Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN220901360V01_UK_FR_ES_DE_IT_845-
US_CA
US_CA
US_CA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Outsunny 845-772V00

  • Seite 1 IN220901360V01_UK_FR_ES_DE_IT_845- US_CA 20901360V01_UK_FR_ES_DE_IT_845-772V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Seite 6 PART EN_If you meet some difficult during the assembly, please loosen the relevant screws for adjustment first, and then tighten the screws again. FR_Si vous rencontrez des difficultés lors du montage, veuillez d'abord desserrer les vis correspondantes pour les ajustements, puis les resserrer. ES_Si encuentra alguna dificultad durante el montaje, primero afloje los tornillos correspondientes para ajustar, y luego vuelva a apretarlos.
  • Seite 7 EN_14/20 During installation, use the auxiliary tool (rubber hammer)to knock both sides of 20 FR_14/20 Pendant l'installation, utiliser l'outil auxiliaire (rubber hammer)pour frapper les deux côtés du 20. ES_14/20 Durante la instalación, utilice la herramienta auxiliar (martillo de goma) para golpear ambos lados del 20 PT_14/20 Durante a instalação, utilizar a ferramenta auxiliar (rubber hammer)to bater em ambos os lados do 20 DE_14/20 Verwenden Sie beim Einbau das Hilfswerkzeug (Gummihammer), um...
  • Seite 8 EN_The position of the rubber hammer FR_La position du marteau en caoutchouc ES_La posición del martillo de goma. PT_A posição do martelo de borracha DE_Die Position des Gummihammers IT_La posizione del martello di gomma EN_Make sure it's stuck in place FR_Assurez-vous qu'il est bien en place ES_Asegúrese de que está...
  • Seite 9 EN_Notice the 16/17 overlap FR_Remarquez le chevauchement de 16/17 ES_Observe el solapamiento de 16/17 PT_Repare na sobreposição dos 16/17 DE_Beachten Sie die 16/17 Überschneidungen IT_Si noti la sovrapposizione di 16/17...
  • Seite 10 EN_The position of the rubber hammer FR_La position du marteau en caoutchouc ES_La posición del martillo de goma. PT_A posição do martelo de borracha DE_Die Position des Gummihammers IT_La posizione del martello di gomma EN_Make sure it's stuck in place FR_Assurez-vous qu'il est bien en place ES_Asegúrese de que está...
  • Seite 11 EN_The position of the rubber hammer FR_La position du marteau en caoutchouc ES_La posición del martillo de goma. PT_A posição do martelo de borracha DE_Die Position des Gummihammers IT_La posizione del martello di gomma EN_Pay attention to installation direction of 12 FR_Faites attention au sens d'installation de 12 ES_Preste atención a la dirección de instalación de 12 PT_Preste atenção à...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    EN_18/19 overlap and insert down FR_18/19 chevauchement et insertion vers le bas ES_18/19 solapamiento e inserción hacia abajo PT_18/19 sobrepor e inserir para baixo DE_18/19 Überlappung und Einsatz nach unten IT_18/19 sovrapposizione e inserimento in basso EN_Put 22/23 into the inside of 12 FR_Mettez 22/23 à...
  • Seite 13 EN_Install the 15/21 first FR_Installez d'abord le 15/21 ES_Instale primero el 15/21 PT_Instalar o 15/21 primeiro DE_Installieren Sie zuerst den 15/21 IT_Installare prima il 15/21 EN_Note that the position of A must be stuck in place FR_Notez que la position de A doit être collée en place ES_Tenga en cuenta que la posición de A debe estar pegada en su lugar...
  • Seite 14: En_Put 22/23 Into The Inside Of

    EN_Make sure it's stuck in place FR_Assurez-vous qu'il est bien en place ES_Asegúrese de que está pegado en su lugar PT_Certifique-se de que está preso no lugar DE_Vergewissern Sie sich, dass er festsitzt. IT_Assicurarsi che sia bloccato in posizione EN_The position of the rubber hammer FR_La position du marteau en caoutchouc ES_La posición del martillo de goma.
  • Seite 15 EN_Make sure it's in place FR_Assurez-vous qu'il est en place ES_Asegúrese de que está en su sitio PT_Certifique-se de que está no lugar DE_Vergewissern Sie sich, dass sie vorhanden ist IT_Assicuratevi che sia al suo posto...
  • Seite 16 EN_Insert plate 3 in the direction indicated by the arrow FR_Insérer la plaque 3 dans le sens indiqué par la flèche ES_Inserte la placa 3 en la dirección indicada por la flecha PT_Inserir a placa 3 na direcção indicada pela seta DE_Platte 3 in Pfeilrichtung einsetzen IT_Inserire la piastra 3 nella direzione indicata dalla freccia...
  • Seite 17 EN_After NO.5 fitting, pull the 10 plate to the junction of NO.5 fitting FR_Après le raccord NO.5, tirez la plaque 10 jusqu'à la jonction du raccord NO. 5. ES_Después del racor NO.5, tirar de la placa 10 hasta la unión del racor NO.5 PT_Após a montagem do NO.5, puxar a placa 10 até...