Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee HD18 H Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD18 H:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
HD18 H
HD18 HX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee HD18 H

  • Seite 1 HD18 H HD18 HX Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,Safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 HD 18 HX HD 18 HX HD 18 H START STOP Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite machine.
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 HD 18 H HD 18 H TEST...
  • Seite 6 HD 18 HX HD 18 HX click click TEST...
  • Seite 9 START STOP...
  • Seite 12 Failure to follow the warnings and instructions may Important note! If the carbon brushes are worn, in addition to System Milwaukee 18 V battery packs. Do not use battery result in electric shock, fire and/or serious injury. exchanging the brushes the tool should be sent to after-sales packs from other systems.
  • Seite 13: Deutsch

    Bei abgenutzten Kohlebürsten sollte zusätzlich zum für die Zukunft auf. Wechselakkus des Systems Milwaukee 18 V nur mit Kohlebürstenwechsel ein Kundendienst in einer Ladegeräten des Systems Milwaukee 18 V laden. Keine Akkus Servicewerkstatt durchgeführt werden. Dies erhöht die SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE aus anderen Systemen laden.
  • Seite 14: Français

    S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur Bien garder tous les avertissements et instructions. 18 V qu’avec le chargeur d’accus du système Milwaukee 18 V. la plaque signalétique, à votre station de service après-vente Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
  • Seite 15: Italiano

    Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Le batterie del System Milwaukee 18 V sono ricaricabili operative per ogni esigenza futura. esclusivamente con i caricatori del System Milwaukee 18 V . Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate. NORME DI SICUREZZA Non aprire nè...
  • Seite 16: Español

    Recargar solamente los acumuladores del Sistema Milwaukee para futuras consultas. dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente 18 V en cargadores Milwaukee 18 V . No intentar recargar dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, acumuladores de otros sistemas.
  • Seite 17: Manutenção

    Seguir as instruções especiais para a Bateria Milwaukee electrónicas usadas e a transposição para as leis Valores totais de vibração (soma dos vectores das três Milwaukee 18 V , constantes no manual de instruções do nacionais, as ferramentas eléctricas usadas Direcções) determinadas conforme EN 60745.
  • Seite 18: Nederlands

    Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen.
  • Seite 19: Dansk

    Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens Brug kun Milwaukee 18 V ladeapparater for opladning af ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige effektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved System Milwaukee 18 V batterier.
  • Seite 20: Ce-Samsvarserklæring

    Vekselbatterier av systemet Milwaukee 18 V skal kun lades ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi med lader av systemet Milwaukee 18 V . Ikke lad opp batterier bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet.
  • Seite 21: Ce-Försäkran

    Bär därför lämplig skyddsmask. Winnenden, 2010-11-30 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Rainer Kumpf uppstå.
  • Seite 22: Suomi

    Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, Käytä ainoastaan System Milwaukee 18 V latauslaitetta Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa D-71364 Winnenden, Germany. System Milwaukee 18 V akkujen lataukseen. Älä käytä muiden sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. järjestelmien akkuja. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta SYMBOLIT varten.
  • Seite 23: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο ÌÐÁÔÁÑßÅò ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)! οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την Προσέχετε τις ειδικές υποδείξεις για Milwaukee Milwaukee 18 V ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών Ολικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών μπαταρίες στις οδηγίες χειρισμού της συσκευής φόρτισης.
  • Seite 24: Türkçe

    (kısa devre tehlikesi). elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Milwaukee 18 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee 18 V Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak sistemli şarj cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj üzere saklayın.
  • Seite 25: Česky

    Zanedbání při Akumulátor systému Milwaukee 18 V nabíjejte pouze dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za nabíječkou systému Milwaukee 18 V . Nenabíjejte akumulátory následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká jiných systémů.
  • Seite 26: Slovensky

    Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ Adresy zákazníckych centier). Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými...
  • Seite 27: Polski

    Zwracać uwagę na specjalne wskazówki dla akumulatorów gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Milwaukee Milwaukee 18 V w instrukcji obsługi urządzenia do Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego Wiercenie w betonie: wartość emisji drgań a ......
  • Seite 28: Magyar

    ....99 dB (A) ....99 dB (A) Hallásvédő eszköz használata ajánlott! AKKUK Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az Vegye figyelembe a Milwaukee Milwaukee 18 V akkukra EN 60745-nek megfelelően meghatározva. vonatkozó speciális útmutatásokat, amelyek a töltőkészülék Ütvefúráshoz betonba: a rezgésemisszió érték ......
  • Seite 29: Slovensko

    Izmenljive akumulatorje sistema Milwaukee 18 V polnite samo brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in s polnilnimi aparati sistema Milwaukee 18 V . Ne polnite navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
  • Seite 30: Hrvatski

    Baterije sistema Milwaukee 18 V puniti samo sa uređajem za napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, punjenje sistema Milwaukee 18 V . Ne puniti baterije iz drugih D-71364 Winnenden, Germany. udar, požar i/ili teške ozljede.
  • Seite 31: Latviski

    (K = 3 dB(A)) ............99 dB (A) ....99 dB (A) AKUMULĀTORI Nēsāt trokšņa slāpētāju! Jāievēro speciālās norādes attiecībā uz firmas Milwaukee 18 V Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek akumulatoriem, kas sniegtas lietošanas pamācībā. noteikta atbilstoši EN 60745.
  • Seite 32: Lietuviškai

    žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus tik „Milwaukee 18 V “ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti sistemų...
  • Seite 33: Eesti

    Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Laadige süsteemi Milwaukee 18 V vahetatavaid akusid ainult TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, süsteemi Milwaukee 18 V laadijatega.
  • Seite 34: Ðóññêèé

    электроинструменты подлежат сбору отдельно ВНИМАНИЕ для экологически безопасной утилизации. Инструкции по аккумуляторам Milwaukee Milwaukee 18 V Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной см. в руководстве по эксплуатации зарядного устройства. стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для...
  • Seite 35: Бългаðñêè

    специализиран търговец. части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е съветите в приложената брошура. Íåñïàçâàíåòî íà описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ...
  • Seite 36: România

    Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în Folosiţi numai încărcătoare System Milwaukee 18 V pentru vederea utilizărilor viitoare. la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool, încărcarea acumulatorilor System Milwaukee 18 V . Nu folosiţi Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 37: Специфицирани Услови На Употреба

    приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно Користете исклучиво Систем Milwaukee 18 V за полнење на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни кај: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, батерии...
  • Seite 38 工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请 新的蓄电池经过 4 ‑ 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容 佩戴合适的防尘面具。 量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。 如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。 损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。 勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。 Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业 充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。 经销商索取有关详情。 蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。 Milwaukee 18 V 系列的蓄电池只能和 Milwaukee 18 V 系列的充 电器配合使用。不可以使用本充电器为其它系列的电池充 电。 中文 中文...
  • Seite 39 Copyright 2010 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (12.10) +49 (0) 7195-12-0 4931 4141 13...

Diese Anleitung auch für:

Hd18 hx

Inhaltsverzeichnis