Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
5.
COM0016
2.
4 x
Pour toute réclamation
Contactez notre Service Après-ventes par email sav@lemarquier.com
Please contact our after-sales services by e-mail sav@lemarquier.com
Gelieve contact op te nemen met onze dienst na verkoop via email op sav@lemarquier.com
lemarquier.com
COM0125
COM0079
COM0135
COM0134
Contrôlé par:
Complaints / Indien u een klacht heeft
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCTIONS / HANDLEIDING
CHARIOT VINTAGE BAIA
VINTAGE BAIA TROLLEY / VINTAGE BAIA ROLWAGEN
Réf./Ref. CPVB260E27. CPVB260E14. CPVB260E12. CPVB260i
Merci d'avoir acheté ce produit LE MARQUIER© labellisé Origine France Garantie ! 
Consulter cette notice avant l'utilisation
Thank you for purchasing this product with certificate of guaranteed French origin! Consult 
this instruction manual before use.
Bedankt voor uw aankoop van dit product met gecertificeerd garantielabel 'Product ver­ 
vaardigd in Frankrijk'! Raadpleeg deze handleiding vóór gebruik
FR
EN NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LE MARQUIER VINTAGE BAIA

  • Seite 1 EN NL COM0016 COM0125 COM0079 NOTICE DE MONTAGE COM0135 INSTRUCTIONS / HANDLEIDING CHARIOT VINTAGE BAIA VINTAGE BAIA TROLLEY / VINTAGE BAIA ROLWAGEN Réf./Ref. CPVB260E27. CPVB260E14. CPVB260E12. CPVB260i 4 x COM0134 Contrôlé par: Pour toute réclamation Merci d’avoir acheté ce produit LE MARQUIER© labellisé Origine France Garantie !  Complaints / Indien u een klacht heeft Consulter cette notice avant l’utilisation...
  • Seite 2: Pièces Incluses

    Montage Pièces incluses Assembly / Montage : Supplied parts / Meegeleverde onderdelen : 10 x 10 x 10/11 10/11 10/11 21 x VIS0024 21 x VIS0019 1 x COM0104 1 x COM0103 4 x VIS0019 8 x 8 x 2 x 10/11 1 x VIS0032  4 x COM0134 2 x COM0135 2 x COM0079 2 x COM0016 N° Repère Réf. Pièce Description 1361001 A Plateau inférieur Lower tray / Onderblad 1360002 A Pieds courts...
  • Seite 3: Contactgrill

    & pays catégorie I3+ (Butane 28-30 mbar /propane 37 mbar) SERVICE CONTRÔLE : Merci d’avoir acheté cette plancha LE MARQUIER© labellisée Origine France Garantie ! Consulter la notice avant l’utilisation 30 RUE AMBROISE 1 I 40 390 ST MARTIN DE SEIGNANX (France) Tél +33 (0)5 59 56 60 70 - Fax +33 (0)5 59 56 10 79...
  • Seite 4: Pour Votre Securite

    PRESENTATION DU GRILLOIR PAR CONTACT "PLANCHA" Vous venez d'acquérir le grilloir par contact LE MARQUIER et nous vous en remercions. Le grilloir par contact est le Grill idéal pour terrasse, jardin liant convivialité, cuisine naturelle, saine pour la réalisation de vos grillades les plus diverses : poissons, crustacés, viandes, volailles, gibiers ...
  • Seite 5: Avant La Mise En Marche

    AVANT LA MISE EN MARCHE S’assurer :  Qu’il n’y a pas de fuites  Que le tuyau flexible métallique ou flexible caoutchouc ne soit pas en contact avec des parties de l’appareil pouvant devenir chaudes et qu’il soit visible sur toute sa longueur (de l’appareil à la bouteille) et facilement accessible. ALLUMAGE DU GRILLOIR PAR CONTACT "PLANCHA"...
  • Seite 6 CARACTERISTIQUES Pays de destination : Catégorie : FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT-LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 408g/h au G30 (butane)  Q Plancha 2 Brûleurs = 5,6 kW 400g/h au G31 (propane) Débit Pression...
  • Seite 7: Assembly And Installation

    PRESENTATION OF THE “PLANCHA” CONTACT-GRIDDLE Thank you for purchasing a contact-griddle by LE MARQUIER. The contact-griddle is ideal on a terrace or in the garden as it provides for healthy and natural cooking of all your barbecued foods: fish, seafood, meat, poultry, game, etc. in a fun-filled atmosphere.
  • Seite 8: Before Starting Up

    BEFORE STARTING UP Ensure:  That there are no leaks.  That the flexible metal or rubber hose is not in contact with the parts of the appliance that may become hot and that it is visible along its full length (from the appliance to the bottle) and easily accessible. TURNING ON THE “PLANCHA”...
  • Seite 9 FEATURES Countries of destination: Category: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT - LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 408g/hr with G30 (butane)  Q 2-burner plancha = 5.6kW 400g/hr with G31 (propane) Nominal Pressure...
  • Seite 10: Für Ihre Sicherheit

