Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D51-153:

Werbung

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
UK C000000
DE C000000
IT C000000
FR C000000
ES C000000
US CA C000000
EU C000000
IN221100431V03_GL
D51-153
US_CA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PawHut D51-153

  • Seite 1 FR C000000 ES C000000 US CA C000000 EU C000000 IN221100431V03_GL D51-153 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
  • Seite 3 51.9*50 49.3*46.6 51.8*49.3 51.9*50 51.9*48 51.9*48 32*13 40*13 NOTE EN_Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas! PT_Não apertar completamente os parafusos até...
  • Seite 4 EN_Note: Cage is upside down for this step. FR_Remarque: la cage est à l'envers pour cette étape. ES_Nota: La jaula está al revés para este paso. PT_Nota: A jaula está de cabeça para baixo para este passo. DE_Hinweis: Der Käfig sollte für diesen Schritt auf den Kopf gestellt werden. IT_Nota : La gabbia è...
  • Seite 5 EN_Insert the Casters into the Bottom Front (A) and Back (B) Wires, then connect both by screwing in bolts on each side(see inset image). Place the locking casters in the holes at the cage front. Flip the cage so the wheels are on the ground.
  • Seite 6 EN_Add the Top Back Wire (D) and Top Front Wire (E) to the lower portion of the cage by inserting each panel into the slots provided. Then screw in the top bolts into the Lower Side Panels to connect upper and lower wires. Note: Make sure that the panels with the doors are placed on same side.
  • Seite 7 EN_Connect the Side Wires (C) to the Top Back and Front Wires using 4 bolts for each Side Panel. FR_Connectez les fils latéraux (C) aux fils supérieurs arrière et avant à l'aide de 4 boulons pour chaque panneau latéral. ES_Conecte los alambres laterales (C) a los alambres superior trasero y frontal con 4 pernos para cada panel lateral.
  • Seite 8 EN_Slide the Plastic Pull Pan into the slots located on the lower panels. FR_Faites glisser le tiroir en plastique dans les fentes situées sur les panneaux inférieurs. ES_Deslice la bandeja de extracción de plástico en las ranuras ubicadas en los paneles inferiores.
  • Seite 9 EN_Place assembled shelves and ramps in the cage through the doors. FR_Placez les étagères et les rampes assemblées dans la cage à travers les portes. ES_Coloque estantes y rampas ensambladas en la jaula a través de las puertas. PT_Colocar prateleiras e rampas montadas na gaiola através das portas. DE_Bitte montierte Regale und Rampen durch die Türen in den Käfig stellen.