Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
LPS-580
denver.eu
09/2022
FR
FR
À DÉPOSER
EN MAGASIN
Cet appareil
est recyclable
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver LPS-580

  • Seite 1 LPS-580 denver.eu 09/2022 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil est recyclable...
  • Seite 2: Safety Information

    Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. 1. Keep the product out of reach of children and pets. 2. Always use qualified electrician for installing the lamp. 3.
  • Seite 3 Step 1 Step 2 Search for and download “Tuya” in mobile app stores or scan the QR code to download the App. Click “Add Device" or "+" at the top right corner of the App homepage to enter the “Add Device" page. Step 3 Step 4 Power on device.
  • Seite 4 Step 5 Step 6 Turn on->off->on->off->on->off->on (Keep time interval not too short; turn off after light is on.) Set the light to blinking: To get the lamp into pairing mode, press and hold the SETUP key on the remote control for 5 seconds. The lamp will start blinking, and is ready to be configured using the app.
  • Seite 5 Remote Control Guide - ON button - OFF button - Pair button: Press and hold within - Unpair button: Press and hold 10s after turning on the light, till within 10s after turning on the the light blinking. light, till the light blinking. Increase brightness Decrease color temperature to Increase the color temperature to...
  • Seite 6 ENG 5...
  • Seite 7 Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Denver A/S declares that the radio equipment type LPS-580 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: denver.eu and then...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. 2. Lassen Sie die Lampe stets von einem qualifizierten Elektriker installieren.
  • Seite 9 Step 1 Step 2 Suchen Sie in den App-Stores nach „Tuya“ und laden Sie die App herunter oder scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen. Tippen Sie auf „Gerät hinzufügen “ oder „+“ in der oberen rechten Ecke der App-Startseite, um die Seite „ Gerät hinzufügen“...
  • Seite 10 Step 5 Step 6 Einschalten -> Ausschalten -> Einschalten -> Ausschalten -> Einschalten -> Ausschalten -> Einschalten (Halten Sie das Zeitintervall nicht zu kurz; schalten Sie das Gerät erst aus, wenn das Licht an ist.) Stellen Sie das Licht auf Blinken ein: Um die Lampe in den Kopplungsmodus zu bringen, halten Sie die Taste EINSTELLUNGEN auf der Fernbedienung für 5 Sekunden gedrückt.
  • Seite 11: Tastenbelegung Fernbedienung

    Tastenbelegung Fernbedienung - Einschalttaste - Ausschalttaste - Kopplungstaste: Halten Sie die - Taste zum Aufheben der Taste innerhalb von 10 Sekunden Kopplung: Halten Sie die Taste nach dem Einschalten des Lichts innerhalb von 10 Sekunden nach gedrückt, bis das Licht blinkt. dem Einschalten des Lichts Helligkeit erhöhen gedrückt, bis das Licht blinkt.
  • Seite 12 GER 5...
  • Seite 13 finden Sie unter der folgenden Internetadresse: denver.eu und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite. Geben Sie die Modellnummer ein: LPS-580. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf der Sie die Funkgeräterichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads finden können.
  • Seite 14 Sikkerhedsoplysninger Læs omhyggeligt sikkerhedsanvisningerne, før du tager produktet i brug første gang, og gem vejledningen til senere brug. 1. Hold produktet udenfor rækkevidde af børn og kæledyr. 2. Lad altid en faguddannet elektriker installere lampen. 3. Sørg for, at der er slukket for strømmen på kontakten, inden du sætter enheden op eller tager den ned.
  • Seite 15 Step 2 Step 1 Søg efter, og hent "Tuya" i en app store, eller scan QR-koden for at downloade appen. Klik på "Tilføj enhed" eller "+" i øverste højre hjørne af appens startside for at åbne siden "Tilføj enhed". Step 4 Step 3 Tænd enheden.
  • Seite 16 Step 5 Step 6 Tænd ->sluk->tænd->sluk->tænd->sluk->tænd (Vælg et ikke for kort tidsinterval; sluk, når lyset er tændt). Indstil lyset til at blinke: Hold knappen OPSÆTNING på fjernbetjeningen inde i 5 sekunder for at aktivere parringstilstand på lampen. Lampen begynder at blinke og er klar til konfiguration via appen.
