Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
ALMA
ALMA DUO
ALMA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für noken ALMA

  • Seite 1 ALMA ALMA DUO ALMA Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Seite 2 - Deben ser incorporados medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el servicio postventa Noken o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro - Las partes que contienen partes activas, excepto las alimentadas con muy baja tensión de seguridad que no exceda de...
  • Seite 3 - This installation manual comes as part of the Noken bathtub and should be read carefully prior to installation and use of the bathtub. (please keep the instructions safe for further reference) - Do not remove the vacuum safety cover.
  • Seite 4 -Des moyens de déconnexion doivent être intégrés à l'installation fixe conformément aux règles d'installation. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente de Noken ou par un personnel qualifié similaire pour éviter tout danger.
  • Seite 5 Excluídos estão, o uso para fins médicos, dado que este produto serve apenas para tomar banho. - Banheiras Noken Design foram fabricadas com elevadas exigências e a pensar em todos os momentos e na satisfação do cliente final.
  • Seite 6 - Devono essere inclusi mezzi di scollegamento dall’installazione fissa in base alle normative di installazione. - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal servizio post vendita Noken o da personale qualificato simile allo scopo di evitare un pericolo.
  • Seite 7 Zwecke, da dieses Produkt nur zum Baden designt wurde. - Die Badewannen von Noken Design haben bei der Herstellung immer die Zufriedenstellung der Kundschaft im Auge. - Die Badewannen werden jeweils in unseren Einrichtungen hergestellt und gemäß strikten technischen Kontrollen auf deren Sicherheit probiert, um die korrekte Nutzung vor der Lieferung zu garantieren.
  • Seite 8 - Средства отключения должны быть включены в стационарные инженерные системы в соответствии с действующими правилами и инструкциями. - Если шнур питания поврежден, во избежание опасности, он должен быть заменен сервисной службой Noken или аналогичным квалифицированным персоналом. - Части, которые содержат активные части, за исключением тех, на которые подается очень низкое безопасное...
  • Seite 9 - Wanna z hydromasażem jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego (łącznie z pokojami hotelowymi, domami opieki itp.) Nie jest przeznaczona do stosowania do celów medycznych, gdyż służy wyłącznie do kąpieli. - Wanny Noken Design zostały wyprodukowane z zachowaniem wysokich standardów i z myślą o stałym zadowoleniu użytkownika końcowego.
