Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
PB-C1002
POWER BANK
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuch
ENG
User manual
Kasutusjuhend
EST
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
Brukermanual
NOR
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual
A N O R D I C B R A N D
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deltaco PB-C1002

  • Seite 1 PB-C1002 A N O R D I C B R A N D POWER BANK Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Seite 2: Sikkerhedsanvisninger

    9. Oplad ikke strømbanken og et elektronisk apparat på samme tid. 10. Man skal undgå at afmontere, åbne eller Tak, fordi du valgte DELTACO! prøve at reparere strømbanken. 1. USB-A output port (3 A, max 18 W). 11. Man skal undgå at kaste eller håndtere 2.
  • Seite 3: Verwendung

    Staub oder ähnlichem Material, da dies den ordnungsgemäßen Anschluss beeinträchtigen kann. 7. Verwenden Sie die Powerbank nur für den Vielen Dank, dass Sie sich für DELTACO vorgesehenen Zweck. entschieden haben! 8. Die Powerbank ist kein Spielzeug. Darf nicht in 1. USB-A-Ausgangsanschluss (3 A, max. 18 W).
  • Seite 4: Unterstützung

    10. Do not dismantle, open or try to repair the power bank. Thank you for choosing DELTACO! 11. Do not drop or handle the power bank 1. USB-A output port (3 A, max 18 W).
  • Seite 5 A N O R D I C B R A N D Warranty 2. See toode sisaldab liitiumioon- /liitiumpolümeerelemente, ärge torgake ega Please, see www.deltaco.eu for warranty põletage. information. 3. Akupank eraldab laadimise ajas soojust. Support Kasutage laadimise ajal hästiventileeritud kohas More product information can be found at ning ärge katke.
  • Seite 6: Turvallisuusohjeet

    9. Älä lataa varavirtalähdettä samalla, kun se tarjoaa virtaa toiselle laitteelle (esim. puhelin). 10. Varavirtalähdettä ei saa avata, purkaa osiin Kiitos, kun valitsit DELTACO-tuotteen! eikä korjata. 1. Lähtövirta, USB-A (3 A, korkeintaan 18 W). 11. Älä tiputa tuotetta äläkä käsittele sitä...
  • Seite 7: Instructions De Sécurité

    8. La batterie externe n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants. Merci de choisir DELTACO ! 9. Ne chargez pas la batterie externe tout en 1. Port de sortie USB-A (3 A, max 18 W).
  • Seite 8 Biztonsági utasítások Garantie 1. Olvassa el az összes utasítást. Veuillez consulter www.deltaco.eu pour les 2. Ez a termék lítium-ion/lítium-polimer cellákat informations sur la garantie. tartalmaz. Ne lyukassza át, és ne tegye ki tűznek. Assistance 3.
  • Seite 9 2. Šī prece satur litija jonus/litija polimēra Támogatás elementus, nepārdurt un nededzināt. 3. Uzlādes laikā ārējais akumulators uzkarsīs. A www.deltaco.eu webhelyen további Uzlādes laikā izmantojiet to labi vēdināmā telpā információkat talál a termékről. un nepārklājiet. A következő e-mail címen keresztül léphet velünk 4.
  • Seite 10: Saugos Instrukcijos

    Jūsų įrenginys ims attiecībā uz akumulatoru izmešanu. krautis. Garantija Atjungus laidą išorinė baterija automatiškai išsijungs po 8 sekundžių. Lūdzu, apmeklējiet www.deltaco.eu, lai uzzinātu Mygtuko pagalba patikrinkite likusios energijos par garantiju. lygį. Krovimo metu skaitmeninis akumuliatoriaus Atbalsts energijos lygio indikatorius žybsės.
  • Seite 11: Veiligheidsinstructies

    10. Probeer de powerbank niet zelf te repareren, demonteren of openen. Hartelijk dank voor het kiezen van DELTACO! 11. Laat de powerbank niet vallen, ga met het 1. USB-A uitgangspoort (3 A, max 18 W).
  • Seite 12: Sikkerhetsinstruksjoner

    Support Zie voor meer informatie over ons product op Mer produktinformasjon finnes på www.deltaco.eu. www.deltaco.eu. Neem contact met ons op: help@deltaco.eu. Kontakt oss via e-post: help@deltaco.eu. Sikkerhetsinstruksjoner Dziękujemy, że wybrałeś DELTACO! 1. Les alle instruksjonene. 1. Port wyjściowy USB-A (3 A, maks. 18 W).
  • Seite 13: Sposób Użycia

    Nie palić. Gwarancja 3. Power bank będzie wydzielał ciepło podczas ładowania. Podczas ładowania używaj go w Zajrzyj na stronę www.deltaco.eu w celu dobrze wentylowanym miejscu i nie zakrywaj go. uzyskania informacji dotyczących gwarancji. Pomoc 4. Trzymaj power bank z dala od ekstremalnych temperatur (zarówno gorących, jak i zimnych),...
  • Seite 14: Instrucciones De Seguridad

    Garantía Úselo en un espacio bien ventilado durante la carga y no lo cubra. Consulte la página web www.deltaco.eu para 4. Mantenga el cargador portátil alejado de obtener información sobre la garantía. temperaturas extremas (tanto de calor o frío), luz Servicio técnico...
  • Seite 15: Säkerhetsinstruktioner

    9. Ladda inte upp powerbanken samtidigt som powerbanken urladdar till en annan elektronisk Tack för att du valde DELTACO! enhet, exempelvis en telefon. 1. USB-A utström (3 A, max 18 W). 10. Ta inte isär, öppna upp eller försök reparera 2.
  • Seite 16 SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...

Inhaltsverzeichnis