Herunterladen Diese Seite drucken

Demeyere Malicia 250001-04 Montageanleitung Seite 4

Werbung

x2
T
U
x2
V
x3
W
x6
Aa
x1
£ADOWARKA USB
ul.Przemys³ow a 11, 48-200 Prudnik
info@furnika.pl, www.furnika.pl
PL - IN STRU KCJA £AD OWARKI USB
EN - IN STRU CTIO NS FO R USB CHAR GER
DE - BE DIEN UNGS ANLE ITUN G USB- LADE GERÄT
Bezpieczeñstwo
Safety
Sicherheit
U¿ywaæ ³ a dow ark ê zgodnie z instruk c j¹.
Charger used according to the instrucons.
das Ladegerä t verwendet gem ä ß der Anweisung
U¿ywaæ ³ a dow ark ê wy³ ¹ cznie z k o m p atyb i lnym zasilaczem . r m y Furnik a ,
Use the charger only with com p ab l e FURN IKA power supply, other
das Ladegerä t um das Schä d en oder Funk o nss tö r ungen zu verm e iden
stosowanie innych zasilaczy m o ¿e spowodowaæ us z k o dzenie lub
power supply m a y dam a ge or m a lfuncon of the char ger.
soll nur m i t dem Netzteil von Firm a Furnik a verwendet werden
nieprawid³ o w¹ pracê ³ a dowark i .
Use only eq u ipm e nt for charging from USB port
Verwenden nur fü r Gerä t e die ü b e r den USB-Port aufgeladen sein
U¿ywaæ tylk o do urz¹dz eñ przeznaczonych do ³ a dowania z portu USB.
Use the charger only inside the room s . Tem p erature in the range of
k o nnten .
U¿ywaæ ³ a dow ark ê tylk o wewn¹ trz pom i eszczeñ, w zak r esie tem p eratur
0 - 4 0 ° C
das Ladegerä t k a nn nur in Innenrä u m e n im Tem p eraturb e reich von
0 - 4 0 ° C.
0 - 4 0 ° C.
Do not connect the charger to the other USB ports when charging,
Nie pod³ ¹ czaæ ³ a dow ark i do innych portó w USB podczas ³ a dowania, m o c
charger power m a y b e ex c eeded, and the com p uter m a y b e dam a ged,
Verwenden werden
³ a dowark i m o ¿ e zostaæ prz e k r oczona, a k o m p uter m o ¿e zostaæ
or data m i ght b e lost.
Wä h rend das au. a den schlissen Sie das Ladeg erä t nicht an die anderen
uszk o dzony, lub dane m o g¹ z ostaæ utr a cone.
Do not use the charger in places with high hum i dity, or in a place where
USB-Anschlü s se, weil Leistungsstä r k e des Ladegerä t ü b e rschri en
Nie u¿ywaæ ³ a dow ark i w m i ejscach o wysok i ej wilgotnoœ c i, lub w
it can b e ex p osed to water or dust.
werden k a nn, was zur Beschä d igungen oder zu einem Verlust der
m i ejscach gdzie m o ¿e b y æ nar a ¿ona na dzia³ a nie wody lub k u rzu.
Do not pull for the charger cord.
gespeicherten Inform a onen fuhr en k a nn .
Do not touch the charger with wet hands.
Verwenden Sie das Ladegerä t nicht an Orten wo die hohe
Nie ci¹gn¹æ za przewó d przy³ ¹ cz eniowy ³ a dowark i .
Nie dotyk a æ ³ a dow ark i m o k r ym i rê k a m i .
Do not put any m e tal ob j ects into the USB ports.
Luf euchgk eit gib t ' s , Waser oder Staub
Nie wk ³ a daæ ¿ a dnych m e talowych przedm i otó w do gniazd USB.
Do not m o dify or disassem b l e the charger
Der Anschlussk a b e l des Ladegerä t k a nn nicht gezogen werden
Nie m o dy. k owaæ , ani dem o n towaæ ³ a dow ark i .
