Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_,,WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN."
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN230200222V01_UK_FR_ES_DE_IT
842-073_842-092

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Outsunny 842-073

  • Seite 1 IN230200222V01_UK_FR_ES_DE_IT 842-073_842-092 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_,,WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN." IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Seite 7 Avertissements spéciaux >Vérifiez les règlements locaux avant d’utiliser le foyer. >Ce foyer est destiné à une utilisation extérieure seulement ! N’utilisez PAS sur les terrasses en bois. >Ce foyer est destiné à brûler des bûches de bois uniquement ! NE brûlez PAS de charbon, de feuilles ou d’autres matériaux combustibles dans le foyer.
  • Seite 8 Veuillez vérifier soigneusement tout le matériel d’emballage avant de les jeter, car certaines pièces peuvent être enfermées dans le matériel d’emballage. Liste des pièces : Liste des Pièces Description Qté. Dessins Cadre supérieur Pied Support de cadre Grille de bois Vasque à...
  • Seite 9 Instruction d'assemblage : Instruction d'assemblage : Temps d'assemblage estimé : 20 minutes Outils nécessaires pour l'assemblage : Clé réglable (non incluse). Tournevis Philips (non inclus). NE PAS trop serrer le matériel. Étape 1) Placez les pièces sur une surface lisse et régulière, fixez les 4 pièces du cadre supérieur (A) dans le cadre carré...
  • Seite 10 Étape 4) Fixez l'anneau du couvercle (G) au couvercle en maille (F) à l'aide de l'écrou (J), puis placez la vasque à feu (E) au centre du cadre supérieur (A) et mettez la grille de bois (D) dans la vasque à feu (E). Placez le couvercle en maille (F) assemblé...
  • Seite 11 Advertencias especiales > Verifique los estatutos locales antes de usar el pozo de fuego. > ¡Este pozo de fuego está destinado solo para uso en exteriores! NO lo utilice en lugar con cubierta de madera. > ¡Este pozo de fuego solo está destinado a quemar troncos de madera! NO queme carbón, hojas u otros materiales combustibles en el pozo de fuego.
  • Seite 12 Verifique cuidadosamente el material de embalaje antes de desecharlo, ya que algunas partes pueden estar envueltas en el material de embalaje. Lista de Piezas: Lista de Piezas Descripción Cantidad Dibujos Marco superior Pata Pieza de soporte del marco Rejilla de leños Pozo de fuego Tapa de malla Anillo de tapa...
  • Seite 13 Instrucciones de montaje: Tiempo estimado para cumplir el montaje: 20 minutos Herramientas necesarias para realizar el montaje: Llave ajustable (no incluida). Destornillador Philips (no incluido). NO apriete el hardware demasiado. Paso 1) Coloque las piezas sobre una superficie lisa y nivelada, fije las 4 piezas del marco superior (A) con el perno M6 ×...
  • Seite 14 Paso 4) Conecte el anillo de la tapa (G) a la tapa de malla (F) , fíjelos con la tuerca (J), entonces coloque el cuenco de fuego (E) en el centro del marco superior (A) y coloque la rejilla de leños (D) en el pozo de fuego (E).
  • Seite 15: Bedienungshinweise

    Besondere Warnungen >Vor der Benutzung der Feuergrube die örtlichen Statuten prüfen. >Diese Feuergrube ist nur für den Gebrauch im Freien vorgesehen! NICHT auf Holzdecks verwenden. >Diese Feuerstelle ist nur für die Verbrennung von Holzscheiten vorgesehen! In der Feuergrube dürfen KEINE Kohle, Blätter oder andere brennbare Materialien verbrannt werden.
  • Seite 16 Bitte überprüfen Sie das gesamte Verpackungsmaterial sorgfältig, bevor Sie die Verpackung wegwerfen, da einige Teile im Verpackungsmaterial eingeschlossen sein können. Stückliste: Teil Beschreibung Stck. Abbildung Oberer Rahmen Standbein Rahmen-Unterstützung Feuerholz-Rost Feuerschale Maschendeckel Deckel-Ring Schraube M6×8 Schraube M6×25 Mutter Schraube M6×12 Schürhaken PVC-Abdeckung -16-...
  • Seite 17 Montageanleitung: Geschätzte Dauer der Montage: 20 Minuten Für die Montage erforderliche Werkzeuge: - Einstellbarer Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) - Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) Ziehen Sie die Vorrichtungen NICHT zu fest an. Schritt 1) Legen Sie alle Teile auf eine glatte ebene Oberfläche.
  • Seite 18 Schritt 4) Befestigen Sie den Deckelring (G) mit der Mutter (J) am Maschendeckel (F). Dann setzen Sie bitte die Feuerschale (E) in die Mitte des oberen Rahmens (A) und legen Sie den Feuerholzrost (D) in die Feuerschale (E). Setzen zusammengebauten Maschendeckel (F) über die Feuerschale (E).
  • Seite 19 Precauzioni Speciali > Controlla la normativa locale prima di utilizzare il barbecue. > Questo barbecue è progettato solo per uso esterno! NON utilizzare su strutture di legno. > Questo barbecue è destinato a consumare solo tronchi di legno! NON bruciare carbone, foglie o altri materiali combustibili nel barbecue.
  • Seite 20 Si prega di controllare tutto il materiale di imballaggio prima di smaltirlo, poiché alcune parti piccole potrebbero essere rimaste nei suddetti materiali. Lista Parti: Lista Parti Descrizione Qta’ Figure Struttura superiore Gambe Supporto struttura Griglia Cassone dei tizzoni Coperchio a maglie Anello del coperchio Bullone M6×8 Bullone M6×25...
  • Seite 21 Istruzioni di montaggio: Tempo di montaggio richiesto: 20 minuti Strumenti necessari per il montaggio: chiave regolabile (non inclusa). Cacciavite Philips (non incluso). NON stringere eccessivamente la viteria. Passo 1) Posizionare le parti su una superficie liscia e piana, fissare 4 pezzi della struttura superiore (A) utilizzando il bullone M6 ×...
  • Seite 22 Passo 4) Connettere l'anello del coperchio (G) al coperchio a maglia (F) utilizzando il dado (J), quindi posizionare il cassone (E) al centro della struttura superiore (A) e posizionare la griglia (D) nel cassone (E). Posizionare coperchio maglie assemblato (F) sul braciere (E). Il braciere è...
  • Seite 23 -23-...

Diese Anleitung auch für:

842-092