Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fitness Tracker
Tala 295CH
Bedienungsanleitung
User Manual
Manual de usuario
Manuale utente
Потребителско ръководство
1-13
14-25
26-38
39-51
52-64

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fontastic Tala 295CH

  • Seite 1 Fitness Tracker Tala 295CH Bedienungsanleitung 1-13 User Manual 14-25 Manual de usuario 26-38 Manuale utente 39-51 Потребителско ръководство 52-64...
  • Seite 2 Fitness Tracker Tala muss über die App (Fontafit Plus) ® ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Fontastic Fitness Tracker Hinweis: Ihr Fontastic mit Ihrem Smartphone verbunden werden. Verbinden Sie den Tracker und Ihr „Tala“ entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die ®...
  • Seite 3: Aktivieren Von Push

    Aktivieren von Push- Benachrichtigungen: Aktivieren Sie den Benachrichti- gungszugriff: Tippen Sie auf „Benachrichtigungen“, das System fragt nach den Berech- tigungen für den „Benachrichti- gungszugriff“, um Benachrichti- gungen empfangen zu können. Folgen Sie den Anweisungen auf der nächsten Seite Schritt für Schritt, um die Berechti- gung zu aktivieren.
  • Seite 4: Aktivieren Von Push-Benachrichtigungen

    Aktivieren von Push-Benachrichtigungen: Push-Benachrichtigungen, die spezielle Berechtigungen erfordern: Tippen Sie auf den Schalter auf der rechten Seite, um die Benachrichtigung zu aktivieren. Folgen Sie den Anweisungen des Systems und tippen Sie auf „Akzeptieren“ bzw. „Berechtigung erlauben“.
  • Seite 5: Push-Benachrichtigungen, Die Spezielle Berechtigungen Erfordern

    Push-Benachrichtigungen, die Aktivieren von App- Geben Sie in der App unter „Profil“ Ihre Daten wie Geschlecht, Größe, Gewicht etc. ein. Die persönlichen Daten dienen dazu den Kalorienverbrauch und die Distanz korrekt zu spezielle Berechtigungen erfordern Benachrichtigungen: berechnen und sind dritten nicht zugänglich. Display Anzeige Fontafit Tala verfügt über ein Farbdisplay über welches Datum, Uhrzeit, Verbindung zum Smartphone, gelaufene Schritte, Puls, Blutdruck, Blutsauerstoff, verbrauchte Kalorien und...
  • Seite 6 Tippen Sie ein Zifferblatt in der App an, wird dieses auf den Tracker geladen. Schritte Gelaufene Schritte werden beim Tragen des Trackers aufgezeichnet. Sie haben die Wahl zwischen dem Standardzifferblatt und weiteren Zifferblättern, die Sie herunterladen können. Des Weiteren können Sie das Zifferblatt mit einem Bild aus Ihrer Herzfrequenz/Blutdruck/Sp02 Fotomediathek individualisieren.
  • Seite 7 Benachrichtigungen und ankommende Telefonate Benachrichtigungen oder ankommende Anrufe zeigt der Fontastic Fitness Tracker direkt an. Falls Sie Fragen zum Fitness Tracker oder zur App haben, schauen Sie im FAQ-Bereich unserer Website unter www.fontastic.eu/faq?fontafit, oder Im Nachrichten-Menü können Sie sich die letzten Benachrichtigungen anzeigen lassen.
  • Seite 8: Package Content

    ® Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die CE Kennzeichnung gemäß den Thank you for purTalaing the Fontastic Fitness Tracker „Tala“. Please read the instruction manual carefully before using the Bestimmungen und Vorgaben trägt. Es entspricht somit den grundlegen den Anforderungen der RED- 2014/53/EU, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
  • Seite 9: Switching On/Off

