Seite 1
Reservado el derecho de modificaciones técnicas Změny vyhrazeny TAG-125/950 • Art.Nr. AGM2008 Változtatás jogát fenntartjuk temat do zmiany GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKSJĘ OBSŁUGI Toledo • Postfach 30159 • 8003 CD Zwolle • Niederlande • www.toledo.nl 0504-28...
Seite 3
ERSATZTEILLISTE TAG-125/950 Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-Sicherheitsrichtlinien TOLEDO NR UMSCHREIBUNG REF NR Gerät der Schutzklasse II – schutzisoliert – kein 406847 FLANSCH-AUSSEN Schutzkontakt erforderlich WINKELSCHLEIFER 406846 FLANSCH-INNEN Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT 406951 KEGELRAD Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der...
Seite 4
Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben gemäß den Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Vorschriften des Lieferanten. Elektrowerkzeugs, dass Schlüssel und • Verwenden Sie die Maschine nicht, um Werkstücke Einstellwerkzeuge entfernt sind. durchzuschleifen, die dicker sind als die maximale Schleiftiefe der Schleifscheibe. Toledo Toledo...
Seite 5
Den Seitengriff für linkshändige Bedienung auf der • Das Werkstück immer festklemmen, sodass es rechten Seite des Geräts anbringen. während der Arbeit nicht unter dem Gerät weg • Den Seitengriff für rechshändige Bedienung auf der schieben kann. linken Seite des Geräts anbringen. Toledo Toledo...
3. Das Gerät wird überhitzt: ponownego przetworzenia. Prosimy o skorzystanie z • Verstopfte Lüftungsschlitze, Schlitze mit einem możliwości ponownego przetworzenia opakowania. trockenen Tuch reinigen Toledo Toledo...
Przy pracy prawą ręką uchwyt boczny należy EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS przymocować z lewego boku szlifierki. En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los • Przy pracy lewą ręką uchwyt boczny należy siguientes símbolos: przymocować z prawego boku szlifierki. Toledo Toledo...
Seite 8
No lleve herramientas accionadas con un dedo en el głębokość tarczy szlifierskiej. momento. interruptor. Asegúrese de que estén apagadas • Nie używajcie tarcz szlifierskich do usunięcia cuando se enchufen. zadziorów. Toledo Toledo...
• Antes de iniciar cualquier tarea, asegúrese de que el protectora: los orificios del anillo deben coincidir disco no presenta roturas. Nunca utilice un disco que con los orificios para los tornillos. presente cortes, fisuras o cualquier rotura. Toledo Toledo...
Todas las piezas magnesio. textilanyaggal, lehetőleg minden használat után. Tartsa a representan una parte importante del sistema de szellőzőnyílásokat portól és szennyeződésektől doble aislamiento, y deberán ser reparadas mentesen. solamente en nuestros centros de mantenimiento autorizados. Toledo Toledo...
Meglazult védőburkolatú géppel HASZNÁLAT del 01-08-2004 bezpečnostními normami evropských směrnic ne dolgozzon! • Tartsa jó erősen a gépet, és így mozgassa a ZWOLLE NL munkadarabon. A csiszolótárcsát egyenletes erővel W. Kamphof nyomja a munkadarabra. Departamento de calidad Toledo Toledo...
Seite 12
Nářadí szerszámot mindig egy remanens megszakító ne veszélyeztessék, s hogy semmiképpen se používejte pouze ve spojení s proudovým chráničem. eszközzel együtt használja. kerüljenek kapcsolatba erősen gyúlékony anyagokkal! Toledo Toledo...
Vyšroubujte 4 šrouby (s podložkami) a odstraňte gyerekektől távol. Tárolja őket száraz, biztonságos • Postarejte se o to, aby obrobky byly dostatečně előírásainak. upevňovací kroužek. helyen. podepřeny nebo upnuty. Nepřibližujte se rukama k • Odstraňte chránič ze stroje. řezné ploše. Toledo Toledo...
Na konci této • Stroj musí vždy pracovat proti směru otáčení. Proto příručky se nachází nákres přístroje rozloženého na nikdy nepohybujte strojem opačným směrem! Jinak jednotlivé díly, které je možné objednat. existuje nebezpečí, že bude nekontrolovatelně Toledo Toledo...