    PRÄSENTATION DES KONTAKTGRILLS „PLANCHA“ Vielen Dank für den Kauf des Kontaktgrills LE MARQUIER. Der Kontaktgrill eignet sich hervorragend für Terrasse und Garten und verbindet Geselligkeit, natürliche, gesunde Küche für vielseitige Grillabende: Fisch, Schalentiere, Fleisch, Geflügel, Wild ... Jeder Brenner wird mit einem Hahn gesteuert, der an einem Bedienungshebel zur Einstellung der Leistung angebracht ist.
  • Seite 11: Verwendung

    VOR DER INBETRIEBNAHME Achten Sie darauf:  dass keine Lecks vorhanden sind  dass der flexible Metallschlauch oder Gummischlauch nicht mit Teilen des Geräts in Berührung kommt, die heiß werden, und dass er in seiner gesamten Länge sichtbar (vom Gerät bis zur Flasche) und leicht zugänglich ist. ANZÜNDEN DES KONTAKTGRILLS „PLANCHA“...
  • Seite 12: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN Bestimmungsland: Kategorie: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT-LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 408 g/Std. mit G30 (Butan)  Q Plancha 2 Brenner = 5,6 kW 400 g/Std. mit G31 (Propan) Nenndu Druck...
  • Seite 13: Voor Uw Veiligheid

    PRESENTATIE VAN DE CONTACTGRILL "PLANCHA" Wij danken u voor uw aankoop van de contactgrill LE MARQUIER. De contactgrill is de ideale grill voor het terras en de tuin die gezelligheid en natuurlijke, gezonde keuken samenbrengt bij de realisatie van uw meest diverse grillgerechten: vissen, schaaldieren, vlees, gevogelte, wild...
  • Seite 14: Voor Het In Gebruik Nemen

    VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN Zich ervan vergewissen:  Dat er geen lekken zijn  Dat de flexibele metalen buis of de flexibele rubberen buis niet in contact staat met onderdelen van het apparaat die warm kunnen worden en dat deze over zijn hele lengte zichtbaar is (van het apparaat tot de fles) en gemakkelijk toegankelijk is.
  • Seite 15 KENMERKEN Land van bestemming: Categorie: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT - LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 408g/h op G30 (butaan)  Q Plancha 2 Branders = 5,6 kW 400g/h op G31 (propaan) Nomina Druk...
  • Seite 16: Per La Vostra Sicurezza

    PRESENTAZIONE DELLA GRIGLIA A CONTATTO “PLANCHA” La ringraziamo per avere acquistato una griglia a contatto LE MARQUIER. La griglia a contatto è il Grill ideale per terrazze, giardini e una cucina naturale e sana per grigliate in allegria di pesce, crostacei, carne, pollame, selvaggina...
  • Seite 17: Prima Della Messsa In Funzione

    PRIMA DELLA MESSSA IN FUNZIONE Controllare:  Che non ci siano fughe  Che il tubo flessibile in metallo o in gomma non sia in contatto con le parte dell’apparecchio che potrebbero riscaldarsi e che sia visibile per tutte la sua lunghezza (dall’apparecchio alla bombola) e facilmente accessibile. ACCENSIONE DELLA GRIGLIA A CONTATTO «...
  • Seite 18: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Paese di destinazione: Categoria: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT- LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 408g/h a G30 (butano)  Q Plancha a 2 bruciatori = 5,6 kW 400g/h a G31 (propano) Portata nominal...
  • Seite 19: Por Su Seguridad

    PRESENTACIÓN DE LA PARRILLA POR CONTACTO «PLANCHA» Acaba de adquirir la parrilla por contacto LE MARQUIER y se lo agradecemos. La parrilla por contacto es la parrilla perfecta para la terraza y el jardín, combinando convivencia y cocina natural y sana para realizar sus parrilladas más diversas: pescados, crustáceos, carnes, aves, caza, etc.
  • Seite 20: Antes De La Puesta En Marcha

    ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Compruebe:  Que no haya fugas  Que el tubo flexible metálico o flexible de goma no esté en contacto con partes del equipo que puedan calentarse y que toda su longitud (del equipo a la botella) sea visible y fácilmente accesible. ENCENDIDO DE LA PARRILLA POR CONTACTO «PLANCHA»...
  • Seite 21: Características

    CARACTERÍSTICAS País de destino: Categoría: FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT-LU 3+(28-30/37) DK - NL - IT 3B/P 30 408 g/h con G30 (butano)  Q Plancha 2 quemadores = 5,6 kW 400 g/h con G31 (propano) Caudal Quemad...
  • Seite 22 30 RUE AMBROISE 1 I 40 390 ST MARTIN DE SEIGNANX (France) Tél +33 (0)5 59 56 60 70 - Fax +33 (0)5 59 56 10 79 lemarquier.com...

Diese Anleitung auch für:

Cpvb260e27Cpvb260e14Cpvb260e12Cpvb260i

Inhaltsverzeichnis