Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
fp15 - fp40 / fp15h - fp50h
DE
Feuerpfanne
Gebrauchsanleitung
EN
Fire Skillet
User manual
FR
Poêle en fonte
Mode d'emploi
ES
Sartén de fundición
Manual de instrucciones
TW
鍛鐵煎鍋
使用說明書

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petromax fp15

  • Seite 1 - fp40 / fp15h - fp50h Feuerpfanne Gebrauchsanleitung Fire Skillet User manual Poêle en fonte Mode d’emploi Sartén de fundición Manual de instrucciones 鍛鐵煎鍋 使用說明書...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Mahlzeiten über dem offenen Feuer oder in der heimischen Küche garen und profitierst dabei von den einzigartigen Eigenschaften des hochwertigen Gusseisens. Wir sind überzeugt, dass du viel Freude an deiner Petromax Feuerpfanne haben wirst und hoffen, dass mit ihr jedes Gericht zum besonderen Genuss wird.
  • Seite 3: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Wasser, einem Spülmittel und einer Geschirrspülbürste oder einem Schwamm. Trockne sie gut ab. • Fette die gesamte Pfanne von innen und außen mit neutralem Öl, Pflanzenfett oder der Petromax Pflegepaste für Guss- und Schmiedeeisen ein. Verwende kein Olivenöl, da es nicht so heiß erhitzt werden kann wie andere Fette.
  • Seite 4: Ausführungen

    Einbrennvorgang draußen z. B. auf dem Feuer oder in einem Grill durchzuführen. • Fette alle Teile nach dem Abkühlen nochmals ein. Der Einbrennvorgang ist abgeschlossen. Ausführungen Petromax bietet dir die Feuerpfannen in zwei Varianten und unterschiedlichen Größen. So wählst du stets die passende Pfanne, die deinen Bedürfnissen entspricht. Modell Fassungsvermögen (max.) Durchmesser...
  • Seite 5: Gewährleistung

    Gewährleistung Bei sachgemäßem Gebrauch erhältst du auf deine Petromax Feuerpfanne eine Gewährleistung von zwei Jahren ab Kaufdatum. Lässt sich deine Petromax Feuerpfanne aufgrund von Schäden am Material oder Herstellungsmängeln nicht einwandfrei benutzen, hast du Anspruch auf Nachbesserung. Setz dich dazu mit deinem Händler in Verbindung.
  • Seite 6: Important Instructions

    User manual for Petromax Fire Skillet Thank you for purchasing the Petromax Fire Skillet! With your new Fire Skillet you can cook your food on an open fire or in your homekitchen while enjoying the unique properties of the high-quality cast iron.
  • Seite 7: Care And Storage

    • Use a commercially available dishwashing brush or a sponge to clean the Fire Skillet. • Always dry the Fire Skillet thoroughly after cleaning, and apply a thin layer of Petromax Care Con- ditioner for Cast and Wrought Iron before stowing the Fire Skillet. You can also use a neutral oil or vegetable fat.
  • Seite 8 Models Petromax offers two models of the Fire Skillet in different sizes. Thus, you can always choose the one that suits your needs best. Model Capacity (max.) Diameter Height with handle Weight fp15-t 0.4 litres 15 cm 5.5 cm 1.0 kg fp20-t 1.1 litres...
  • Seite 9 Warranty In case of proper use, a warranty period of two years will apply to your Petromax Fire Skillet from the date of purchase. If you cannot use your Petromax Fire Skillet properly due to a defect in material or manufacture, you are entitled to a warranty repair.
  • Seite 10: Remarques Importantes

    Mode d' emploi pour Poêle en fonte Petromax Merci beaucoup d’avoir opté pour la Poêle en fonte Petromax ! Avec votre nouvelle Poêle en fonte, vous pouvez préparer vos repas directement sur le feu ou chez vous dans votre cuisine en profitant des propriétés uniques d'une fonte de haute qualité.
  • Seite 11: Entretien Et Stockage

    Cotte de mailles pour fonte et fer forgé Petromax qui préserve la précieuse patine. • Séchez votre Poêle en fonte soigneusement et appliquez une fine couche de Pâte d‘entretien Petromax pour fonte et fer forgé avant de la ranger. Vous pouvez aussi utiliser une huile neutre ou de la graisse végétale.
  • Seite 12 MODÈLES Petromax vous propose deux variantes de Poêles en fonte disponibles en tailles différentes. Ainsi, vous choissisez toujours celle qui convient le mieux à vos besoins. Modèle Capacité (max.) Diamètre Capacité (max.) Poids fp15-t 0,4 litres 15 cm 5,5 cm...
  • Seite 13 Avec une utilisation adéquate votre Poêle en fonte Petromax est garantie pendent deux ans à compter de la date d'achat. Si votre Poêle en fonte Petromax ne fonctionne pas correctement en raison de dommages matériels ou de défauts de fabrication, vous pouvez formuler une demande de réparation.
  • Seite 14: Descripción Del Producto