  • Seite 17 Vejledning til fjernbetjening - Knappen TÆND - Knappen Parring: Tryk ind indenfor - Knappen SLUK 10s efter at lyset tændes, hold inde - Knappen Ophæv parring: Tryk til lyset blinker. ind indenfor 10s efter at lyset tændes, hold inde til lyset blinker. Øg lysstyrken Sænk farvetemperaturen til Øg farvetemperaturen til 6500K...
  • Seite 18 DEN 5...
  • Seite 19 Hermed erklærer Denver A/S, at radioudstyrstypen LPS-580 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: denver.eu, og klik på søgeikonet øverst på hjemmesiden. Skriv modelnummeret: LPS-580. Du kommer nu ind på produktsiden, hvor RED-direktivet kan findes under downloads/andre downloads.
  • Seite 20 Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. 1. Houd het product buiten het bereik van kinderen. 2. Laat de lamp altijd door een gekwalificeerde elektricien installeren. 3.
  • Seite 21 Step 1 Step 2 Zoek naar en download "Tuya" in de mobiele app stores of scan de QR-code om de app te downloaden. Klik op "Apparaat toevoegen" of "+" rechtsboven in de hoek van de app-homepagina om de pagina "Apparaat toevoegen" te openen. Step 4 Step 3 Schakel het apparaat in.
  • Seite 22 Step 5 Step 6 Schakel aan->uit->aan->uit->aan->uit->aan (Wacht niet te lang tussen het in- en uitschakelen; schakel uit nadat het licht is ingeschakeld.) Stel het licht in op knipperen: Schakel de lamp in op de koppelingsmodus door de toets INSTELLING op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt te houden.
  • Seite 23 Afstandsbedieningsgids - AAN-toets - Koppeltoets: Binnen 10s nadat - UIT-toets het licht is ingeschakeld - Ontkoppeltoets: Binnen 10s ingedrukt houden totdat het nadat het licht is ingeschakeld licht begint te knipperen. ingedrukt houden totdat het licht begint te knipperen. Helderheid verhogen Kleurtemperatuur verlagen tot Verhoog de kleurtemperatuur tot 2700K...
  • Seite 24 NED 5...
  • Seite 25: Alle Rechten Voorbehouden, Auteursrecht Denver A/S

    Type het modelnummer: LPS-580. Ga nu naar de productpagina en de RED-richtlijn is te vinden onder downloads/andere downloads. Bedrijfsfrequentiebereik: 2400MHz~2483.5MHz...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1. Tenez le produit hors de portée des enfants et des animaux de compagnie. 2. Faites toujours appel aux services d’un électricien qualifié pour installer la lampe.
  • Seite 27 Step 2 Step 1 Recherchez et téléchargez l’application « Tuya » dans les magasins d’applications mobiles ou Cliquez sur « Ajouter un appareil » scannez le code QR pour télécharger ou sur « + » dans le coin supérieur l’application. droit de la page d’accueil de l’application pour accéder à...
  • Seite 28 Step 5 Step 6 Appuyez sur Marche->Arrêt->Marche->Arrêt-> Marche->Arrêt->Marche (Veillez à ne pas procéder trop rapidement ; mettez l’appareil hors tension une fois la lumière allumée.) Placez la lampe en mode clignotement : Pour placer la lampe en mode d’appairage, maintenez la touche CONFIGURATION de la télécommande enfoncée pendant 5 secondes La lampe commencera à...
  • Seite 29 Guide de la télécommande - Bouton Marche - Bouton Appairage : Appuyez et - Bouton Arrêt maintenez le bouton enfoncé - Bouton Dissocier : Appuyez et dans les 10 secondes après avoir maintenez le bouton enfoncé dans allumé la lumière, jusqu’à ce que les 10 secondes après avoir allumé...
  • Seite 30 FRA 5...
  • Seite 31 UE est disponible à l’adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : LPS-580. Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements.
  • Seite 32: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y mascotas. 2. Use siempre un electricista cualificado para instalar la lámpara. 3.
  • Seite 33 Step 2 Step 1 Busque y descargue “Tuya” en las tiendas de aplicaciones móviles o escanee el código QR para descargar Haga clic en “Añadir dispositivo" o la aplicación. "+" situado en la esquina superior derecha de la página de inicio de la aplicación para entrar en la página "Añadir dispositivo".
