Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman VTLAMP6 Bedienungsanleitung
Velleman VTLAMP6 Bedienungsanleitung

Velleman VTLAMP6 Bedienungsanleitung

Schreibtischlampe –weiß

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
VTLAMP6
EN
DESK WORKING LAMP -WHITE
NL
BUREAULAMP -WIT
FR
LAMPE DE BUREU -BLANC
ES
LÁMPARA DE ESCRITORIO -COLOR BLANCO
DE
SCHREIBTISCHLAMPE -WEIß
PL
LAMPA BIURKOWA -BIAŁA
PT
CANDEEIRO DE ESCRITÓRIO -BRANCO
2
4
6
8
10
12
14
3 X 14W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman VTLAMP6

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VTLAMP6 DESK WORKING LAMP –WHITE 3 X 14W BUREAULAMP –WIT LAMPE DE BUREU –BLANC LÁMPARA DE ESCRITORIO –COLOR BLANCO SCHREIBTISCHLAMPE –WEIß LAMPA BIURKOWA –BIAŁA CANDEEIRO DE ESCRITÓRIO –BRANCO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 2: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Seite 3: Replacing The Lamp

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 4: Gebruikershandleiding

    Niet geschikt voor montage op buizen. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Seite 5: De Lamp Vervangen

    ........................ 60 cm hoogte ......................... 11 cm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 6: Mode D'emploi

    Ne convient pas à un montage sur support tubulaire. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur extrême. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Seite 7: Remplacer La Lampe

    60 cm hauteur ........................ 11 cm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La Velleman Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site weber www.velleman.eu.
  • Seite 8: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 9: Reemplazar La Lámpara

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Seite 10: Bedienungsanleitung

    Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 11: Die Lampe Auswechseln

    Breite ........................60 cm Höhe ........................11 cm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Seite 12: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
  • Seite 13: Wymiana Lampy

    © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman Group nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez...
  • Seite 14: Instruções De Segurança

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por escolher a Velleman! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Seite 15: Substituir A Lâmpada

    © DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Seite 16 Velleman®. remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un solidly packed (preferably in the original packaging), and be article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le...
  • Seite 17 Velleman®; • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o no está...
  • Seite 18 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será...

Inhaltsverzeichnis