Herunterladen Diese Seite drucken

nomad VALLEY VIEW 2 Bedienungsanleitung

Werbung

VALLEY VIEW 2 & 3
Inhoud Contents – Inhalt – Contenu
1 buitentent – 1 binnentent – 3 stokken – haringen – scheerlijnen
NL
EN
1 Outer tent - 1 Inner tent - 3 Poles - Groundsheet - Pegs - Guy lines
DE
1 Außenzelt – 1 Innenzelt – 3 Stangen – Heringe – Spannschnüre
FR
1 Tente extérieure – 1 Tente intérieure – 3 Tiges – Piquets - Cordelettes
Opzetinstructie Pitching the tent – Das Aufstellen des Zeltes – Monter la tente
1
2
3
NL
Zoek een zo vlak mogelijke plaats voor je tent waar bij regen de kans op plassen
minimaal is. Verwijder stenen, takken of andere scherpe objecten om te voorkomen
dat het grondzeil beschadigd wordt.
EN
Find a spot as flat as possible where no puddles are likely to form if it rains. Remove
any stones, twigs or other sharp objects to prevent the ground sheet from getting
damaged.
DE
Suchen Sie einen möglichst ebenen Platz für Ihr Zelt, wo bei Regen das Entstehen von
Pfützen am geringsten ist. Entfernen Sie Steine, Zweige und andere scharfe Gegen-
stände, um Beschädigungen des Zeltbodens zu vermeiden.
FR
Cherchez un emplacement aussi plat que possible limitant ainsi le risque de flaques en
cas de pluie. Eliminez tout objet tranchant tel que des pierres ou des brindilles, sinon
on risque d'endommager le tapis de sol.
NL
Schuif de stokken in elkaar.
Let op: Zorg ervoor dat het smalle deel volledig in het andere deel verdwijnt.
Fit the poles together.
EN
Note: make sure that the narrow section of the pole is completely inserted into the
other section.
DE
Schieben Sie die Stangen ineinander.
Achtung: Der schmale Teil muss vollständig in den anderen Teil geschoben werden.
FR
Insérez les tiges l' une dans l'autre.
Attention: veillez à ce que la partie étroite disparaisse entièrement dans l'autre partie.
NL
Leg de buitentent op zijn zijkant neer. Zorg ervoor dat de stoksleuven recht op elkaar
liggen. Let op: zorg ervoor dat de ritsen dicht zitten.
EN
Lay the outer tent flat on the ground; make sure the pole sleeves are straight.
Note: make sure that the zippers are closed.
DE
Legen Sie das Außenzelt auf die Seite. Achten Sie darauf, dass die Stangenaussparungen
gerade aufeinanderliegen.
Achtung: Die Reißverschlüsse müssen geschlossen sein.
FR
Posez le double toit sur le côté. Veillez à ce que les fentes reposent précisément.
Attention: veillez à ce que les fermetures éclair soient fermées.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für nomad VALLEY VIEW 2

  • Seite 1 VALLEY VIEW 2 & 3 Inhoud Contents – Inhalt – Contenu 1 buitentent – 1 binnentent – 3 stokken – haringen – scheerlijnen 1 Outer tent - 1 Inner tent - 3 Poles - Groundsheet - Pegs - Guy lines 1 Außenzelt –...
  • Seite 2 Schuif voorzichtig de stokken in de stoksleuven. Let op: Zorg er hier bij voor dat je begint met de gesloten kant van de stok, zodat de holle/open kant van de stok uitsteekt. Slide the poles in carefully. Attention: − The poles are convex on one side; they are flat on the other side. The flat side has to be inserted into the sleeve so that the convex side protrudes.
  • Seite 3 Afbreekinstructie Taking down the tent – Das Abbrechen des Zeltes – Demonter la tente Verwijder de binnentent met het grondzeil. Remove the inner tent, groundsheet and side awning pole. Entfernen Sie das Innenzelt, den Zeltboden und die Stange des Seitenausbaus. Retirez la tente intérieure, le tapis de sol et la tige d'auvent latéral.
  • Seite 4 Let op! Attention, please! – Achtung! – Attention! • Gebruik geen deodorant, haarspray, e.d. in de tent. Deze gassen tasten de waterdichtheid aan. • Do not use any deodorants, hair sprays, etc. inside the tent. Their gas corrode the water repellence. •...
  • Seite 5 • Always secure the tent well with guy lines. • Ventilation is extremely important with tents. All Nomad tents have sufficient means of ventilation. Air the tent regularly to prevent the tent cloth from suffocating and condensation forming inside the tent.
  • Seite 6 Brand voorzorgsmaatregelen Fire precautions – Vorkehrungen im Falle eines Brandes - Mesures de prévention d’incendies Waarschuwing: houdt alle vuur- en warmtebronnen uit de buurt van het tentdoek, het materiaal zal vlam vatten. Bij het kamperen moeten de volgende voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden: •...
  • Seite 7 Zips are also excluded from the guarantee. We have taken every possible care while making and transporting this product. If you also take every possible care when using it, you will be able to enjoy your Nomad product for longer. Damage due to anything other than manufacturing or material faults will not be covered by any form of warranty, but can be repaired at a reasonable charge.

Diese Anleitung auch für:

Valley view 3