    ® Note: Your Fontastic Fitness Tracker Tala must be connected to your mobile phone via the app (FontaFit Plus). Do not connect the Fitness Tracker and your smartphone ® directly via the Bluetooth function of the smartphone. Installing the app Download and install the “FontaFit Plus”...
  • Seite 10 Enable push notifications: Enable push notifications: Enable notification access. Tap on „Message Push“, the system will ask for „Notification access” permissions in order to receive push-messages. Follow the instructions on the next page step by step to activate the permission. 5.
  • Seite 11 Push-notifications that require special permissions: Push-notifications that require Enabling app push special permissions: Click on the switch to the right to enable the notification. Follow the system prompts and click „Allow“ or „agree to permission“ step by step. When you enable app push only set each app one by one and wait until the setting has been successful.
  • Seite 12 Enter your data such as gender, height, weight, etc. under „Profile“ in the app. The personal You can choose between the standard dial and other dials that you can download. Furthermore, data is used to correctly calculate the calorie consumption and distance and is not accessible you can customize the dial with a picture from your photo library.
  • Seite 13 Notifications and incoming phone calls or scan the QR code on the right. Notifications or incoming calls are displayed directly on the Fontastic Fitness Tracker Tala. In the messages menu you can display the latest notifications. If you need technical support, please contact our support team at support.fontastic.eu.
  • Seite 14 ® Technical Data Gracias por comprar el Fontastic Fitness Tracker „Tala“. Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de • Connection: BT 5 • Display: 1.3 inch TFT utilizar el rastreador. • Battery type: Polymer, rechargeable • Operating time: Up to 5 days Contenido del paquete •...
  • Seite 15 Cuando esté completamente cargada, retire el rastreador de la fuente de alimentación y deslice la pulsera de nuevo sobre el puerto de carga. Nota: Su rastreador de fitness Fontastic ® Tala debe estar conectado a su teléfono móvil a través de la aplicación (FontaFit Plus). No conecte el reloj de fitness y su smartphone directamente a través de la función Bluetooth...
  • Seite 16 Habilitar las notificaciones push: Habilitar las notificaciones push: Habilite el acceso a las notifica- ciones. Pulse sobre „Message Push“, el sistema le pedirá per- misos de „Notification access“ para poder recibir mensajes push. Siga los pasos para abrir la configuración paso a paso, haga clic en „Allow“...
  • Seite 17 Notificaciones push que Notificaciones push que Activación de app push requieren permisos requieren permisos especiales: especiales: Haz clic en el interruptor de la derecha para habilitar la noti- ficación. Siga las indicaciones del sistema y haga clic en „Allow“ o „agree to permission“...
  • Seite 18 Introduzca sus datos, como el sexo, la altura, el peso, etc., en el apartado „Perfil“ de la aplica- Toque „Caras de reloj“ en la aplicación, aquí tiene una opción de diferentes caras de reloj que ción. Los datos personales se utilizan para calcular correctamente el consumo de calorías y la puede cargar en el Rastreador de Fitness Tala como una segunda cara de reloj.
  • Seite 19: Tenga En Cuenta

    QR a la derecha. Las notificaciones o llamadas entrantes se muestran directamente en el Fontastic Fitness Tracker Tala. En el menú de mensajes puedes visualizar las últimas notificaciones.
  • Seite 20: Consejos De Seguridad

    Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente Nota sobre la protección medioambiental: en support.fontastic.eu. Tras la implementación de la Directiva europea 2012/19/EU en el sistema legal nacional, se aplica lo siguiente: Consejos de seguridad los dispositivos eléctricos y electrónicos no se pueden eliminar junto con los residuos...
  • Seite 21 ® ® Grazie per aver acquistato il Fitness Tracker Fontastic „Tala“. Nota: Il tuo Fontastic Fitness Tracker Tala deve essere collegato al tuo cellulare tramite l‘applicazione (FontaFit Plus). Si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il Tracker.
  • Seite 22 Abilita le notifiche Abilitare l‘accesso alle notifiche. Tocca „Message Push“, il sistema ti chiederà i permessi di „Notification access“ per ricevere i messaggi push. Segui i passi per aprire le impostazioni passo dopo passo, clicca su „Allow“ come richiesto e abilita i diritti di notifica. 1.
  • Seite 23: Notifiche Push Che Richiedono Permessi Speciali