    Manual de instrucciones para la sartén de fundición Petromax ¡Gracias por elegir la sartén de fundición Petromax! Con tu nueva sartén de fundición, podrás cocinar tus comidas al aire libre o en la cocina de tu casa y beneficiarte de las propiedades únicas del hierro fundido de alta calidad.
  • Seite 15: Antes Del Primer Uso

    • Engrasa toda la sartén por dentro y por fuera con aceite neutro, grasa vegetal o crema de mante- nimiento Petromax para hierro fundido y forjado. No utilices aceite de oliva, ya que no se puede calentar tanto como otras grasas.
  • Seite 16 • Tras haberse enfriado, vuelve a engrasar todas las partes de la sartén. El proceso de curado se ha completado. Modelos Petromax te ofrece las sartenes de fundición en dos formas y en diferentes tamaños. Así, siempre podrás elegir la sartén que mejor se adapte a tus necesidades. Modelo Capacidad (máx.)
  • Seite 17: Servicio Técnico

    9,5 kg Garantía Utilizada correctamente, tu sartén de fundición Petromax tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. Si tu sartén de fundición Petromax no funciona satisfactoriamente debido a un daño de material o defecto de fabricación, tienes derecho a subsanación. Para ello, ponte en contacto con tu distribuidor local.
  • Seite 18 • 切勿將冷的液體 (如冷水)倒在煎鍋的鍛鐵部件上 ,否則可能會導致鍛鐵裂開或受損。 。 • 切勿使用洗滌劑或肥皂水清洗鍛鐵煎鍋。 • 鍛鐵是一種易碎的材料,因此切勿讓鍛鐵煎鍋掉落到堅硬的表面上 ,否則會破裂。 • 表面易損,請小心對待!請遵循爐灶製造商的使用說明 ,切勿在爐位上頻繁來回拖動鍛 鐵炊具。 應當首先拿起鍛鐵煎鍋,然後再放到灶位上!在烹飪前請用乾淨的無紡布 (如超 細纖維無紡布) 擦拭鍋的裡面和外面 , 以降低刮傷的風險。 原則上 ,這款鍛鐵煎鍋可用於 所有類型的爐灶。 。 首次使用指引 首次使用之前 ,請用溫水充分洗淨鍛鐵煎鍋。 因表面已經過預先處理(seasoned finish) , 免開 鍋, 可直接使用 Petromax 鍛鐵煎鍋烹煮 , 堅固耐用。 請在最初三次烹飪時使用油脂含量較高 的食物,有助於形成自然油膜保護層(Patina)。 請勿使用酸性食物...
  • Seite 19 養護和存放 這款鍛鐵煎鍋養護得當的話, 可以當傳家之寶。 為此必須遵守個別重要的基本準則。 • 讓鍛鐵煎鍋完全冷卻後, 再用熱水徹底清洗乾淨。 切勿使用洗滌劑或肥皂水清洗鍛鐵煎 鍋。 否則油墨(Patina)會被侵蝕 ,甚至還會被毀壞。 。 • 使用一般的洗碗刷或海綿來清洗鍛鐵煎鍋。 如遇頑固污漬,我們建議使用 Petromax不銹 鋼潔鍋鍊網(scrub)。 。 • 每次都用軟的乾布擦乾鍛鐵煎鍋, 並抹上一層 Petromax專用鑄鐵和鍛鐵鍋具保養油,然 後再將鍛鐵煎鍋存放起來。 也可以選用中性甘油脂/植物脂肪。 切勿使用橄欖油,否則下一 次使用時不能像其他油脂一樣加熱到高溫。 • 鍛鐵煎鍋不能用洗碗機清洗。 • 切勿隨意在未擦乾和未保養的情況下存放。 重新開鍋 油膜 (“Patina“ , 即鍛鐵煎鍋的保護層) 如果被毀, 就應當重新開鍋。 例如,因為鍛鐵煎鍋沒有 正確存放 ,導致個別位置開始生銹。 在這種情況下請按如下所述操作。...
  • Seite 20 規格 Petromax 提供兩種款型不同大小的鍛鐵煎鍋。 您這樣可按照自己的需求 選擇適合的平底鍋。 型號 容量 (最大值) 直徑 高度 重量 fp15-t 0.4 公升 15 cm 5,5 cm 1,0 kg fp20-t 1.1 公升 20 cm 6,7 cm 1,8 kg fp25-t 1.6 公升 25 cm 6,7 cm 2,5 kg fp30-t 2.5 公升...
  • Seite 21 保固 在正常使用的情況下 ,Petromax鍛鐵煎鍋自購買日起即享有兩年保固。 如因材料損壞或製造 缺失而無法正常使用Petromax鍛鐵煎鍋,顧客有權要求退回原廠。 為此任何售後服務問題 , 顧客可以聯繫原購的經銷商。 服務 如有疑問 , 歡迎洽詢。 我們的客戶服務部電子信箱: service@petromax.de...
  • Seite 22 Copyright © Petromax GmbH. Tous droits réservés. La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistrées. Le contenu de ce mode d‘emploi ne peut être reproduit sous aucune condition sans permission ou ne peut être édité, copié ou distribué, partiellement ou intégralement, par quelque procédé...

Diese Anleitung auch für:

Fp40Fp15hFp50h

Inhaltsverzeichnis