  • Seite 34 Step 5 Step 6 Encendido->apagado->encendido->apagado-> encendido->apagado->encendido (Mantenga el intervalo de tiempo no demasiado corto; apagar después de que la luz esté encendido.) Fijar la luz en parpadeo: Para introducir la lámpara en modo emparejamiento, mantenga pulsada la tecla CONFIGURAR en el mando a distancia durante 5 segundos.
  • Seite 35 Guía del mando a distancia - Botón ENCENDIDO - Botón emparejar: manténgalo - Botón APAGADO pulsado en un periodo de 10 - Botón desemparejar: manténgalo segundos tras encender la luz pulsado en un periodo de 10 hasta que la luz parpadee. segundos tras encender la luz hasta que la luz parpadee.
  • Seite 36 ESP 5...
  • Seite 37 UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: denver.eu y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: LPS-580. Ahora entre en la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras descargas.
  • Seite 38: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le istruzioni sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per consultazioni future. 1. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. 2. Per l’installazione della lampada, fare sempre affidamento a un elettricista qualificato.
  • Seite 39 Step 1 Step 2 Eseguire la ricerca e scaricare "Tuya" negli store delle app per dispositivi mobili oppure eseguire la Fare clic su "Aggiungi dispositivo scansione del codice QR per scaricare " o "+" nell’angolo superiore destro l’app. della pagina iniziale dell’app per accedere alla pagina "Aggiungi dispositivo".
  • Seite 40 Step 5 Step 6 Accensione->spegnimento->accensione-> spegnimento->accensione->spegnimento->accensione (Evitare che gli intervalli di tempo siano troppo brevi; eseguire lo spegnimento dopo l’accensione della luce). Impostare la luce in modalità di lampeggiamento: Per far entrare la lampada in modalità di associazione, premere e tenere premuto il tasto CONFIGURAZIONE sul telecomando per 5 secondi.
  • Seite 41 Guida del telecomandi - Pulsante di accensione - Pulsante di associazione: - Pulsante di spegnimento premere e tenere premuto entro - Pulsante di annullamento 10 secondi dopo aver acceso la associazione: premere e tenere luce, finché non lampeggia. premuto entro 10 secondi dopo aver acceso la luce, finché...
  • Seite 42 ITA 5...
  • Seite 43 Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Con la presente, Denver A/S dichiara che il tipo di apparecchiatura radio LPS-580 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: denver.eu quindi fare clic sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web.
  • Seite 44: Informação De Segurança

    Informação de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde-as para referência futura. 1. Mantenha o produto fora do alcance das crianças e de animais de estimação. 2. Peça sempre a um eletricista qualificado para instalar a lâmpada. 3.
  • Seite 45 Step 2 Step 1 Procure e transfira a "Tuya" nas lojas de aplicações móveis ou leia o código QR para transferir a Aplicação. Clique em "Adicionar dispositivo" ou "+" no canto superior direito da página inicial da Aplicação ou entre na página "Adicionar dispositivo".
  • Seite 46 Step 5 Step 6 Ligar->desligar->ligar->desligar->ligar->desligar->ligar (Mantenha o intervalo não muito curto; desligue depois da luz acender.) Defina a luz para piscar: Para colocar a lâmpada no modo de emparelhamento, prima sem soltar a tecla CONFIGURAR no telecomando durante 5 segundos. A lâmpada começará...
  • Seite 47 Guia do telecomando - Botão ACENDER - Botão Emparelhar: Premir sem - Botão APAGAR soltar dentro de 10s depois de - Botão Desemparelhar: Premir sem acender a luz, até a luz estar a soltar dentro de 10s depois de piscar. acender a luz, até...
  • Seite 48 POR 5...
  • Seite 49 O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto. Pelo presente, a Denver A/S declara que o tipo de equipamento de rádio LPS-580 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: denver.eu e, em seguida, clicar no ÍCONE de pesquisa na linha superior do sítio web.
  • Seite 50: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten för första gången och behåll föreskrifterna för framtida referens. 1. Håll produkten utom räckhåll för barn och husdjur. 2. Endast en kvalificerad elektriker får installera lampan. 3. Se till att strömbrytaren är avstängd innan installation eller avinstallation för att undvika elektriska stötar.
