Seite 1
Montaj kılavuzu Руководство по сборке Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzioni di montaggio Montážní návod Návod na montáž Instrucțiuni de montaj Game-Rocker GT-41 Összeszerelési útmutató Navodila za montažo HINWEIS! Halten Sie unbedingt die Montageschritte der Anleitung ein! CAUTION! Be sure to follow the...
Seite 2
Geräteteile M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 40 mm M5 x 12 mm Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 2 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 2 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Montage Verbinden Sie mit Hilfe von Verstellfüße 4x in den Rahmen schrauben Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 3 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 3 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Seite 4
Montage Verbinden Sie mit Hilfe von Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 4 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 4 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Seite 6
Montage Verbinden Sie die Kabel zwischen Tisch- platte und beiden Beinen Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 6 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 6 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Seite 7
Montage Verbinden Sie Tischplatte mit Hilfe von Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 7 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 7 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Montage Schließen Sie das USB-Kabel an den Rechner an, verwenden Sie die Fernbedienung, um die LED-Leuchten zu steuern. Klebeflächenschutzfolie auf Rückseite von F abziehen, F kann als Kabelhalter genutzt werden Kabel Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 9 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 9 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Anwendung/Fernbedienung MODE/DEMO: Modi-Wechsel SPEED/BRIGHT: Geschwindigkeit- und Helligkeitseinstellung COLOR: Farbwechsel Funktion Bemerkung 19 dynamische Effekte je Klick ein Effekt Knopf MODE automatischer Wechsel Knopf mehr als 1 Sekunde gedrückt halten dynamischer Effekte Wechsel zwischen Knopf COLOR je Klick eine Farbe 20 Farben 8 Geschwindigkeiten SPEED je Klick eine Geschwindigkeit...
Seite 11
Bemerkungen 1. Der Spannungsbereich für die Stromversorgung beträgt DC 5V, 1A, höhere Spannungen könnten die Elektronik beschädigen. 2. Die Kabelverbindung von Tisch und Stromversorgung müssen den Anweisungen entsprechend gelegt und gesteckt werden. Achten Sie bei der Montage darauf, dass keine Kabel geknickt oder einge- quetscht werden.
Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Original- betriebsanleitung, an dem Tisch oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Seite 13
Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Tisch ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Tisch ist kein Kinder- spielzeug. Verwenden Sie den Tisch nur wie in dieser Originalbetriebsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. • Vermeiden Sie, andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert zeitgleich am selben Stromkreis anzuschließen. • Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen, damit Kinder oder Haustiere nicht daran ziehen oder hängenbleiben können. •...
Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Verletzungen führen. • Der Tisch ist schwer. Passen Sie auf, dass keine Körperteile unter den Tisch geraten. • Verwenden Sie den Tisch nicht als Aufstiegshilfe, Leiterersatz oder Turngerät. Sie können sich schwer verletzen. •...
HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Beschädigungen des Artikels führen. • Setzen Sie sich nicht auf die Seitenränder oder Kanten des Tisches. • Belasten Sie den Tisch nicht mit mehr als max. 80 kg. • Setzen Sie den Artikel keiner Witterung aus. •...
Tisch zusammenbauen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Verletzungen führen. • Um Quetschungen zu vermeiden, achten Sie auf einen umsichtigen Transport. • Wenden Sie sich im Störungsfall innerhalb der Elektrik an Fachpersonal. Beschädigte elektrische Geräte dürfen nicht weiter benutzt werden.
• Nutzen Sie keine scharfen Reinigungsgegenstände wie Messer oder harte Spachtel. Entfernen Sie Verunreinigungen mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch und gegebenenfalls mit ein wenig mildem Spülmittel. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Tisch entsorgen Entsorgen Sie den Tisch gemäß der in Ihrem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
Hiermit bestätigen wir, dass der nachfolgend bezeichnete Tisch den angegebenen Richtlinien entspricht. Artikelbezeichnung: Tisch Modell-Nummer: 10 50 5080 Modell-Name: Game-Rocker GT-41 Firmenanschrift: DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Str. 5, 26160 Bad Zwischenahn, Germany Einschlägige EG-Richtlinien: Harmonisierte EN-Normen: Der Artikel entspricht folgenden, zur...
Seite 20
Parts M6 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 40 mm M5 x 12 mm Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 20 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 20 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Seite 21
Assembly Connect Swirl adjustable pads 4x into base Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 21 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 21 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Seite 24
Assembly Connect power lines between tabletop and both legs Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 24 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 24 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Seite 25
Assembly Connect and tabletop by Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 25 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 25 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Seite 27
Assembly Connect USB to the computer, use button remote to control the LED lights Uncover the back glue of F and stick it under the desktop, F can be used to arrange cables Cables Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 27 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 27 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...
Seite 28
Application/touch remote MODE: Press the button to adjust MODE. SPEED/BRIGHT: Press the button to adjust SPEED-MODE and BRIGHTNESS. COLOR: Press the button to adjust COLOR-MODE. Function Operate 19 dynamic effects each click for one effect MODE Button automatic show various effects long press button more than 1 second dymaic effects...
Seite 29
Remarks 1. Power supply voltage range is DC 5V, 1A, more than this voltage range maybe will damage the electronic. 2. Cable link must be according to the assembly instruction. During assembly please make sure that no cables are kinked or crushed. General Please read and keep these instructions for future reference These original instructions belong to this table.
Seite 30
Explanation of drawings The following symbols and signal words are used in these original instructions, on the table or on the packaging. WARNING! This signal word indicates a danger with a medium level of risk, which could result in death or serious injury if it is not avoided.
Seite 31
Safety Designated use It is intended solely for private use and is not intended for the commercial sector. The table is not a toy. Please only use the desk as described in these original instructions, Any other use does not count as a designated use, and may lead to material damage or even physical injury.
Safety instructions WARNUNG! Electrical shock hazard! Faulty electrical installation or excessive voltage may cause an electric shock. • Do not connect any other electrical devices with a high connected value to the same circuit at the same time. • Do not allow the mains cable to hang down in a way that children or pets could pull on it or hang on it.
Safety instructions CAUTION! RISK OF INJURY! Improper use of the table can result in serious injury. • The table is heavy. Please take care that no part of the body gets trapped under the table. • Do not use the table as a climbing aid, ladder or gymnastic equipment.
Seite 34
NOTE! Risk of damage! Improper use of the table may cause damage to it. • Do not sit on the edges or the corners of the table. • Do not overload the desk beyond 80 kg. • Do not expose the item to weather. •...
Assembling the desk WARNING! Risk of injury! Improper use of the table can result in serious injury. • Careful transport is necessary to avoid injuries and damage. • If the event of any fault with the electrics, please contact a specialist.
Seite 36
Disposal Disposal of packaging Dispose of packaging appropriately. Put the cardboard and cartons into paper recycling, plastic sheet into other recycling. Disposal of the table Dispose of the table in accordance with the relevant regulations for disposal in your country. Manufacture DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH...
Seite 37
We here with confi rm that the offi ce table as detailed below complies with the mentioned directives. article description: table article code model: 10 50 5080 article name: Game-Rocker GT-41 company address: DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Str. 5, 26160 Bad Zwischenahn, Germany Governing EU-directives: Harmonised EN-Standards: The article complies with the standards...
Seite 38
DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Käthe-Kruse-Straße 5 D-26160 Bad Zwischenahn www.duo-collection.com Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 38 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_41_112020.indd 38 11.11.20 15:27 11.11.20 15:27...