Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WINTECTO One
Fensterantrieb
Window actuator
Mécanisme de fenêtre
Vensteraandrijving
Attuatore finestra
Accionamiente de ventana
www.abus.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus WINTECTO One

  • Seite 1 WINTECTO One Fensterantrieb Window actuator Mécanisme de fenêtre Vensteraandrijving Attuatore finestra Accionamiente de ventana www.abus.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Darüber hinaus bietet WINTECTO One die Funktionalität einer Einbruchüber- wachung. Bei geschlossenem Fenster und eingedrücktem Druckzylinder führen Hebelversuche zur akustischen Auslösung des integrierten Alarms mit ca. 110 dBA Schalldruck. Das motorische Öffnen und Schließen von WINTECTO One ist auch bei eingedrücktem Zylinder möglich. TOOLS Vor der Montage prüfen Sie bitte die Einstellung Ihres Fensters / Ihrer Fenster-...
  • Seite 3: Demontage Vorhandener Griff

    2.2 a duktes eventuell veraltet sein. Bitte besuchen Sie daher unsere Internetseite und geben Sie „WINTECTO One“ in das Suchfeld ein. Auf der Produktseite finden Sie unter dem Reiter „Downloads“ stets die aktuelle und vollumfängliche Version der Montage- und Bedienungsanleitung.
  • Seite 4: Montage

    Montage der Griffeinheit 2.2 e 2.3 a Beachten Sie die unterschiedliche Stellung bei DIN rechten und DIN lin- ken Fenstern! Grundplatte und Vierkant zueinander spannungsfrei im 90°-Winkel montieren und Schrauben nur von Hand andrehen! 2.3 b Falls die Einstellung „rechts“ und „links“ vertauscht wird, führt 2.2 f dies zum Defekt des Produktes! 2.3 c...
  • Seite 5: Abus One App

    Alarmfunktion / Magnet betrieben werden. • Die Montage des Magnets ist erst nach dem Einlernen des Antriebs möglich >> 3. • In der App lässt sich die Kippfunktion in den Einstellungen des WINTECTO One konfigurieren. * Ist diese Einstellung gewählt, fährt das Fenster beim Betätigen der „Öffnen“-Taste aus der Kippstellung in die „Offen“-Position.
  • Seite 6: Batteriewechsel

    4.1 b 4.1 e Unterlage(n), Magnethalterbefestigung und Schrauben gemäß Tabelle in 4.1b an der S1 S2 markierten Stelle anschrauben. Magnethalter aufdrücken. x = 0 - 7 mm ----- x = 8 - 12 mm 7 mm 4.1 f 4.1 g x = 13 - 16 mm 14 mm x = 17 - 30 mm...
  • Seite 7: Faq

    Verschlüsselung AES-128-Bit Nach dem Einlegen der Batterien ertönt ein Piepton. Prüfen Sie WINTECTO One mindestens einmal im Jahr auf Beschädi- gungen. Weist das Produkt sichtbare Beschädigung auf, darf es nicht mehr verwendet werden. Reinigen Sie WINTECTO One nur mit einem feuchten Tuch, verwenden...
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    The product is intended for use in dry interior rooms only. Like all technical in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit. devices, WINTECTO One can fail due to various causes. It must be possible to Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
  • Seite 9 There is danger from moving parts. WINTECTO One can be upgraded to a security variant. Additionally purchase the corresponding retrofit kit and a bar kit to upgrade your window to make it burglar-resistant.
  • Seite 10 Fitting the handle unit 2.2 e 2.3 a Please note the different position of DIN right and DIN left windows! Fit base plate and square shaft at 90° to one another without tension and 2.3 b tighten by hand only! If the „right“...
  • Seite 11: Insert Batteries

    • The magnet may only be mounted after programming the drive >> 3. • The tilt function can be configured in the settings of the WINTECTO One in the app. * If this setting is chosen, the window moves when pressing the „open“...
  • Seite 12 4.1 b 4.1 e Screw on the base(s), magnet holder moun- ting and screws according to the table in S1 S2 4.1b at the marked position. Press down on the magnet holder. x = 0 - 7 mm ----- x = 8 - 12 mm 7 mm 4.1 f 4.1 g...
  • Seite 13 AES-128-Bit After inserting the batteries, a beep sounds. Check WINTECTO One for damage at least once a year. If the product shows visible damage, it must no longer be used. Clean WINTECTO One only with a damp cloth, do not use aggressive...
  • Seite 14: Application Et Indications Importantes