Do not store the charger in places with high hum i dity or dust.
Berü h ren Sie das Ladegerä t nicht m i t nassen Hä n den.
Nie przechowywaæ ³ a dow ark i w m i ejscach o wysok i ej wilgotno. . lub
Do not install the charger in a place accessib l e to children, if children are
An die USB-Anschlü s se steck e n Sie Keine Metallgegenstä n de
zak u rzeniu.
nearb y , watching them
das Ladegerä t k o nnte nicht verä n dern werden
Nie m o ntowaæ ³ a dow ark i w m i ejscu ³ a two dostê p nym dla m a ³ y ch dzieci,
auew ahren Sie das Ladegä r et nicht an Orten wo Feuchgk eit oder
jeœ l i dzieci s¹ w pob l i¿u, utrz y m y waæ je pod ob s erw acj¹.
Producer is not responsib l e for dam a ge caused b y incorrect installaon,
Staub gib t ' s
im p roper use of a product or construcon chang es. In case of
installieren Sie das Ladegerä t nicht an leicht fü r Kindern zugä n glichen
Producent nie ponosi odpowiedzialnoœ c i z a uszk o dzenia spowodowane
irregularies or pr ob l em s , disconnect the charger with the power supply
Orten, um die Kinder zu schü t zen halten Sie das Ladegä r et unter
nieprawid³ o wym m o nta¿ em , nieprawid³ o wym stosowaniem wyrob u lub
from the m a ins and contact with your dealer.
Beob a chtung.
zm i anam i k o nstruk c yjnym i . W przypadk u nieprawid³ o w oœ c i lub
Der Hersteller ha et nicht fü r Schä d en die durch unsachgem ä ß e n
prob l em ó w , nale¿y od³ ¹ czyæ ³ a dow ark ê wraz z zasilaczem od sieci oraz
Geb r auch, unsachgem ä ß e Installaon oder s truk t urelle Verä n derungen
sk o ntak t owaæ siê z e sprzedawc¹.
Installaon
des Produk t s verursacht werden. Falls Prob l em e eintreten, schalten Sie
Gently pull out the charger from the pack a ge.
das Gerä t aus und dann wieder ein, dam i t k a nn das Prob l em gelö s cht
Monta¿
Installaon perf orm according to the m o unng ins trucons in the
werden. Falls dies nicht b e hil. i ch sein k onnten, wenden Sie sich b i e an
Delik a tnie wyci¹gn¹æ ³ a dowark ê z opak o wania.
m a nner and seq u ence shown. When m o unng the char ger, power
unseren Kundendienst.
Monta. wyk o naæ z godnie z zaleceniam i instruk c ji m o nta¿u, w sposó b i w
adapter can not b e connected to a power source. Select the place of
installaon and place f or installaon c onnecng c ab l es.
Montage
k o lejnoœ c i pok azanej na rysunk u . Podczas m o nta¿u ³ a dow ark i zasilacz
nie m o ¿e b y æ pod³ ¹ cz o ny do Ÿ r ó d ³ a pr¹du. Wyznaczyæ m i ejsce m o n ta¿u i
Supply should b e connected in a place accessib l e, away from sources of
Z i ehen Sie vorsichg das Ladeg erat aus der Verpack u ng aus
m i ejsce przeprowadzenia przewodó w przy³ ¹ czeniowych.
heat only to e. c ien tly work i ng electrical installaon.
Besm m e n Sie die Mon tagestelle. Die Installaon sollt e nach den
Z a silacz nale¿y pod³ ¹ czyæ z dala od Ÿ r ó d e³ ciep³ a wy³ ¹ cznie do sprawnie