  • Seite 51 Step 1 Step 2 Sök efter och ladda ned ”Tuya” i mobiltelefonens appbutik eller skanna QR-koden för att ladda ned. Klicka på ”Lägg till enhet” eller ”+” i det övre högra hörnet på appens startsida. Detta öppnar sidan ”Lägg till enhet”. Step 4 Step 3 Slå...
  • Seite 52 Step 5 Step 6 Slå på->av->på->av->på->av->på (Garantera att tidsintervallet inte är för kort. Stäng av efter att lampan har tänts.) Ställ in lampan till att blinka: Tryck på och håll knappen INSTÄLLNING nedtryckt på fjärrkontrollen i fem sekunder för att aktivera lampans parkopplingsläge.
  • Seite 53 Guide till fjärrkontroll - Knappen PÅ - Knappen Parkoppling: Tryck på - Knappen AV och håll nedtryckt inom tio - Knappen Inaktivera parkoppling: sekunder efter att lampan har Tryck på och håll nedtryckt inom tio tänt och till lampan blinkar. sekunder efter att lampan har tänt och till lampan blinkar.
  • Seite 54 SWE 5...
  • Seite 55 återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. PHärmed försäkrar, Denver A/S att denna typ av radioutrustning LPS-580 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: denver.eu och klicka sedan på...
  • Seite 56 Turvallisuustiedot Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten. 1. Tuote on pidettävä pois lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. 2. Lampun asennukseen tulee aina käyttää pätevää sähköasentajaa. 3. Sähköiskun välttämiseksi varmista, että virtakytkin on käännettynä pois päältä...
  • Seite 57 Step 1 Step 2 Etsi ja lataa ”Tuya” mobiilisovelluskaupasta tai skannaa QR-koodi sovelluksen lataamista Napauta ”Lisää laite” tai ”+” varten. sovelluksen aloitussivun oikeassa yläkulmassa siirtyäksesi ”Lisää laite” -sivulle. Step 4 Step 3 Kytke laitteen virta päälle. Sammuta virta 10 sekunnin päästä ja kytke se sitten takaisin.
  • Seite 58 Step 5 Step 6 Kytke päälle->pois->päälle->pois->päälle->pois->päälle (Älä pidä aikaväliä liian lyhyenä, kytke pois päältä, kun valo on päällä.) Aseta valo vilkkumaan: Siirrä lamppu parinmuodostustilaan painamalla ja pitämällä painettuna ASETUS-näppäintä kaukosäätimessä 5 sekunnin ajan. Lamppu alkaa vilkkua ja on pari määritettäväksi sovelluksen avulla. Jos edellä...
  • Seite 59 Kaukosäätimen opas - PÄÄLLE-painike - Laiteparipainike: Pidä painettuna - POIS PÄÄLTÄ -painike 10 sekunnin ajan valon päälle - Laiteparin poistopainike: Pidä kytkemisen jälkeen, kunnes valo painettuna 10 sekunnin ajan alkaa vilkkua. valon päälle kytkemisen jälkeen, kunnes valo alkaa vilkkua. Lisää kirkkautta Vähentää...
  • Seite 60 FIN 5...
  • Seite 61 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Denver A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi LPS-580 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: denver.eu, napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa.
  • Seite 62 Sikkerhetsinformasjon Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. 1. Hold produktet utilgjengelig for barn og kjæledyr. 2. Bruk alltid en kvalifisert elektriker for å installere lampen. 3. Sørg for at strømbryteren er slått av før installering eller avinstallering for å unngå...
  • Seite 63 Step 2 Step 1 Søk etter og last ned «Tuya» i mobilappbutikkene, eller skann QR-koden for å laste ned appen. Klikk på «Legg til enhet» eller «+» øverst til høyre på app-startsiden for å gå til «Legg til enhet»-siden. Step 4 Step 3 Slå...
  • Seite 64 Step 5 Step 6 Slå på->av->på->av->på->av->på (Ikke ha for kort tidsintervall; slå av etter at lyset er på.) Sett lyset til å blinke: For å få lampen i sammenkoblingsmodus, trykker du og holder inne OPPSETT-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder. Lampen vil begynne å blinke og er klar til å...