    8. Mentions légales ............Licence texts The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ABUS August Bremicker Söhne Application et indications importantes 1. 1. KG is under license. Other trademarks and brand names are those of their WINTECTO One est un système...
  • Seite 15 ! Il existe un danger lié aux pièces en mouvement. WINTECTO One peut être mis à niveau pour devenir une variante de sécurité. Achetez en plus le kit d‘équipement correspondant et un jeu de barres pour équiper votre fenêtre d‘une protection anti-effraction.
  • Seite 16 Montage de l‘unité de poignée 2.2 e 2.3 a Veuillez noter la position différente des fenêtres DIN droite et DIN gauche ! Montez la plaque de base et le carré l‘un à l‘autre dans tension dans un angle de 90° et vissez en serrant uniquement à la main ! 2.3 b Si le réglage «...
  • Seite 17: Insérer Des Piles

    « Ajouter une nouvelle serrure ABUS ». • Même après le processus de programmation, conservez impérativement la Keycard ABUS en lieu sûr ! La Keycard sert de preuve de propriété pour votre entraînement de fenêtre. Ne donnez pas la Keycard à des tiers.
  • Seite 18 4.1 d 4.1 a Enclencher le cylindre. Après env. 2 secon- des le son d‘activation retentit. Marquez la position du support. Insérer les aimants verticalement côte Si le signal ne retentit pas, la à côte ! position n‘a pas été reconnue. Vérifiez la distance du support et le nombre de cales ou tournez les aimants de 180°...
  • Seite 19 Echange des piles Un bip sonore retentit après l‘insertion des piles. Vérifiez au moins une fois par an que WINTECTO One n‘est pas endommagé. Si le produit présente des dommages visibles, il ne doit plus être utilisé. Nettoyez WINTECTO One uniquement avec un chiffon humide, n‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs.
  • Seite 20: Toepassing En Belangrijke Instructies

    La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Blue- Toepassing en belangrijke instructies 1. 1. tooth SIG, Inc. et sont utilisés par ABUS August Bremicker Söhne KG sous licence. WINTECTO One is een ombouwsysteem Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires voor motorisch bediende vergrende- respectifs.
  • Seite 21: Demontage Bestaande Greep

    Trek of duw niet aan het raam / de terrasdeur en houd de raamgreep niet vast, terwijl de motor draait! Er gaat gevaar uit van de bewegende delen. WINTECTO One kan worden opgewaardeerd naar een veiligheidsvariant. Koop bovendien de bijbehorende ombouwset en een staafset om uw raam inbraakwerend te maken.
  • Seite 22 Monteren van de greep 2.2 e 2.3 a Let op de verschillende posities van DIN-rechtse en DIN-linkse ramen! Monteer de grondplaat en de vierkante stift zonder spanning in een hoek van 90° en schroef ze met de hand vast! 2.3 b Als de instellingen „rechts“...
  • Seite 23: Batterijen Aanbrengen

    • Let op de toewijzing van de verschillende Keycards aan de producten en scan altijd de bijbehorende Keycard. • Om de vensteraandrijving in te leren, start u met de knop „Nieuw ABUS-slot toevoegen“. • Bewaar de ABUS Keycard na de programmering altijd op een veilige plaats! De Keycard dient als eigendomsbewijs voor uw raamaandrijving.
  • Seite 24 4.1 b 4.1 e Monteer de basisplaat /-platen, magneet- houderbevestiging en schroeven volgens S1 S2 de tabel in 4.1b op de gemarkeerde positie vast. Druk de magneethouder erop. x = 0 - 7 mm ----- x = 8 - 12 mm 7 mm 4.1 f 4.1 g...
  • Seite 25 Versleuteling AES-128-bit Na het plaatsen van de batterijen hoort u een pieptoon. Controleer WINTECTO One minimaal eens per jaar op schade. Indien het product zichtbare schade vertoont, mag het niet meer worden gebruikt. Reinig WINTECTO One alleen met een vochtige doek, gebruik geen...
  • Seite 26: Possibilità D'impiego E Avvertenza Importante

