Herunterladen Diese Seite drucken

peerless-AV SFX660 Montageanleitung Seite 4

Werbung

VÝSTRAHA
EŠ - Tento produkt je ur en k montáži na d evené
hrázd né st ny a pevné betonové st ny (minimální
hustota 2000 psi) nebo st ny ze škvárobetonových
blok . P ed montáží ov te, zda nosný povrch unese
kombinované zatížení za ízení a vybavení. Šrouby je
t eba pevn utáhnout. Šrouby nedotahujte p íliš siln ,
jinak m že dojít k poškození nebo poruše za ízení.
Nikdy nep ekra ujte maximální nosnost podle. Tento
produkt je ur en pouze pro použití v interiéru. P i
použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo dojít
k jeho poruše nebo poranení osob. Dávejte pozor,
abyste špetkou prst p i otevírání a zavírání p ipojení
ze zdi. Podporu získáte v centru podpory zákazník
na ísle 1-800-865-2112.
KONSTRUKCE
POT EBNÉ
ST N
NÁSTROJE
• D ev ný sloupek
P ibalený
• D ev ný nosník
P ibalený
• Masívní beton
P ibalený
• Škvárový blok
P ibalený
• Kovový sloupek
Nemontovat, krom p ípadu s
pomocí Sady originálního kovo-
vého slupkového p íslušenstva
(bez hodnocení UL)
• Cihla
Obrá te sa na kvali kovaného
odborníka (bez hodnocení UL)
• Jiné?
Obrá te sa na kvali kovaného
odborníka (bez hodnocení UL)
ENG
Symbols
ESP
Símbolos
FRN
Symboles
DEU
Symbole
NEL
Symbolen
ENG
Simboli
ITL
ESP
Symboly
FRN
Symboly
SLK
DEU
Símbolos
POR
NEL
Semboller
TÜR
ITL
SLK
POR
TÜR
ENG
Do not overtighten screws.
ESP
No apriete de más los tornillos.
FRN
Ne pas trop serrer les vis.
DEU
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
fest an.
NEL
Draai de schroeven niet te strak aan.
ITL
Non stringere troppo le viti.
Šrouby neutahujte p íliš siln .
SLK
Skrutky neu ahujte príliš silno.
POR
Não apertar demasiado os parafusos.
Vidalar gere inden fazla s kmay n.
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
SLK
POR
TÜR
TÜR - Bu ürün ah ap dikme duvarlar ve beton
duvarlar (en az 2000 psi yo unluk) veya briket
duvarlar üzerine monte edilmek üzere tasarlanm t r.
Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve
donan m n yükünü ta y p ta mayaca n kontrol
edin. Vidalar iyice s k lmal d r. Vidalar a r s kmay n
aksi takdirde hasar olabilir veya ürün bozulabilir. Asla
Maksimum Yük Kapasitesini a may n. Ürün sadece
kapal alanlarda kullan m içindir. Bu ürünün aç k ha-
vada kullan lmas üründe hasara veya yaralanmaya
neden olabilir. Aç lmas ve duvara monte kapan
Parmaklar n z çimdik dikkatli olun. Destek için
lütfen 1-800-865-2112 numaral telefondan mü teri
hizmetlerini aray n.
DUVAR
YAPISI
• Ah ap Dikme
• Ah ap Kiri
• Sert Beton
• Briket
• Metal Dikme
• Tu la
• Di er?
#
ENG
Skip to step.
ESP
Continúe con el
paso.
FRN
Passez à l'étape.
DEU
Weiter mit Schritt.
NEL
Ga door naar stap.
ITL
Vai al passo.
P esko te na krok.
Presko te na krok.
SLK
Saltar para o
POR
passo.
TÜR
Su ad ma geç.
Display center.
Centro de la pantalla.
Centre de l'écran.
Bildschirmmitte.
Midden van het
scherm.
ITL
Centro del display.
St ed obrazovky.
Stred obrazovky.
Centro do ecrã.
Ekran merkezde
4
UYARI
GEREKL
DONANIM
Dahil
Dahil
Dahil
Dahil
unlar haricinde takmay n
Peerless Metal Dikme Aksesuar
Kit (UL taraf ndan
de erlendirilmemi tir)
Vas
Personele Dan
taraf ndan de erlendirilmemi tir)
Vas
Personele Dan
taraf ndan de erlendirilmemi tir)
x3
Screws must get at least three
ENG
full turns and t snug.
ESP
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
FRN
Il faut effectuer au moins trois
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
DEU
Schrauben sind mindestens drei
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
NEL
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
ITL
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
Šrouby se musí oto it minimáln
t i plné otá ky a pln dosednout.
SLK
Skrutky sa musia oto i aspo
tri celé otá ky a tesne dosadnú .
POR
Os parafusos devem completar,
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
TÜR
Vidalar en az üç tam dönü
yapmal ve s k oturmal d r.
2012-06-15
n (UL
n (UL
#:203-9139-1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sfx660p