wird.
  • Seite 15: Wartung

    Reinigungslösungen. Falls eine Reparatur dieses Geräts erforderlich sein Stellen Sie nach der Tiefenreinigung der Steinoberfläche sollte, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hatco mit Scheuermitteln sicher, dass die Oberfläche vor dem Servicebetrieb oder an die Hatco Serviceabteilung unter Auflegen von Lebensmitteln ordnungsgemäß gereinigt und +1-414-671-6350.
  • Seite 16: Tägliche Reinigung Der Hsbf-Gl-Modelle

    Bon Ami, Magic Scrub oder Bar Keeper’s Friend . Ersatz- ® Dellen in der Glasoberfläche kommen. Wenn Löcher oder Scheuerpads sind bei Hatco erhältlich (P/N 04.39.049.00). Dellen entstehen, muss die Glasoberfläche ersetzt werden. HINWEIS: Scheuerpads nur für Steinoberflächen Um weitere Schäden und mögliche Verletzungen durch verwenden.
  • Seite 17: Richtlinien Zur Störungsbeseitigung

    Haben Sie Fragen zur Störungsbeseitigung? Wenn Sie weiterhin Probleme beim Beheben einer Störung haben, dann setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Hatco- Servicebetrieb in Ihrer Nähe oder mit Hatco in Verbindung. Um den nächstgelegenen Serviceanbieter zu finden, melden Sie sich bitte auf der Hatco-Webseite unter www.hatcocorp.com an, wählen Sie das Support Pulldown-Menü...
  • Seite 18: Optionen Und Zubehör

    OPTIONEN UND ZUBEHÖR Bündig fernmontierte Steuerungsgehäuse 4. Sichern Sie das Steuerungsgehäuse mithilfe von Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Montagefläche. Zwei flache, separat angebrachte Steuerungsgehäuse sind verfügbar: das mechanische Temperatursteuerungsgehäuse 5. Schließen Sie das installierte Steuerungsgehäuse an eine geeignete Stromquelle an. und das digitale Temperatursteuerungsgehäuse.
  • Seite 19 OPTIONEN UND ZUBEHÖR Ändern der Solltemperatur—Digitaler ANMERKUNG: Nach Sekunden Inaktivität beim Temperaturregler Programmieren beendet das Steuergerät den Programmiermodus automatisch, ohne Geräte mit digitalem Temperaturregler heizen sich nach dem Änderungen zu speichern. Einschalten automatisch bis zur Solltemperatur auf. Gehen Sie zur Änderung der Solltemperatur wie folgt vor. Kleine Schaltkästen HINWEIS Zwei kleine, bündig angebrachte Schaltkästen sind verfügbar:...
  • Seite 20: Einbaumaße Des Kleinen Schaltkastens

    OPTIONEN UND ZUBEHÖR I/O-schalter (ein/aus) 2. Drücken Sie die Taste oder die Taste Taste Beide separat angebrachten Schaltkästen sind mit einem I/O- innerhalb von 10 Sekunden, um die Solltemperatur zu schalter (ein/aus) ausgestattet. Stellen Sie den I/O-schalter auf ändern. die Position I (ein), um das Gerät einzuschalten. Wenn das 3.
  • Seite 21: Internationale Beschränkte Garantie

    INTERNATIONALE BESCHRÄNKTE GARANTIE GEWÄHRLEISTUNG, AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE: Zehn (10) Jahre Teilegarantie: Elektrische Booster-Heizungstanks Die Hatco Corporation (Verkäufer) garantiert, dass die von ihr Gas-Booster-Heizungstanks hergestellten Produkte (Produkte) bei normalem Gebrauch und Service und bei Lagerung, Wartung und Installation in strikter Neunzig (90) Tage Nur-Teile-Garantie: Übereinstimmung mit den Werksempfehlungen frei von Material-...
  • Seite 22: Hinweise Zur Garantieleistung

