Inhaltszusammenfassung für Arrow Storage Products SCG86CC
Seite 1
01HV 730750520 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. SCG86CC SCG86FG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! SCG86BG SCG86SG 8’ x 6’ Register • Enregistrer • Regístrate Nominal Size ShelterLogic.com product-registration Steel Shed Steel Shed Base 97 1/2”...
02HV attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 97 1/2” x 68 3/4” la base 247,7 cm x 174,6 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
Seite 3
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
Seite 4
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05HV KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
Seite 6
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06HV KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07HV ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Seite 8
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08HV ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Seite 9
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09HV ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Seite 10
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10HV MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Seite 11
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 11HV MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Seite 12
CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12HV CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
Seite 13
CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13HV BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
14HV 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 9377 65923 65103 65004 10702 65923 65103 9377 9377 Finished Length 65923 65103 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 95 7/8” 243,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
Seite 15
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 15HV MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)9377+10702 8946 65004 9377+9377 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
Seite 17
CADRES DE MUR 3: FRAMING 17HV TIRANTES DE LA PARED WANDRAHMEN 65004 5284 5285 9342 11231+80171 (2)10795+10826 5284 5285 5285 65004 5284 Front Vorne 9342 9342 11231+80171 9342 11231+ 65004 80171 (2)10795+10826 9342 (2)10795+ 10826 65004 Front 65004 Vorne...
Seite 18
Jambage de porte / Poteau de jointure 4: JAMBS/SPLICE POST Jamba de la puerta / Pendolón de empalme trasero 18HV Türpfosten / Verbindungspfosten 80069 5287 10780 65004 65004 66646 65923 65103 66775 65103 Plug (Door Jamb Color/Clear) Bouchon (Couleur Jambage de porte/Transparente) Tapón (Color Jamba de la puerta/Transparente Stopfen (Türpfosten Farbe/Klar) 65923...
Seite 24
9: GABLES PIGNON 24HV GABLETE GIEBEL 11238+7905 80175+7905 67545 65004 65004 11238 65004 80175 Rear Arrière Atrás Hinten 65004 11238 65004 80175 Front Vorne Top View of Gables Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67545 67545...
Seite 25
10: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 25HV VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 65103 8705+8476 8705 65923 8705 8476 65923 65103 65923 8705 65103 8705 65103 8705 8705 Beam End Views Profi l des poutres Vistas del extremo de la viga Ansicht des Balkenendes...
Seite 26
10: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 26HV VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 8727 65004 65923 65103 65103 65923 8727 65004...
Seite 27
11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 27HV PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65004 66646 65923 66646 65103 8703 8702 8704 67545 8703 65004 66646 8704 8704 8703 Front Vorne 67545 65004 65923 66646 66646 8702 65103 8702 Front Vorne...
Seite 30
12: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 30HV ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66775 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 10718 65004 67236 10719 80255 10719...
Seite 31
12: DOOR ASSEMBLY 31HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66609 66783 65103 E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire E - NICHT ERFORDERLICH (QTY/QTÉ/MENGE: 2) Locking Handle Poignée verrouill- Latch Shaft-Handle Right Door Assembly able droite Loquet Arbre-poignée...
Seite 32
12: DOOR ASSEMBLY 32HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66692 30028 10718 65004 30028 Front 65004 Vorne 10719 67236 80255 10720 10720 10719 80255 Rear Arrière 66692 Atrás Hinten 10720 10720 10718...
Seite 33
12: DOOR ASSEMBLY 33HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66808 66609 10721 66684 66783 65103 65004 Left Door Assembly 30001 Ensemble de porte gauche E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire Ensamblaje de la puerta izquierdo E - NICHT ERFORDERLICH Montage der linken Tür (QTY/QTÉ/MENGE: 2)
Seite 34
12: DOOR ASSEMBLY 34HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 10827 66783 65103 65103 65103 Door Door Porte Porte Puerta Puerta 10827 10827 Tür Tür Left Door Assembly Ensemble de porte gauche 66783 66783 Ensamblaje de la puerta izquierdo Right Door Assembly Montage der linken Tür Ensemble de porte droite...
Seite 35
OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-35HV ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...