Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

®
T R U E C I N E M A S O U N D A T H O M E
Professional Power Amplifiers
Aurea Kino Series
Kino4 6K - Kino4 12K
Kino8 2K7 - Kino8 6K
OPERATION MANUAL
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
© VCL Sound Experience, S.L.
Cabo de Trafalgar, 11
P-7156-965
28500 Arganda del Rey, Madrid (Spain)
QXPDQXDoc
Tlf: +34 918 714 019
9/16
audio@aureabylw.com - www.aureabylw.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aurea Kino Serie

  • Seite 1 ® T R U E C I N E M A S O U N D A T H O M E Professional Power Amplifiers Aurea Kino Series Kino4 6K - Kino4 12K Kino8 2K7 - Kino8 6K OPERATION MANUAL NOTICE D’EMPLOI...
  • Seite 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SICHERHEITSHINWEISE AVERTISSEMENTS WARNING: ACHTUNG!: RÈGLES DE SÉCURITÉ: The exclamation point inside an Das Ausrufezeichen innerhalb eines Le trinagle ponctué du point d’exclama- equilateral triangle indicates the existen- Dreiecks weist darauf hin, dass der tion central indique l’existence de com- ce of internal components whose substi- Austausch interner Bauteile die posants internes affectant la sécurité...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES INDEX INHALTSVERZEICHNIS MATIÈRES 0 Safety Precautions 0 Sicherheitshinweise 0 Avertissements 1 General Information 1 Allgemeine Anweisungen 1 Informations Générales 1.1 Introduction 1.1 Einleitung 1.1 Introduction 1.2 Main Characteristics 1.2 Allgemeine Eigenschaften 1.2 Caractéristiques générales 2 Controls: Where and What? 2 Lokalisierung der Funktionen 2 Commandes et fonctions 2.1 Front Panel...
  • Seite 4: Allgemeine Anweisungen

    Allgemeine Informations General Information Anweisungen Générales 1.1 Introduction 1.1 Einleitung 1.1 Introduction Nous avons développé la Série d'ampli- The MDi Series of amplifiers has been Die Verstärker der MDi- Serie wurde ficateurs "MDi" pour des utilisations specifically developed for fixed installa- spezifisch für Festinstalationen un spécifiques en installation fixe et/ou de tion and/or network applications.
  • Seite 5: Controls: Where And What

    Controls: Lokalisierung der Commandes et Where and What? Funktionen Fonctions 2.1 Front Panel 2.1 Frontplatte 2.1 Panneau Avant See Figure Siehe Fig. Voir Fig. Signal attenuation level control Lautstärkeregler: diese ermögli- Atténuateurs de signal d’entrée knobs: Permit independent control chen die Signalstärke am Ausgang crantés: réglage du niveau d’entrée of each channel’s attenuation (21 in 21 Stufen zu regeln.
  • Seite 6: Rear Panel

    Controls: Lokalisierung der Commandes et Where and What? Funktionen Fonctions 2.2 Rear Panel 2.2 Rückplatte 2.2 Panneau Arrière See Figure Siehe Fig. Voir Fig. Signal Input: Euro style connectors Eingangssignal: Euro style für den Connecteurs Euro style d’entrée for the amplifier’s signal input. Signaleingang der Endstufe.
  • Seite 7: Installation And Operation

    Installation and Anschluss und Installation et Operation Inbetriebnahme mise en service 3.1 Connections 3.1 Anschlüsse 3.1 Branchement The Power switch must always be on Bevor Sie diese Einheit an eine Veillez à ce que l’interrupteur de mise the “Off” position before plugging the SHUKO-Steckdose anschließen, schal- en service soit en position “Off”...
  • Seite 8: Dual Channel Mode

    Installation and Anschluss und Installation et Operation Inbetriebnahme mise en service The amplifier can operate on two diffe- Es gibt zwei Funktionsmöglichkeiten L’amplificateur peut fonctionner en rent configurations: DUAL or BRIDGE. dieser Endstufe: Dual und Bridge (ste- mode stéréo ou ponté (Bridge). Le The connections for the two modes are reo und mono).
  • Seite 9 Dual Mode Bridge Mode...
  • Seite 10: Configuration

    Installation and Anschluss und Installation et Operation Inbetriebnahme mise en service 3.2 Configuration 3.2 Konfiguration 3.2 Configuration The amplifier has an ensemble of mini- Das Mini-dip-Ensemble auf der L'amplificateur a un ensemble de mini- dips on the back panel, which allow for Rückplatte der Endstufe ermöglicht fol- dips sur la face arrière qui permettent la the following configurations: the high-...
  • Seite 11: Installation Et Mise En Route

    Installation and Anschluss und Installation et Operation Inbetriebnahme mise en route 3.3 Troubleshooting 3.3 Problemlösung 3.3 Dysfonctionnements éventuels In the event of incorrect connection or Sollte sich eine Fehlfunktion ergeben, En cas d’utilisation incorrecte ou de misfunctioning, the amp will activate wird diese durch die LED-Anzeigen auf dysfonctionnement, une ou plusieurs one or more of its LED to warn about...
  • Seite 12: Technische Spezifikationen

    Technical Technische Specifications Spezifikationen Spécifications 4.2 Data 4.2 Technische Daten 4.2 Données techniques Technical Specifications MDi2-1K4 MDi2-2K7 MDi2-6K MDi4-2K4 MDi4-6K MDi4-12K MDi8-2K7 MDi8-6K Max. Output Power @ 4ohm 2x700 W 2x1350 W 2x3000 W 4x610 W 4x1500 W 4x3000 W 8x340 W 8x750 W @ 8ohm...
  • Seite 13 ® T R U E C I N E M A S O U N D A T H O M E © VCL Sound Experience, S.L. Cabo de Trafalgar, 11 28500 Arganda del Rey, Madrid (Spain) Tlf: +34 918 714 019 audio@aureabylw.com - www.aureabylw.com...

Diese Anleitung auch für:

Kino4 6kKino4 12kKino8 2k7Kino8 6k

Inhaltsverzeichnis