Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Disposal Notes
  • Range of Appliance Use
  • Safety Instructions and Warnings
  • Climate Rating
  • Setting the Temperature
  • Temperature Display
  • Electrical Connection
  • Shutting Your Appliance down
  • Changing over Door Hinges
  • Aanwijzing M.b.t. Afdanken
  • Toepassingen Van Het Apparaat
  • Veiligheidsinstructies en Waarschuwingen
  • Klimaatklasse
  • Temperatuur Instellen
  • Elektrische Aansluiting
  • Draairichting Deur Veranderen
  • Belangrijke Aanwijzing
  • Protection de L'environnement
  • Domaine D'utilisation de L'appareil
  • Recommandations et Consignes de Sécurité
  • Classe Climatique
  • Raccordement Électrique
  • Arrêt Prolongé
  • Inversion du Sens D'ouverture de la Porte
  • Indicazioni Per lo Smaltimento
  • Campo D'impiego Dell'apparecchio
  • Indicazioni Ed Avvertenze Per la Sicurezza
  • Classe Climatica
  • Impostare la Temperatura
  • Collegamento Elettrico
  • Mettere Fuori Servizio
  • Modificare L'incernieratura Dello Sportello
  • Avvertenza Importante
  • Advertencias Concernientes a la Seguridad
  • Clase Climática
  • Ajuste de Temperatura
  • Conexión Eléctrica
  • Indicación de Temperatura
  • Conexión/Desconexión del Aparato
  • Advertencia Importante
  • Classe Climática
  • Anomalias de Funcionamento
  • Desligar O Aparelho
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lovibond
Tintometer
®
Labor-Kühlschränke EX-Serie
Kühlschrank mit Innenraum Ex-geschützt
Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung lesen
Refrigerator with explosion-proof interior container
Read the operating instructions before switching on for the first time
Koelkast met explosieveilige binnenkuip
Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing lezen
EX 160 / EX 220 / EX 300 / EX 490
Bedienungsanleitung
DE
Seite 2
Instruction Manual
GB
Page 10
Gebruiksaanwijzing
NL
Pagina 18
Mode d'emploi
FR
Page 26
www.lovibond.com
Water Testing
®
Group
Réfrigérateur avec cuve intérieure antidéflagrante
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Frigorifero con vano interno a prova di esplosione
Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere le istruzioni d'uso
Frigorífico con espacio interior a prueba de explosión
Leer las instrucciones de manejo antes de la puesta en servicio
Frigorífico com compartimento interior à prova de explosão
Antes da colocação em funcionamento, ler o manual de utilização
IT
Istruzione d'uso
Pagina 34
Instrucciones
ES
Página 42
Manual de instruções
PT
Página 50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tintometer Lovibond EX Serie

  • Seite 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Labor-Kühlschränke EX-Serie Kühlschrank mit Innenraum Ex-geschützt Réfrigérateur avec cuve intérieure antidéflagrante Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung lesen Lire le mode d'emploi avant la mise en service Refrigerator with explosion-proof interior container Frigorifero con vano interno a prova di esplosione...
  • Seite 2 Entsorgungshinweis Einsatzbereich des Gerätes Das Gerät enthält wertvolle Materialien und ist einer Der von Zündquellen freie Innenraum dient zur La- vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung gerung von brennbaren Stoffen in geschlossenen zuzuführen. Die Entsorgung von ausgedienten Geräten Gefäßen und wird daher als explosionsgefährdeter muss fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.
  • Seite 3: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Sicherheits- und Warnhinweise Klimaklasse Die Klimaklasse gibt an, bei welcher • Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte Raumtemperatur das Gerät betrieben werden darf, um die volle Kälteleistung zu das Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufge- erreichen. stellt werden. Die Klimaklasse ist am Typenschild aufge- •...
  • Seite 4: Temperatur Einstellen

    Gerätemaße (mm) Temperatur einstellen Die Temperatur im Gerät über den Regelknopf einstellen. Je näher der Regler in Richtung max. gedreht wird, desto kälter wird es im Innenraum. Je nach Bedarf den Regler zwischen 0 und max. einstellen. EX 160 EX 220 / EX 300 / EX 490 EX 160 1151 EX 220...
  • Seite 5: Netzstecker Ziehen

    Abtauen Störung Das Abtauen erfolgt automatisch. Sollte eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte, ob ein Bedien- fehler vorliegt. Das Tauwasser tropft Folgende Störungen können Sie selbst beheben: in eine Schale unter- halb des Verdampfers. • Das Gerät arbeitet nicht. Prüfen Sie, ob Diese Schale muss zeit- –...
  • Seite 6: Türanschlag Wechseln Ex

    Türanschlag wechseln EX 160 Türanschlag wechseln EX 220 / EX 300 / EX 490 Der Wechsel des Türanschlags sollte nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden. Für den Umbau sind zwei Personen erforderlich. 1. Scharnierwinkel abschrauben. 2. Tür nach unten abnehmen. 1.
  • Seite 7 7. Schlüssel hineindrücken. Schlüssel um 90° drehen. 13. Schloss herausziehen. 8. Abdeckung abnehmen. 9. Schraube herausdrehen. 14. Abdeckungen auf Gegensei- te umsetzen. 10. Schloss ca. 3° im Uhrzeiger- sinn drehen. 11. Bolzen entnehmen. 12. Schloss 90° im Uhrzeigersinn drehen. 15. Schloss wie in der Abbildung gezeigt einsetzen.
  • Seite 8 16. Schloss 90° gegen den Uhr- zeigersinn zurückdrehen. 21. Bolzen herausdrehen. Beiliegenden Schlüssel verwenden. 22. Bolzen auf der Gegenseite wieder eindrehen. 17. Schloss im Uhrzeigersinn ca. 3° weiterdrehen. 18. Bolzen einsetzen. Hinweis zu Punkt 18 23. Schar nierwinkel ab- Der querliegende Stift im Bolzen muss schrauben.
  • Seite 9: Seitliche Neigung Der Tür Einstellen

    Seitliche Neigung der Tür einstellen Wenn die Tür schräg steht, die Neigung einstellen. 26. Bolzen in das linke Lager der Tür einsetzen. Den Bolzen während des Montierens der Tür mit dem Zeigefinger halten. 27. Die Tür wie in der Abbildung gezeigt auf den oberen Bolzen aufstecken und 30.
  • Seite 58 EX 160 / EX 220 / EX 300 / EX 490_1 03/2014...
  • Seite 59 EX 160 / EX 220 / EX 300 / EX 490_1 03/2014...
  • Seite 60 .com www.tintometer.ch www.lovibond.com Germany Switzerland Tintometer Inc. Tintometer China Tintometer South East Asia (dba Orbeco-Hellige Inc.) Room 1001, China Life Tower Unit B-3-12, BBT One Boulevard, 6456 Parkland Drive 16 Chaoyangmenwai Avenue, Lebuh Nilam 2, Bandar Bukit Tinggi, Sarasota, FL 34243 Beijing, 100020 Klang, 41200, Selangor D.E...

Inhaltsverzeichnis