  • Seite 10 - 在安装/使用浴缸前,请完整阅读手册(请妥善保存这些手册)。 - 不要拆除吸嘴的保护罩。 - 在浴缸附近的电器应固定好,确保它们不会掉入浴缸。(参见《手册》:保护事项) - 不要在浴缸内操作电器。 - 不要在浴缸内放入可能危及用户健康的物品。 - 不用使用未经NOKEN DESIGN S.A.推荐的配件或产品。 - 在使用水疗按摩浴缸前,孕妇、肥胖症、糖尿病或者有心血管疾病的患者须先征询医生意见。 - 水疗按摩不宜超时使用;建议每次使用20分钟。 - 长时间曝露在40ºc/104ºf以上温度下,可能会导致高热症。 - 长时间曝露在低温下,则可能导致低温症。 -8岁及8岁以上儿童,身体、感官或精神受限者,无使用经验或相关知识者,在监督下或者接受过正确辅导后(了解该如何 安全使用以及可能的危险后),可以使用本浴缸。不得让儿童把浴缸当做玩具。正常的清洁与维护工作不得由儿童在无监 督的情况下进行。 - 本系列浴缸用水的建议硬度值为最高18ºth(法标)/13ºe(英标)。 - 本浴缸非为海藻、泥浆、海水疗法而设计。 - 在潮湿情况下,大部分浴缸的表面都会增加滑倒的风险;尤其是当使用香皂、香波、洗浴精油或者其它类似产品时。用 户在使用浴缸过程中必须明确这一点。 - - 本 本 水 水 疗 疗 按 按 摩 摩 浴 浴 缸 缸 仅 仅 适 适 用 用 于 于 私 私 人 人 空 空 间 间 ( ( 包 包 括 括 酒 酒 店 店 房 房 间 间 、 、 住 住 宅 宅 等 等 ) ) 鉴 鉴 于 于 本 本 产 产 品 品 仅 仅 为 为 洗 洗 浴 浴 之 之 用 用 , , 因 因 此 此 不 不 能 能 用 用 作 作 医 医 疗 疗 用 用 途 途 。 。...
  • Seite 11 .‫ال تقم بإدخال أشياء قد تشكل خطر ا ً على صحة المستخدم‬ .‫ش.م‬ ‫ال تستخدم ملحقات وال منتجات ال توصي بها شركة‬ NOKEN DESIGN ‫يجب على النساء الحوامل واألشخاص الذين يعانون من السمنة أو السكري أو مشاكل في القلب واألوعية الدموية استشارة الطبيب قبل‬ .‫استخدام التدليك المائي‬...
  • Seite 14 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Izquierda Derecha 1700 x 700 1700 1700 x 700 1700 1700 x 750 1700 Øext.≥40...
  • Seite 15 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Izquierda Derecha 1700 x 700 1700 1700 x 700 1700 1700 x 750 1700 1700 x 800 1700 Øext.≥40...
  • Seite 16 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Izquierda Derecha 1700 x 750 1700 1700 x 700 1700 1700 x 800 1700 1800 x 800 1800 Øext.≥40...
  • Seite 17 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Izquierda Derecha 1700 x 800 1700 1700 x 700 1700 1800 x 800 1800 1900 x 900 1900 Øext.≥40...
  • Seite 18 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Øext.≥40 Izquierda Derecha 1800 x 800 1800 1700 x 700 1700 1900 x 900 1900 Øext.≥40...
  • Seite 19 ALMA DUO Øext.≥40 1900 x 1200 1900 1200 1040 1740 1340 Øext.≥40 Øext.≥40 Izquierda Derecha esquerda Direita 1900 x 1200 1200 1900 Øext.≥40...
  • Seite 21 3/4”G...
  • Seite 22 - 不要拆除吸嘴的保护罩。 - 在浴缸附近的电器应固定好,确保它们不会掉入浴缸。(参见《手册》: - 不要在浴缸内操作电器。 - 不要在浴缸内放入可能危及用户健康的物品。 - 不用使用未经NOKEN DESIGN S.A.推荐的配件或产品。 - 在使用水疗按摩浴缸前,孕妇、肥胖症、糖尿病或者有心血管疾病的患者 ‫ال تقم بتركيب و أو استخدام حوض االستحمام دون قراءة كتيبات الدليل بالكامل مسبق ا ً احتفظ بهذه الكتيبات‬ - 水疗按摩不宜超时使用;建议每次使用20分钟。 .‫ال تقم بإزالة األغطية من فوهة الشفط‬...
  • Seite 23 ‫ال تستخدم األجهزة الكهربائية المتصلة بالتيار الكهربائي والتي يمكن التعامل بها في داخل حوض االستح‬ - 不要在浴缸内放入可能危及用户健康的物品。 ‫ال تقم بإدخال أشياء قد تشكل خطر ا ً على صحة المستخدم‬ - 不用使用未经NOKEN DESIGN S.A.推荐的配件或产品。 -La presión de entrada recomendada del agua fría/caliente no debe ser inferior a 2 bar. .‫ش.م‬...
  • Seite 24 250021559 250021559...
  • Seite 25 ECOLITE ECOLITE CORNER ECOLITE ECOLITE 250020731_N790001301...
  • Seite 26 ALMA 170X70 150 L 170X75 170 L 170X80 185 L 180X80 200 L 190X90 253 L 190X120 510 L 220-240 5,66 FUSION 220-240 1,45 CARE+ ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE...
  • Seite 27 Min.-Max. Min. 0,5 - 5 bar Max. 55 Max. ALMA ALMA DUO JET HIDRO JET HIDRO HIDRO JET HIDRO JET JET HYDRO JET HYDRO INJETOR HIDRO INJETOR HIDRO JET AIR JET AIR AIR JET AIR JET JET AIR JET AIR...
  • Seite 28 FDP_30-1-0515-ALMA_idm-0623-1 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web: Para garantia ou outras informações sobre este produto, visite o nosso site:...

Diese Anleitung auch für:

Alma duo