Seite 1
Balance de salle de bain digitale Digitale badkamerweegschaal Balanza de cuarto de baño digital Balança com escala de peso digital Bilancia da bagno Cantar de baie digital TEAM EBS 1 I/B Version 1 x CR2032 090323 Front cover page (first page)
Druckknopf an der Hinterseite des Gerätes betätigen, wenn das Gerät in angeschaltetem Zustand ist. Die vorgegebene Messeinheit ist „Kilogramm“. Falls Sie den Knopf nochmals betätigen, wird die Messeinheit „Pfund“ aktiviert. Die Messeinheit „stone“ wird aktiviert, falls Sie den Knopf nochmals betätigen. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 2/24...
Halten Sie die Waage immer in horizontaler Position. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, welche durch unsachgemäße Behandlung entstanden sind. Ebenso weisen wir darauf hin, dass die Garantie erlischt, wenn das Gerät offen oder beschädigt ist. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 3/24...
Seite 4
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 4/24...
The default measurement unit is “kilograms”. If you press the button again, the measurement unit will be “pounds”. Measurement unit “stone” will be activated if the button is pressed once more. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 5/24...
Seite 6
Always keep your scales in a horizontal position. No liability will be taken for damages caused by an inappropriate use. The warranty becomes null and void if the appliance was opened or damaged. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 6/24...
Seite 7
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 7/24...
Seite 8
« Stone » sera activée si le bouton est actionné une nouvelle fois. FONCTIONNEMENT Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les tapis/moquettes ou surfaces molles. Pesez-vous toujours sur le même pèse-personne et si possible au même endroit. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 8/24...
Seite 9
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 9/24...
De vooringestelde meeteenheid is “kilogram”. Als u opnieuw op de knop drukt, is de meeteenheid “pond”. De meeteenheid “stone” wordt geactiveerd als u nog een keer op de knop drukt. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 10/24...
Seite 11
Op de waarborg kan geen aanspraak worden gemaakt voor defecten ten gevolge van een foutief gebruik. Op de waarborg kan ook geen aanspraak worden gemaakt indien het toestel geopend of beschadigd werd. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 11/24...
Seite 12
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 12/24...
LCD mostrará “0.0”. Suba en la balanza (encendida) otra vez y permanezca lo más inmóvil posible. El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 3 veces). Baje de la balanza. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 13/24...
Seite 14
TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 14/24...
Por defeito a balança assume a unidade de pesagem Kg. Se voltar a primir o botão, passa à pesagem « pounds ». Se primir o botão mais uma vez, a unidade de pesagem será « stone ». TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 15/24...
Seite 16
Guarde sempre a balança na posição horizontal. Nenhuma responsabilidade pode ser pedida por motivos de utilização imprópria ou não conforme ao manual de instruções. A garantia fica sem efeito caso o aparelho seja mexido ou estragado. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 16/24...
Seite 17
TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 17/24...
Seite 18
Scegliere premendo il piccolo tasto posto sulla parte posteriore della bilancia quando la bilancia è accesa. L’unità di misura di default è in Kilogrammi. Se viene premuto il tasto l’unità di misura verrà espressa in “pounds” e premendo nuovamente in “stone” . TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 18/24...
Seite 19
Tenere sempre la bilancia in posizione orizzontale. Non verrà assunta nessuna responsabilità per danni causati da un uso inappropriato. La garanzia diventa nulla e senza effetto se la bilancia risulti essere stata aperta o danneggiata. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 19/24...
Seite 20
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 20/24...
Seite 21
Unitatea de masura este „Kilogram”. Daca mai apasati butonul din nou unitatea de masura va fi „grame”. Unitatea de masura va fi „stone” va fi activata daca mai apasati odata butonul. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 21/24...
Seite 22
şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 22/24...
Seite 23
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM EBS 1 - 090323 Assembly page 23/24...
Seite 24
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM EBS 1 Deutsch English Français Nederlands Español...