  • Seite 65 Veiledning for fjernkontroll - PÅ-knapp - Sammenkoblingsknapp: Trykk og - AV-knapp hold inne innen 10 sekunder etter - Opphev sammenkoblingsknapp: at du har slått på lyset, til lyset Trykk og hold inne innen 10 blinker. sekunder etter at du har slått på lyset, til lyset blinker.
  • Seite 66 NOR 5...
  • Seite 67 Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. Hermed erklærer Denver A/S at radioutstyrstypen LPS-580 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: denver.eu, og klikk deretter på...
  • Seite 68: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1. Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt. 2. Montaż lampy powinien być zawsze przeprowadzany przez wykwalifikowanego elektryka. 3. Przed instalacją lub dezinstalacją należy upewnić się, że wyłącznik jest wyłączony, aby uniknąć...
  • Seite 69 Step 2 Step 1 W sklepach z aplikacjami mobilnymi wyszukać aplikację „Tuya” i pobrać ją. Ewentualnie zeskanować kod QR, W prawym górnym rogu strony aby pobrać aplikację. głównej aplikacji kliknąć pozycję „Dodaj urządzenie” lub „+”, aby przejść do strony „Dodawanie urządzenia”.
  • Seite 70 Step 5 Step 6 Włączyć -> wyłączyć -> włączyć -> wyłączyć -> włączyć -> wyłączyć -> włączyć. (Odstęp nie powinien być zbyt krótki; wyłączyć po włączeniu światła). Przełączanie światła w tryb parowania Aby przełączyć światło w tryb parowania, nacisnąć klawisz KONFIGURACJA na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymać...
  • Seite 71 Przewodnik zdalnego sterowania - Przycisk wł. - Przycisk parowania: nacisnąć - Przycisk wył. przycisk i przytrzymać go przez - Przycisk cofnięcia parowania: 10 s po włączeniu światła, aż nacisnąć przycisk i przytrzymać zacznie ono migać. go przez 10 s po włączeniu światła, aż...
  • Seite 72 POL 5...
  • Seite 73 Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów. Denver A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia LPS-580 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: denver.eu. Kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony.
  • Seite 74: Sigurnosne Informacije

    Sigurnosne informacije Prije prve uporabe pažljivo pročitajte sigurnosne upute te ih sačuvajte za ubuduće. 1. Držati proizvod podalje od dohvata djece i ljubimaca. 2. Svjetiljku treba obaviti kvalificirani tehničar. 3. Prije ugradnje ili uklanjanja provjerite je li prekidač napajanja svjetiljke isključen kako biste izbjegli strujni udar.
  • Seite 75 Step 1 Step 2 U mobilnim trgovinama aplikacija potražite preuzimanje pod nazivom „Tuya“ ili skenirajte QR kod kako Kliknite „Dodaj uređaj“ ili „+“ u biste preuzeli aplikaciju. gornjem desnom kutu početne stranice aplikacije kako biste ušli na stranicu „Dodaj uređaj“. Step 4 Step 3 Uključite uređaj.
  • Seite 76 Step 5 Step 6 Uključite->isključite->uključite->isključite->uključite-> isključite->uključite (Neka vremenski interval ne bude prekratak, isključite nakon uključivanja svjetla.) Postavite svjetlo na treperenje: Kako bi svjetiljka ušla u način uparivanja, pritisnite i 5 sekundi držite tipku POSTAVLJANJE na daljinskom upravljaču. Lampa će početi treptati i spremna je za konfiguriranje putem aplikacije.
  • Seite 77 Vodič za daljinski upravljač - Gumb za uključivanje - Gumb za uparivanje: Pritisnite - Gumb za isključivanje i držite 10 s nakon uključivanja - Gumb za rasparivanje: Pritisnite svjetla dok svjetlo ne prestane i držite 10 s nakon uključivanja treptati. svjetla dok svjetlo ne prestane treptati.
  • Seite 78 CRO 5...
  • Seite 79 Dodatne informacije dostupne su u tehničkom odjelu vašeg grada. Denver A/S ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa LPS-580 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj Internetskoj adresi: denver.eu te zatim kliknite na ikonu za pretraživanje...

Inhaltsverzeichnis