    • Modellbezeichnung des Geräts • Rufen Sie Hatco-Service unter der Rufnummer +1-414-671-6350 an • Seriennummer (befindet sich auf dem Gerät) • Senden Sie eine E-Mail an Hatco Service: • Beschreibung des am Toaster auftretenden Problems support@hatcocorp.com • Kaufdatum • Name Ihres Unternehmens •...
  • Seite 23 ATTENZIONE I ripiani riscaldati integrati da incasso Hatco sono il risultato di ricerche e prove sul campo approfondite. I materiali utilizzati ATTENZIONE indica...
  • Seite 24: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Questa unità non contiene parti su cui “l’utente” può intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico +1-414-671-6350. HSBFCEM2-0523...
  • Seite 25 Hatco di bruciature. autorizzato. Utilizzare esclusivamente spugnette, panni Dopo la pulizia profonda della superficie in e detergenti studiati specificamente per pietra con prodotti abrasivi, assicurarsi di la pulizia delle superfici in vetroceramica.
  • Seite 26: Descrizione Dei Modelli

    DESCRIZIONE DEI MODELLI Tutti i Modelli Modelli HSBF-HC I ripiani riscaldati integrati da incasso Hatco sono ideali per I modelli HSBF-HC sono realizzati con una superficie in di passaggio tra i camerieri e i clienti, per le linee buffet/ alluminio hardcoat.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Configurazioni delle spine NOTA: L'etichetta con le caratteristiche tecniche è situata NOTA: Presa non fornita da Hatco. sulla parte inferiore dell'unità. Vedere l’etichetta per le informazioni relative al numero di serie e verificare i dati elettrici dell’unità.
  • Seite 28 DATI TECNICI Tabella di corrispondenza electtrica — Modelli HSBF-HC Modello Tensione Watts Ampere Configurazione della Spina Peso di Spedizione HSBF-HC-2418 13 kg (29 lbs.) 220–230–240 420–459–500 1.9–2.0–2.1 HSBF-HC-2424 14 kg (31 lbs.) 220–230–240 622–680–740 2.8–3.0–3.1 HSBF-HC-2430 16 kg (35 lbs.) 220–230–240 722–790–860 3.3–3.4–3.6...
  • Seite 29 DATI TECNICI Dimensioni — Modelli HSBF-HC Larghezza Profondità Altezza Larghezza Riscaldata Profondità Riscaldata Modello 537 mm 457 mm HSBF-HC-2418 (21-1/8″) (18″) 690 mm 135 mm 610 mm 690 mm 610 mm HSBF-HC-2424 (27-1/8″) (5-3/8″) (24″) (27-1/8″) (24″) 841 mm 762 mm HSBF-HC-2430 (33-1/8″) (30″)
  • Seite 30 DATI TECNICI Dimensioni — Modelli HSBF-GL Larghezza Profondità Altezza Larghezza Riscaldata Profondità Riscaldata Modello 687 mm 607 mm HSBF-GL-2418 (27″) (23-7/8″) 839 mm 759 mm HSBF-GL-3018 (33″) (29-7/8″) 537 mm 135 mm 457 mm (21-1/8″) (5-3/8″) (18″) 992 mm 912 mm HSBF-GL-3618 (39″) (35-7/8″)
  • Seite 31: Informazioni Generali

    INSTALLAZIONE Informazioni Generali Installazione dell'unità Ripiani riscaldati integrati da incasso vengono spediti dalla 1. Preparare l'apertura appropriata nel piano di lavoro per fabbrica completamente assemblati e pronti per l'uso. Utilizzare l'unità da installare. le seguenti informazioni e procedure per preparare l'unità e la •...
  • Seite 32 INSTALLAZIONE AVVISO ATTENZIONE NON rovesciare l'unità/la superficie di montaggio dopo Non modificare i cablaggi né tagliare il filo capillare del l'installazione finale. L'unità non è ancorata e in caso termostato sulla scatola di controllo per aumentare la di ribaltamento potrebbe cadere: solo per installazioni distanza di montaggio remota.
  • Seite 33 INSTALLAZIONE Dimensioni dell'intaglio del piano di lavoro e delle viti di montaggio — Modelli HSBF-HC Posizione Posizione Posizione Posizione Intaglio Intaglio del foro della del foro della del foro della del foro della Modello Larghezza (A) Profondità (B) vite (C) vite (D) vite (E) vite (E)
  • Seite 34 INSTALLAZIONE Dimensioni dell'intaglio del piano di lavoro e delle viti di montaggio — Modelli HSBF-GL Posizione Posizione Posizione Posizione Intaglio Intaglio del foro della del foro della del foro della del foro della Modello Larghezza (A) Profondità (B) vite (C) vite (D) vite (E) vite (E)
  • Seite 35 FUNZIONAMENTO Informazioni Generali AVVERTENZA Per far funzionare le unità HSBF, seguire questa procedura. Hatco Corporation non è responsabile della temperatura AVVERTENZA effettiva di servizio dei prodotti alimentari. Spetta al ristoratore assicurare che il prodotto alimentare sia Prima di usare l’unità, leggere tutti i messaggi di sicurezza conservato e servito a una temperatura sicura.
  • Seite 36: Pericolo D'incendio

    Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato b. Pulire tutte le superfici metalliche strofinandole con un di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero panno pulito, umido, non abrasivo. telefonico +1-414-671-6350.
  • Seite 37: Pulizia Di Sostanze Zuccherine/Appiccicose

    è necessario sostituire la superficie. garanzia. Onde evitare ulteriori danni e possibili lesioni personali causate dalla rottura del vetro, smettere immediatamente di utilizzare l'unità e rivolgersi a un addetto all'assistenza Hatco autorizzato. HSBFCEM2-0523...
  • Seite 38: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Domande sulla risoluzione dei problemi? Se non si riesce a risolvere un problema, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino o Hatco per ricevere assistenza. Per trovare il centro assistenza più vicino, accedere al sito Web Hatco all’indirizzo www.hatcocorp.com, selezionare il Support (Assistenza) e fare clic su “Find A Service Agent”...
  • Seite 39: Opzioni E Accessori

    OPZIONI E ACCESSORI Involucri di controllo montati a distanza 5. Collegare l'alimentazione appropriata all'involucro di controllo montato a distanza. incassati a filo 6. Installare nuovamente il coperchio. Sono disponibili due involucri di controllo montati a distanza incassati a filo: l'involucro per il regolatore meccanico della NOTA: Le unità...
  • Seite 40 OPZIONI E ACCESSORI Scatole di controllo piccole Modifica della temperatura impostata — Regolatore digitale della temperatura Sono disponibili due scatole di controllo montate a distanza Le unità dotate di un regolatore digitale della temperatura incassate a filo: l'involucro per il regolatore meccanico della si riscaldano automaticamente alla temperatura impostata temperatura e quello digitale per la temperatura.
  • Seite 41 OPZIONI E ACCESSORI Modifica della temperatura impostata - Regolatore 3. Premere il pulsante per bloccare la nuova temperatura meccanico della temperatura impostata. Ildisplay della (temperatura)rimane vuoto per Ruotare il controllo della temperatura in senso orario per due secondi per mostrare che la nuova impostazione è aumentare la temperatura impostata.
  • Seite 42: Garanzia Limitata Internazionale

    Nonostante qualsiasi disposizione contraria qui contenuta, la presente Garanzia limitata non coprirà i componenti unicamente Hatco Corporation (Venditore) garantisce che i prodotti da discrezione del Venditore come, ma non limitato a, quanto essa fabbricati (Prodotti) saranno privi di difetti nei materiali...
  • Seite 43: Informazioni Sugli Interventi In Garanzia

    è necessaria assistenza, rivolgersi al centro di servizio Contattare il Rivenditore Locale Hatco autorizzato Hatco di zona. Per gli indirizzi dei centri di servizio: Quando si contatta il rivenditore Hatco per richiedere • accedere al nostro sito Web e www.hatcocorp.com...
  • Seite 44: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    Centrale Tijd (CT) en de aankoopdatum van uw unit in de ruimte onderaan. Zorg (Zomeruren—juni tot september: ervoor dat u deze informatie ter beschikking hebt als u Hatco 7:00 uur tot 17:00 uur maandag tot donderdag voor service belt. 7:00 uur tot 16:00 uur op vrijdag) Modelnr.
  • Seite 45: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Dit apparaat is niet bestemd voor snoer niet te herstellen of vervangen. gebruik door kinderen of personen met Het snoer moet door Hatco, een erkende beperkte lichamelijke, gevoels- of mentale Hatco servicevertegenwoordiger of een capaciteiten. Zorg voor een goede toezicht en persoon met vergelijkbare kwalificaties houd kinderen uit de buurt van het apparaat.
  • Seite 46 (bijv. erkend Hatco servicevertegenwoordiger of dicht afzuigventilatoren/-kappen, airconditioningkanalen en buitendeuren). de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350. Plaats het apparaat niet in een ruimte met extreme temperaturen of vet van barbecues, VOORZICHTIG friteuses, enz. Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen.
  • Seite 47: Modelbeschrijving

