Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EN
INSTALLATION MANUAL
DE
INSTALLATIONSHANDBUCH
FR
MANUEL D'INSTALLATION
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
NL
THE SANTON
SILIOS D
SAFETY SWITCH
FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Santon SILIOS D

  • Seite 1 THE SANTON SILIOS D SAFETY SWITCH FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Seite 2: Safety Precautions

    SILIOS D SAFETY SWITCH SAFETY PRECAUTIONS Important safety precautions Attention! Components in the installations are exposed to high voltages and currents. Follow these instructions carefully in order to reduce the risk of fire or electric shock. The following regulations and standards are considered applicable and mandatory to read prior to the installation of electrical equipment: •...
  • Seite 3: Importantes Medidas De Seguridad

    Importantes Medidas De Seguridad ¡Atención! Los componentes de la instalación están expuestos a corrientes de alto voltaje. Siga atentamente estas instrucciones para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Hay que tener en cuenta los siguientes reglamentos y normas. Léalos detenidamente antes de instalar el equipo eléctrico: •...
  • Seite 4: General Notice

    • Toutes les données de fabrication telles que les photos d’échantillon fournies dans ce manuel ne peuvent être modifiées, ni reproduites sauf pour votre usage personnel. • Veuillez retourner le produit à Santon en fin de vie afin que tous les matériaux pouvant être recyclés le soient et que les composants soient convenablement éliminés.
  • Seite 5 • Santon no será responsable de ningún daño ocasionado debido a la instalación incorrecta del producto por no comprender adecuadamente este manual. • Santon se reserva el derecho de realizar, sin previo aviso, cualquier modificación de este manual o de la información contenida en él.
  • Seite 6 SILIOS D SAFETY SWITCH CONTENT D1/2/3/14/24 - G/H (-W/T) 1 x M3 bolt / 1 x M3 Bolzen / 1 x M3 boullonner / 1 x M3 perno / 1 x M3 bullone / 1 x M3 bout 1 x knob / 1 x Knopf / 1 x bouton / 1 x perilla /...
  • Seite 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA Silios D D1, D2 and D3 D14 and D24 Nom. Voltage 1000VDC 1000VDC Max. current/voltage See tabel “Type code” See tabel “Type code” Switch version 2 pole, positions 0-1-0-1 4 pole, positions 0-1-0-1 Number. of strings Protection degree / level...
  • Seite 8 SILIOS D SAFETY SWITCH INSTALLATION MANUAL Installation requirements Installationsanforderungen Conditions requises pour l’installation Requisitos de instalación Requisiti di installazione Installatiebenodigdheden Remove the knob (in OFF position) Entfernen Sie den Knopf (in OFF-Stellung) Retirez le bouton (en position OFF) Retire el botón (en la posición OFF)
  • Seite 9 Wire the string cables to the switch Schließen Sie die Gleichstromkabel an den Schalter an Branchez les câbles de chaîne à l’interrupteur Conecte los cables en serie al interruptor Collegare i conduttori piatti all’interruttore Bedraad de zonnepaneelkabels op de schakelaar Max.
  • Seite 10: Intended Use

    PV inverter, hereby shutting down the inverter DC input so that it no longer delivers AC current on its output and making sure there is no load on any cable in the installation below the Silios D safety switch.
  • Seite 11: Verwendungszweck

    Trennschalter für Stringwechselrichter in größeren Anlagen verwendet werden. Da der Silios D nach IP65 klassifiziert ist, kann er überall im DC-Bereich der Photovoltaikanlage drinnen oder draußen installiert werden. Vorzugsweise sollte er jedoch an einer leicht zugänglichen Stelle in der Nähe des Wechselrichters angebracht werden.
  • Seite 12 à un flux de courant continu de 32A maximum, à une tension de chaîne de 1000VCC. maximum. Cela dépend de quel type de Silios D a été ordonnée. Ce dispositif, compact et facile à installer, convient particulièrement bien aux petites installations domestiques. Toutefois, en raison de sa fiabilité au plan technique et de sa conception robuste, il peut tout aussi bien être utilisé...
  • Seite 13: Uso Previsto

    32A con una tensión de cadena de hasta 1000VCC. Esto depende de qué tipo de Silios D ha sido ordenado. Gracias a su diseño compacto y de fácil instalación, es ideal para instalaciones domésticas de menor tamaño.
  • Seite 14: Istruzioni Per L'utente

    (CC). L’interruttore c.c. sopporta bene correnti di 32A max. per tensioni di stringa da 1000VCC max. Questo dipende da quale tipo di Silios D è stato ordinato. L’ingombro contenuto e la facilità di montaggio lo rendono ideale per gli impianti domestici minori. Grazie alla sua affidabilità e robustezza è idoneo anche come interruttore aggiuntivo per inverter di stringa negli impianti più...
  • Seite 15: Beoogd Gebruik

    (DC) fotovoltaïsche installaties. De DC-hoofdschakelaar is gemaakt om een continue stroom van 32A en een spanning van 1000VDC te weerstaan. Dit is afhankelijk van welk type Silios D besteld is. Door het compacte en installatievriendelijk design is deze uitermate geschikt voor kleinere huishoudelijke installatie. Maar de technische betrouwbaarheid en het robuuste ontwerp maakt hem net zo geschikt als extra scheider voor string-omvormers in grotere installaties.
  • Seite 16 NEN-EN-ISO 9001:2008 © copyrights Santon International bv...

Inhaltsverzeichnis