If necessary, drill holes with a diam e ter that allows the installaon of
Installaonsanw eisungen durchgefü h rt werden. Wä h rend der Installaon
dzia³ a j¹cej instalacji elek t rycznej.
cab l es and plugs.
k o nnte das Netzteil m i t der Strom Q u elle nicht verb u nden werden.
W razie potrzeb y wywierciæ otw ory na przewó d przy³ ¹ czeniowy o
Charger' s plug connected to the power supply sock e t.
Halten Sie das Ladegerä t weit weg von Wä r m e q u ellen, es k a nn nur an
œ r ednicy um o ¿liwiaj¹cej prze³ o ¿enie wtyczk i .
Check m o unng and c onnecons.
eine funk o nier ende elek t rische Anlage angeschlossen werden.
Wtyczk ê ³ a dowark i pod³ ¹ czyæ do gniaz da zasilacza.
Falls notwendig, b o hren Sie fü r das Verb i ndungsk a b e l Lö c her in
Sprawdziæ popr a wnoœ æ m o n ta¿u i po³ ¹ czeñ.
Charging devices
durchm e sse die Ihnen die Kab e l durch ziehen erm ö g lichen.
Put plug correct into the USB port
Schließ e n Sie das Netzteil an die Steuerb u chse
£adowanie urz¹dzeñ
Max i m u m num b e r of the sam e m e loaded devices: 2
Ü b e rprü f en Sie die Richgk eit der Installaon und Anschluss
W³ o ¿yæ pr a wid³ o wo wtyczkê USB do portu U SB ³ a dowark i .
Max i m u m charging current: 2 x 1 A , or 1 x 2 A
Wenn der ä u ß e re Leitung oder Kab e l b e schä d igt ist, um das Risik o zu
Mak s ym a lna iloœ æ r ó w noczeœ n ie ³ a dow anych urz¹dz eñ: 2
Supply voltage of charger: 1 2 V DC
verm e iden sollte der, nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
Max pr¹d ³ a dowania: 2 x 1 A , lub 1 x 2 A
Output voltage of charger: 2 x USB 5 V D C
ersetzt werden.
Napiê c ie zasilania ³ a dowark i : 1 2 V DC
Disconnect charger and power supply from the m a ins when charging is
Verladung
Napiê c ie wyjœ c iow e ³ a dowark i : 2 x USB 5 V DC
com p lete
Steck e n Sie den Steck e r des Ladegä r et richg in den USB-Anschluss an
Od³ ¹ czyæ ³ a dow ark ê z zasilaczem od sieci po zak o ñczeniu ³ a dowania.
Max i m a le Anzahl der gleichzeig g eladen Gerä t en: 2
Maintaining
Max Ladestrom : 2 x 1 A , oder 1 x 2 A
During m a intenance, the power supply m u st b e disconnected from the
Versorgungsspannung : 1 2 V DC
Konserwacja
Podczas k o nserwacji nale¿y b e zwzglê d nie od³ ¹ czyæ z asilacz od sieci, do
electrical network , and do not use cleaning chem i cals
Ausgangsspannung : 2 x USB 5 V DC
czyszczenia nie nale¿y u¿ywaæ œ r odk ó w chem i cznych.
Nach der ab g eschlossene Au. a dung tr ennen Sie das Ladegerä t von der
Strom v ersorgung
Wartung
Wä h rend der Wartung, m ü s sen Sie das Netzteil vom Strom n etz trennen,
Um das Ladegä r et zu reinigen, verwenden Sie nur weiches, trock e nes
Tuch, verwenden Sie k e ine Reinigungsm i el.
EAC
IP20
IN: 12VD C
OUT: 2 x USB 5VDC MA X 2 x 1A
7x50mm
9/32" x 1 31/32"
X
x13
Y
x2
Z
x1
Ac
x4
Ad
x4
Ae
x1
Af
x1
x2
Ag
x7
Ah
x1
Ak
x4
Al
Ø
12mm
Ø
15/32"
x25
3x16mm
1/8" x 5/8"
6,3x13mm
1/4" x 1/2"
4x30mm
5/32" x 1 3/16"

Werbung

loading