    MODELBESCHRIJVING HSBF-HC-modellen Alle Modellen HSBF-HC-modellen beschikken over een hardcoat aluminium Ingebouwde verzonken warmhoudplaten van Hatco zijn ideaal oppervlak. voor buffetten, kantine's en andere locaties met zelfbediening. Modellen hebben een verzonken bovenkant met een HSBF-SS-modellen oppervlak van hardcoat aluminium, nagebootst steen of glas.
  • Seite 48: Specificaties

    Stekkerconfiguraties OPMERKING: Het label met de specificaties bevindt zich aan OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. de onderkant van het apparaat. Raadpleeg het etiket voor het serienummer en informatie over de elektriciteit van het apparaat.
  • Seite 49: Tabel Met Elektrische Gegevens

    SPECIFICATIES Tabel met elektrische gegevens — Modellen HSBF-HC Model Spanning Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht HSBF-HC-2418 13 kg (29 lbs.) 220–230–240 420–459–500 1.9–2.0–2.1 HSBF-HC-2424 14 kg (31 lbs.) 220–230–240 622–680–740 2.8–3.0–3.1 HSBF-HC-2430 16 kg (35 lbs.) 220–230–240 722–790–860 3.3–3.4–3.6 HSBF-HC-3018 18 kg (40 lbs.) 220–230–240 525–574–625 2.4–2.5–2.6...
  • Seite 50: Afmetingen

    SPECIFICATIES Afmetingen — Modellen HSBF-HC Verwarmde breedte Verwarmde diepte Breedte Diepte Hoogte Model 537 mm 457 mm HSBF-HC-2418 (21-1/8″) (18″) 690 mm 135 mm 610 mm 690 mm 610 mm HSBF-HC-2424 (27-1/8″) (5-3/8″) (24″) (27-1/8″) (24″) 841 mm 762 mm HSBF-HC-2430 (33-1/8″) (30″)
  • Seite 51 SPECIFICATIES Afmetingen — Modellen HSBF-GL Verwarmde breedte Verwarmde diepte Breedte Diepte Hoogte Model 687 mm 607 mm HSBF-GL-2418 (27″) (23-7/8″) 839 mm 759 mm HSBF-GL-3018 (33″) (29-7/8″) 537 mm 135 mm 457 mm (21-1/8″) (5-3/8″) (18″) 992 mm 912 mm HSBF-GL-3618 (39″) (35-7/8″)
  • Seite 52: Installatie

    INSTALLATIE Algemeen Het apparaat installeren Ingebouwde verzonken warmhoudplaten worden volledig 1. Bereid de uitsparing voor in het werkblad voor het apparaat gemonteerd verzonden af fabriek en zijn klaar voor gebruik. dat wordt geïnstalleerd. Gebruik de volgende informatie en procedures om het apparaat •...
  • Seite 53 INSTALLATION VOORZICHTIG ATTENTIE Breng geen wijzigingen aan de bedrading aan of koppel Kantel het oppervlak NIET na definitieve installatie. Apparaat de thermostaatvoeler aan het bedieningspaneel niet is 'zwevend' en kan eruit vallen indien het wordt gekanteld— los wanneer u de afstand voor montage wilt vergroten. alleen voor permanente, horizontale installaties.
  • Seite 54 INSTALLATION Afmetingen uitsparing werkblad en bevestigingsbouten — HSBF-HC-modellen Uitsparing Uitsparing Gat voor bout Gat voor bout Gat voor bout Gat voor bout Model Breedte (A) Diepte (B) Locatie (C) Locatie (D) Locatie (E) Locatie (F) 619 mm 467 mm 660 mm 533 mm 508 mm 380 mm...
  • Seite 55: Afmetingen Uitsparing Werkblad En Bevestigingsbouten

    INSTALLATION Afmetingen uitsparing werkblad en bevestigingsbouten — HSBF-GL-modellen Uitsparing Uitsparing Gat voor bout Gat voor bout Gat voor bout Gat voor bout Model Breedte (A) Diepte (B) Locatie (C) Locatie (D) Locatie (E) Locatie (F) 616 mm 467 mm 660 mm 533 mm 510 mm 383 mm...
  • Seite 56: Werking