    ABUS One App per iOS o Android. kunt u bijvoorbeeld krijgen bij het plaatselijke gemeente- of stadsbestuur, de Inoltre, WINTECTO One offre la funzionalità di un sistema di monitoraggio delle plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of bij uw vakdealer.
  • Seite 27 2.2 a potrebbero essere datate. Si prega dunque di visitare la nostra pagina internet e di digitare „WINTECTO One“ nel campo di ricerca. Sul sito del prodotto, sotto „Download“, è possibile sempre trovare la versione più recente delle istruzioni per l‘uso.
  • Seite 28: Montaggio

    Montaggio dell‘unità maniglia 2.2 e 2.3 a Si prega di notare la diversa posizione delle finestre DIN destra e DIN sinistra! Montare il fondello e il perno quadro a 90° fra loro senza 2.3 b tensione e avvitare le viti solo a mano! Se le impostazioni „destra“...
  • Seite 29: App Abus One

    L‘aggiornamento può essere eseguito anche nelle impostazioni dei componenti. Montaggio del magnete Il magnete è necessario per utilizzare la funzione di allarme. WINTECTO One può essere utilizzato anche senza funzione di allarme/magnete. • Il montaggio del magnete è possibile solo dopo aver l‘educazione dell‘attuatore >>...
  • Seite 30: Sostituzione Delle Batterie

    4.1 b 4.1 e Avvitare la/le base/i, il supporto del magne- te e le viti secondo la tabella in 4.1b nella S1 S2 posizione contrassegnata. Premere il supporto magnetico. x = 0 - 7 mm ----- x = 8 - 12 mm 7 mm 4.1 f 4.1 g...
  • Seite 31: Faq

    Crittografia AES-128 bit Dopo aver inserito le batterie, viene emesso un segnale acustico. Controllare che WINTECTO One non sia danneggiato almeno una volta all‘anno. Se il prodotto presenta danni visibili, non deve più essere utilizzato. Pulire WINTECTO One solo con un panno umido, non utilizzare...
  • Seite 32: Smaltimento

    3. App ABUS One ..........Dichiarazione di conformità 4. Montaje del imán ..........ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara che il sistema radio WINTECTO One è 5. Cambio de pilas ..........conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Seite 33: Instrucciones De Montaje

    No tire de la ventanilla/puerta francesa, ni la presione, ni sujete la manilla de ventana con el motor en marcha. Existe peligro por piezas móviles. WINTECTO One puede actualizarse a una variante de seguridad. Además, puede adquirir el kit de reequipamiento correspondiente y un kit de fallebas para mejorar su ventana y hacerla antirrobo.
  • Seite 34 Montaje de la manilla 2.2 e 2.3 a ¡Tenga en cuenta la diferente posición de las ventanas DIN derecha y DIN izquierda! ¡Montar la placa base y el cuadrado entre sí sin tensión y en un ángulo de 90° y atornillar los tornillos a mano! 2.3 b Si se invierten los ajustes „derecha“...
  • Seite 35: App Abus One

    2.4 b Android • Descargue la app ABUS One y active el Bluetooth® en su smartphone. • Inicie la app y siga las instrucciones de la aplicación. • Preste atención a la asignación de las distintas Keycard a los productos y escanee siempre la Keycard correspondiente.
  • Seite 36: Cambio De Pilas

    4.1 b 4.1 e Atornille el/los calzador(es), el soporte magnético y los tornillos en la posición S1 S2 marcada según la tabla del apartado 4.1b. Presionar el soporte magnético. x = 0 - 7 mm ----- x = 8 - 12 mm 7 mm 4.1 f 4.1 g...
  • Seite 37: Faq

    AES-128-Bit Después de colocar las pilas, suena un pitido. Compruebe si WINTECTO One presenta daños al menos una vez al año. Si el producto presenta daños visibles, no debe seguir utilizándose. Limpie WINTECTO One únicamente con un paño húmedo, no utilice...
  • Seite 38 Textos de licencia La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y son utilizados por ABUS August Bremicker Söhne KG bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc.
  • Seite 39 WEEE-Reg.-Nr. DE79663011 © ABUS 2023 ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | www.abus.com | info@abus.de UK-Importer: ABUS (UK) Ltd. Unit 30, Portishead Bus. Park...

Inhaltsverzeichnis