Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dein
SCHMUSEWOLKE
®
FEDERWIEGEN
MOTOR
YOUR HAMMOCK ENGINE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schmusewolke FEDERWIEGEN MOTOR

  • Seite 1 Dein SCHMUSEWOLKE ® FEDERWIEGEN MOTOR YOUR HAMMOCK ENGINE...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Bereich fällt, kannst du den Motor verwenden. Einzelheiten zur Wechselwirkung zwischen dem Gewicht deines Babys und dem Motor findest du im Abschnitt 5b Tempo. Der Motor darf nur in Kombination mit der Federwiegendeckenbefestigung und dem SCHMUSEWOLKE ® Tipi verwendet werden.
  • Seite 3 Achte auf genügend Abstand zu anderen Gegenständen, die eine Erstickungs- oder Strangulationsgefahr darstellen wie Bänder, Seile, Schnüre von Rollos oder Vorhängen etc.. Verwende nicht mehr als eine Matratze in der Federwiege. Vorsicht: Dein Kind kann sich verletzen, wenn es zu stark schwingt, z.B. wenn die Federwiege gegen Möbel schwingt. Platziere die Federwiege deshalb so, dass sie keinesfalls gegen Möbel, Türrahmen oder andere Gegenstände schwingen kann.
  • Seite 4: Safety Instructions

    SCHMUSEWOLKE ® special spring in this case. If in doubt, please Please only use the original spare parts sold and tested by SCHMUSEWOLKE and for safety reasons do ® consult our trained not use any makeshift parts, as there is no warranty whatsoever if our products are modified.
  • Seite 5 Make sure you keep a sufficient distance from other objects that pose a risk of suffocation or strangulation, such as ribbons, ropes, cords from blinds or curtains, etc.. Do not use more than one mattress in the hammock. Caution: Your child can injure themselves if they swing too hard, e.g. if the hammock swings against furniture. Therefore, place the hammock in such a way that it cannot swing against furniture, door frames, or other objects.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt S Content P Sicherheitshinweise Safety instructions Lieferumfang Scope of delivery 6 Montage Assembly 8 Die richtige Höhe bestimmen Determine the correct height Der Motor - Funktionen und Bedienung The engine - functions and operation 13 Zeit Time Tempo Tempo 13 Inbetriebnahme Commissioning 16 Fehlerbehebung 17...
  • Seite 7: Lieferumfang

    IN DER LIEFERUNG ENTHALTEN: LIEFER- Elektronische Kontrolleinheit UMFANG 12V-Adapter Karabinerhaken Kabelklettband INCLUDED IN THE DELIVERY: Electronic control unit SCOPE OF 12V adapter DELIVERY Snap hooks Cable Velcro...
  • Seite 8: Montage

    Ziehe anschließend das Seil aus Baue zunächst deine Federwiege dem Motor heraus und hänge entsprechend der Anleitung auf, es in den ersten Karabinerhaken ohne dein Kind hineinzulegen unterhalb der Feder ein Öffne nun den obersten Karabiner- Überprüfe, ob sich der Ein/Aus- haken, hänge die Federwiege aus Schalter auf der AUS-Position ihrer Aufhängung aus und lege sie...
  • Seite 9: Assembly

    First, assemble your hammock Then pull the rope out of the motor according to the instructions and hang it in the first snap hook without putting your child in it below the spring Now open the top snap hook, detach the spring cradle from its Check that the on/off switch is in suspension, and put it aside for the the OFF position...
  • Seite 10: Die Richtige Höhe Bestimmen

    Der Abstand zwischen Boden und Federwiege muss im leeren Zustand zwischen 50 und 60cm liegen. Teste anschließend, ob sich noch genügend Abstand RICHTIGE zwischen dem Fußboden und der Wiege befindet, in- dem du die leere Federwiege fest nach unten ziehst, HÖHE bis das Sicherheitsseil in der Feder vollständig aus- gedehnt ist.
  • Seite 12: Der Motor - Funktionen Und Bedienung

    ZEIT Dieser Regler wird verwendet, um das Gerät ein- und auszuschalten und um in den Schaukelmodus der Krippe zu wechseln. Die Betriebszeit erhöht sich, wenn du ihn im Uhrzeigersinn drehst, und verringert sich, wenn du ihn gegen den Uhrzeigersinn drehst. Die Dauer der Schwingbewegung entspricht der Beschriftung auf dem Drehregler: mindestens 30 Minuten - maximal 240 Minuten.
  • Seite 13 Gewicht des Babys Auswahl Tempostufen <2,5 kg Motor funktioniert nicht 2,5 kg - 3,5 kg 1 Tempostufe zur Auswahl 3,5 kg - 4,0 kg 2 Tempostufen zur Auswahl 4,0 kg - 6,0 kg 6 Tempostufen zur Auswahl 9,0 kg < das Gewicht Ihres Babys Stufenlose Tempoauswahl...
  • Seite 14: The Engine - Functions And Operation

    TIME This control is used to turn the device on and off and to switch the cradle to rocking mode. The operating time increases when you turn it clockwise and decreases when you turn it counterclockwise. The duration of the swinging movement corresponds to the inscription on the control dial: minimum 30 minutes - maximum 240 minutes.
  • Seite 15 Baby‘s weight Selecting pace levels <2.5 kg engine does not work 2.5 kg - 3.5 kg 1-speed level to choose from 3.5 kg - 4.0 kg 2-speed levels to choose from 4.0 kg - 6.0 kg 6-speed levels to choose from 9.0 kg <...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Kontrolliere, dass beide Drehregler vollständig nach links gedreht sind Lege dein Baby vorsichtig in die Federwiege, wie es in der Federwiegen-Anleitung beschrieben wird INBETRIEB- Schalte den Zeit-Regler von der Aus-Position in die Ein-Position. Die LED auf der Box beginnt zu NAHME leuchten und zeigt damit an, dass das Gerät mit Strom versorgt wird und betriebsbereit ist Bestimme die Dauer, wie lange die Federwiege schwingen soll.
  • Seite 17: Commissioning

    Check that both knobs are turned fully to the left Carefully place your baby in the cradle as described in the cradle instructions COMMIS- Switch the time slider from the off position to the on position. The LED on the box will light up, SIONING indicating that the device has power and is ready to use Determine the duration of how long the hammock should swing.
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    Fehler Lösung Das grüne Licht leuchtet nicht. Überprüfe den Anschluss des Kabels an den Stromkreis und an den Motor. FEHLER- Aus Sicherheitsgründen ist die Auswahl der verschiedenen Tempi von dem Ich kann keine verschiedenen Tempi Gewicht deines Kindes abhängig. Wir haben dir die Auswahlmöglichkeiten der einstellen.
  • Seite 19: Troubleshooting

    Error Solution The green light does not light up. Check the connection of the cable to the circuit and the motor. TROUBLE- For safety reasons, the selection of the different tempos depends on the weight I can‘t set different tempos. of your child.
  • Seite 20 You can also fi nd these and other instructions / languages in our unserem Shop als PDF unter diesem QR-Code store as PDF under this QR code www.schmusewolke.de Schmusewolke GmbH | Siegtalstr. 216 | 57080 Siegen Telefon: 0271-22298617 E-Mail: info@schmusewolke.de...

Inhaltsverzeichnis