    WERKING Algemeen WAARSCHUWING Volg de volgende procedure voor gebruik van HSBF-apparaten. Hatco Corporation is niet verantwoordelijk voor de WAARSCHUWING werkelijke temperatuur waarop voedingsmiddelen worden opgediend. Het is de verantwoordelijkheid van Lees alle veiligheidsvoorschriften onder BELANGRIJKE de gebruiker om erop toe te zien dat het voedsel op een VEILIGHEIDSINFORMATIE voor u dit apparaat bedient.
  • Seite 57: Onderhoud

    Zet het toestel uit en laat het afkoelen. kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden b. Wrijf alle metalen oppervlakken schoon met een schone, hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco vochtige en niet-schurende doek. servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350.
  • Seite 58: Dagelijkse Reiniging Hsbf-Gl-Modellen

    Als er putjes of deuken optreden, moet het glasoppervlak worden vervangen. Stop onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en neem contact op met een erkende Hatco- servicevertegenwoordiger om verdere schade en mogelijk letsel door gebroken glas te voorkomen.
  • Seite 59: Oplossen Van Problemen

    Vragen over het oplossen van problemen? Als het u niet lukt om een probleem op te lossen, kunt u met het dichtstbijzijnde door Hatco erkende serviceagentschap of met Hatco contact opnemen voor assistentie. Ga voor het dichtstbijzijnde servicepunt naar onze website www.hatcocorp.com, selecteer in het vervolgkeuzelijst van Support (Ondersteuning) en klik op “Find A Service Agent”...
  • Seite 60: Opties En Accessoires

    OPTIES EN ACCESSOIRES Op afstand ingebouwde bedieningspanelen 5. Sluit een gepaste stroombron aan op het op afstand gemonteerde bedieningspaneel. Er zijn twee ingebouwde bedieningspanelen beschikbaar - een bedieningspaneel met mechanische temperatuurregeling en 6. Bevestig afdekplaatje opnieuw. een bedieningspaneel met digitale temperatuurregelaar. Beide OPMERKING: De apparaten zijn...
  • Seite 61 OPTIES EN ACCESSOIRES De ingestelde temperatuur wijzigen: digitale OPMERKING: Als tijdens programmering temperatuurregeling seconden geen toets indrukt, dan wordt programmeringsmodus automatisch Apparaten zijn uitgerust digitale uitgeschakeld zonder enige wijzigingen op te temperatuurregelaar, worden na inschakeling automatisch slaan. opgewarmd tot de ingestelde temperatuur. Wijzig de ingestelde temperatuur van het apparaat met behulp van de volgende Kleine bedieningspanelen procedure.
  • Seite 62 OPTIES EN ACCESSOIRES I/O-schakelaar (aan/uit) 2. Druk op de toets of toets binnen 10 seconden om de insteltemperatuur te veranderen. Beide op een afstand gemonteerde bedieningspanelen zijn uitgerust met een I/O-schakelaar (aan/uit). Zet de I/O- 3. Druk op de toets om de nieuwe ingestelde temperatuur schakelaar in de positie I (aan) om het apparaat in te schakelen.
  • Seite 63: Internationale Beperkte Garantie

    GARANTIE, EXCLUSIEF VERHAAL: Tien (10) jaar garantie op onderdelen: Verwarmtanks elektrische booster Hatco Corporation (Verkoper) garandeert dat de producten die Verwarmtanks gasbooster zij vervaardigt (Producten) vrij van defecten in materialen en vakmanschap zullen zijn bij normaal gebruik en onderhoud en Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: wanneer ze worden opgeslagen, onderhouden en geïnstalleerd...
  • Seite 64: Informatie Over Garantieservice

    Neem contact op met een plaatselijke Hatco-dealer vereist, gelieve het dichstbijzijnde door Hatco geauthoriseerd onderhoudsbedrijf te contacteren. Als u met de Hatco-dealer contact opneemt voor bijstand, geef hem dan de volgende informatie voor een snelle verwerking: Om het dichtstbijzijnde onderhoudsfiliaal te vinden: •...

Inhaltsverzeichnis