    Notifiche push che richiedono permessi speciali Clicca sull‘interruttore a destra per abilitare la notifica. Segui le indicazioni del sistema e clicca passo dopo passo su „Consenti“ o „Accetta l‘autorizzazione“...
  • Seite 24 Inserisci i tuoi dati come sesso, altezza, peso, ecc. sotto „Profilo“ nell‘app. I dati personali sono Abilitare l‘app push utilizzati per calcolare correttamente il consumo di calorie e la distanza e non sono accessibili a terzi. Display Fontafit Tala ha un display a colori TFT. Il display può mostrare la data, l‘ora, i passi percorsi, la durata del sonno, il polso, la pressione sanguigna, l‘ossigeno nel sangue, le notifiche e molto altro.
  • Seite 25 faces che puoi caricare sul Tala Fitness Watch come secondo watch face. Tocca una watch Frequenza cardiaca, pressione sanguigna e ossigeno face nell‘app e sarà caricata sull‘orologio. Toccando la rispettiva voce di menu, viene avviata la misurazione della frequenza cardiaca, della pressione sanguigna e la saturazione di ossigeno vengono avviate e il risultato viene Potete scegliere tra il quadrante standard e altri quadranti che potete scaricare.
  • Seite 26: Domande Frequenti (Faq)

    Notifiche e chiamate in arrivo Domande frequenti (FAQ) Le notifiche o le chiamate in arrivo vengono visualizzate direttamente sull‘Tracker Fontastic In caso di domande sull‘orologio per il fitness o sull‘app, consulta la sezione Fitness Tala. Nel menu dei messaggi puoi visualizzare le ultime notifiche.
  • Seite 27 Con la presente dichiariamo che il dispositivo porta il marchio CE in conformità con . Прочетете внимателно ръководството за употреба, le regole e gli standard li del RED- (2014/53/EU). ® Fontastic Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente преди да използвате тракера. indirizzo indirizzo internet: www.d-parts.de/kofo...
  • Seite 28 Забележка: Вашият фитнес тракер Tala на Fontastic® трябва да бъде свързан към Вашия мобилен телефон чрез приложението (FontaFit Plus). Не свързвайте фитнес тракера и Вашия смартфон директно чрез Bluetooth функцията на смартфона ® Инсталиране на приложението Изтеглете и инсталирайте приложението FontaFit Plus, като...
  • Seite 29 Активиране на насочени Активиране на насочени известия: известия: Активирайте достъпа до известия. Натиснете Message Push, системата ще поиска разрешения за Достъп до известия, за да се получават насочени известия. Следвайте инструкциите на следващата страница стъпка по стъпка, за да активирате разрешението.
  • Seite 30 Насочени известия, които изискват специални Насочени известия, които изискват Активиране на насочване на разрешения: специални разрешения: приложения: Натиснете върху плъзгача вдясно, за да активирате известието. Следвайте системните подкани и натиснете върху Разрешаване или Съгласие с разрешението стъпка по стъпка. Когато активирате насочването на приложения, задавайте...
  • Seite 31 Въведете данните си като пол, височина, тегло и т.н. в Profile на приложението. Личните Натиснете Циферблати в приложението, тук имате избор от различни циферблати, които данни се използват за правилно изчисляване на консумацията на калории и разстоянието можете да зареждате на фитнес тракера Tala като втори циферблат. Докоснете циферблат и...
  • Seite 32 Известия и входящи телефонни обаждания Крачките се записват, когато фитнес тракера се носи. Известията или входящите повиквания се показват директно на фитнес тракера Fontastic Tala. В менюто за съобщения можете да покажете последните известия. Сърдечна честота, кръвно налягане и кислород...
  • Seite 33: Съвети За Безопасност

    Ако имате нужда от техническа поддръжка, свържете се с нашия екип за поддръжка на Забележка относно защитата на околната среда: След въвеждане на Европейската Директива 2012/19/ЕС в националната support.fontastic.eu. правна система се прилага следното: електрически и електронни устройства Съвети за безопасност: не...
  • Seite 34 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks is under license. Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Registered trademarks are the property of their respective owners. Fontastic, by D-Parts GmbH V1 05_22 Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany ●...

Inhaltsverzeichnis