Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
LNRL1162
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-09-27
max
5 kg
1600
2555
2000
max 240 kg
max
5 kg
905
2057
1/31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte LNRL1162

  • Seite 1 Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin LNRL1162 max 240 kg 180 MIN...
  • Seite 2 2/31...
  • Seite 3 3/31...
  • Seite 4 4/31...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 Coli-0004 Coli-0005 CODE DIMENSIONS 131197 323x228x15 131198 323x228x15 131992 2005x240x22 131993 2005x240x22 22252UP 452x900x15 22253UP 452x900x15 231016 1651x275x15 231017 1651x625x15 326838ABS 474x341x22 326839ABS 474x341x22 326840 420x323x15 41594ABS 384x110x15 532129 770x150x15 532130 900x110x15 536670 778x72x15 533649 1600x209x15 533648 1600x210x15 71792 444x221x15...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S30080 S32604 S30174 S30102 Ø4x30 Ø4,5x16 Ø4x27 Ø6,3x13 S30115 S30118 S32080 S30142 Ø6,3x11 Ø6,3x13 Ø6,4x50 M4x9 S35667 S35668 S34702 S30530 M5x35 S20557 S30066 S30577 S38595 SF33145 S35666-16 Ø7x70 S37846 S37508 S36564 S30348 245x27 7/31...
  • Seite 8 80248 S20557 S30530 71792 71792 a = b 90575 80248 60min 8/31...
  • Seite 9 S37846 S30118 231016 231017 S34702 532129 S30212 9/31...
  • Seite 10 S30211 533649 S34702 533649 S34702 10/31...
  • Seite 11 S30211 533648 S34702 533649 532129 533648 11/31...
  • Seite 12 S30348 S30102 S30205 S70969 S35666-16 131993 S32604 12/31...
  • Seite 13 S30348 S30102 S30205 131992 S70969 S35666-16 S32604 13/31...
  • Seite 14 131993 533649 131992 S35667 S35668 S30211 72188 14/31...
  • Seite 15 S30102 72188 131993 131992 15/31...
  • Seite 16 SF33145 S30066 16/31...
  • Seite 17 S30102 17/31...
  • Seite 18 S30118 S37846 22253UP 22252UP S34702 532130 536670 536670 S30174 532130 18/31...
  • Seite 19 S30174 536670 532130 22252UP 22253UP S30118 532130 19/31...
  • Seite 20 S30174 536670 20/31...
  • Seite 21 S30211 S30115 131197 S30212 S36564 S70969 S30115 S36564 S30212 S30211 131198 S70969 21/31...
  • Seite 22 326840 S30212 S70969 131197 326840 131198 22/31...
  • Seite 23 S30211 326838ABS 326839ABS 326839ABS 326838ABS 326838ABS 326839ABS 23/31...
  • Seite 24 5 kg 71792 5 kg S30174 S37508 S30142 24/31...
  • Seite 25 SF33145 S30066 25/31...
  • Seite 26 S30174 26/31...
  • Seite 27 41594ABS 41594ABS S32080 S30066 27/31...
  • Seite 28 S14781 S30080 28/31...
  • Seite 29 S38595...
  • Seite 30 S30577...
  • Seite 31 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 32 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.