Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SE 12-180 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SE 12-180:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
PE 150, SE 12-180
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
‫التعليمات األصلية‬
AEG SE 12-180
o cerca il

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SE 12-180

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG SE 12-180 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili PE 150, SE 12-180 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Si prega di leggere le ITALIANO CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli istruzioni e di conservarle! SE 12-180 ESPAÑOL Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Lea y conserve estas Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos...
  • Seite 3 PE 150 SE12-180...
  • Seite 4 PE 150 PE 150 SE 12-180...
  • Seite 5 START Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L‘interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita. Ο...
  • Seite 7: Technical Data

    Use special care when working corners, sharp edges (only PE 150) or a sander (only SE 12-180). Read all h) Wear personal protective equipment. Depending on etc. Avoid bouncing and snagging the accessory.
  • Seite 8: Mains Connection

    Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt components need to be exchanged which have not been typischerweise: described, please contact one of our AEG service agents Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) .................82 dB(A) .......82 dB(A) (see our list of guarantee/service addresses).
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Netzkabel treffen kann. Kontakt mit einer Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig span nungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des SE 12-180: Der Sandpapierschleifer ist einsetzbar zum einen Rückschlag oder den Verlust der Kon trolle über das Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem Schleifen von vielen Materialien, z.B.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant machine afin d’en trouver les causes. SE 12-180). Lire toutes les mises en garde de sécurité, pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre chaque utilisation examiner les acces soires comme les les instructions, les illustrations et les spécifications...
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Utilizzare le protezioni per l'udito! SE 12-180: La machine utilisée pour poncer le bois, les Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) plastiques et le métal. misurati conformemente alla norma EN 60745 Accessoire - Ces pièces ne font pas partie...
  • Seite 12: Utilizzo Conforme

    SE 12-180: La macchina è adatta per trattare superfici piane di legno, plastica e metallo. l) Mai poggiare l’elettroutensile prima che il portautensili o SE 12-180: l’accessorio impiegato non si sia fermato completamente.
  • Seite 13: Datos Técnicos

    útiles con el fin de detectar, de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse pulir (sólo PE 150) y lijar (sólo SE 12-180). Observe polvo en este caso. p. ej. si está agrietado o muy desgastado el plato puede que éste resulte despedido hacia, o en sen tido...
  • Seite 14: Portugues

    Potência de saída .....................600 W ......600 W Lea las instrucciones detenidamente SE 12-180: La máquina está diseñada para lijar madera, Nº de rotações em vazio .................900-2500 min ....1800-4800 min antes de conectar la herramienta plastico y metal.
  • Seite 15 Estas ferramentas de trabalho causam SE 12-180: A máquina pode ser usada para lixar madeira, Antes de efectuar qualquer intervenção na k) Manter o cabo de rede afastado de ferramen tas de frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo plásticos ou metal.
  • Seite 16: Technische Gegevens

    (alleen bij de PE 150), voor gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door inzetgereedschap pen breken meestal gedurende deze De flensmoer moet vóór de ingebruikname van de machine het polijsten (alleen bij de SE 12-180), doorslijpen en geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder testtijd. aangetrokken zijn.
  • Seite 17: Dansk

    Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. el-værktøjet køre i et minut ved højeste hastighed. (kun på PE 150) og sandpapirsliber (kun på SE 12-180). Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Beskadiget indsatsværktøj brækker for det meste i denne Læs og overhold alle advarsler, instruktioner,...
  • Seite 18: Tiltænkt Formål

    Tilbageslaget driver el-værk tøjet i modsat belægninger, kunststof og andre glatte overflader. retning af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet. SE 12-180: Maskine er egnet til slibning af træ-, plast- og d) Arbejd særlig forsigtig i områder som f.eks. hjørner, metalflader.
  • Seite 19: Tekniske Data

    Innsatsverktøyet kan bevege seg over skadede innsatsverktøy i løpet av denne testti den. (kun ved PE 150) og sandpapirsliper (kun ved SE SE 12-180: Maskine er egnet til flatesliping av treverk, plast hånden din ved tilbakeslag. 12-180). Følg alle advarsler, anvisninger, bilder og data og metall.
  • Seite 20: Svenska

    Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). f) Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat tillbehör VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra måste passa exakt på...
  • Seite 21: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    SE 12-180: Maskine är lämpad att slipa ytor på trä, lämnas till miljövänlig återvinning. plastmaterial och metall. b) Håll alltid handen på betryggande avstånd från det roterande insatsverktyget.
  • Seite 22: Tekniset Arvot

    Jos olet pit kään alttiina voimakkaalle SE 12-180: Tasohiomakone voidaan kayttää puun, muovin c) Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmis taja ole ponnahtamasta takaisin työkappaleesta ja juuttumasta melulle, saattaa se vaikut taa heikentävästi kuuloon.
  • Seite 23: Åëëçnéêá

    λείανση με γυαλόχαρτο (μόνο PE 150), για γυάλισμα (μόνο εργαλείο να εργαστεί ένα λεπτό υπό το μέγιστο αριθμό SE 12-180), κόψιμο και ξεχόνδρισμα και εργασίες με στροφών χωρίς φορτίο. Τυχόν χαλασμένα εργαλεία σπάνε ως μεταλλικές βούρτσες. Χρήσεις, οι οποίες δεν προβλέπονται για...
  • Seite 24 κλότσημα. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή, ñéíßóìáôá ôñï÷ßóìáôïò íá áðïìáêñýíïíôáé áðü ôï óþìá óáò. óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG Electric Tools GmbH, αν αυτή φυσικά υπάρχει, για να εξασφαλίσετε έτσι το μέγιστο Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 25: Teknik Veriler

    SE 12-180). Elektrikli el aleti ile birlikte teslim göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya SE 12-180: Bu titreşimli zımpara makinesi, tahta, Q32 ve dönme yönünün tersine doğru iter.
  • Seite 26: Česky

    Toto elektronářadí se používá jako leštička (pouze u jednu minutu s nejvyššími otáčkami. Poškozené PE 150) a bruska brusným papírem (pouze u SE 12-180). nasazovací nástroje většinou v této době testování Dbejte všech varovných upozornění, pokynů, zobrazení...
  • Seite 27: Oblast Využití

    Nasazovací nástroj se při zpětném rázu může pohybovat přes Vaši ruku. SE 12-180: Vibrační bruska je vhodná k plošnému broušení dřeva, umělých hmot a kovů. c) Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude elektronářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz Toto zařízení...
  • Seite 28: Technické Údaje

    Keď ste prekontrolovali a upli pracovný nástroj, požiaru nesmú byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne pri SE 12-180), rezanie a hrubovanie brúsnym kotúčom zapichnutá do obrobku, zachytiť v materiáli a tým sa vylomiť zabezpečte, aby ste neboli v rovine rotujúceho nástroja, horľavé...
  • Seite 29: Polski

    Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky 12-180). Należy przestrzegać wszystkich wskazówek sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych, które innego, nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie zákazníckych centier (viď...
  • Seite 30 Narzędzia robocze tego typu często powodują znajdą się również pod napięciem i mogą spowodować SE 12-180: Produkt może być używana do szlifowania odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem. porażenie prądem osoby obsługującej. drewna, tworzyw sztucznych oraz metalu.
  • Seite 31: Műszaki Adatok

    (kizárólag PE 150), közelben tartózkodó személyek testi épségére, illetve a tartózkodjon Ön sajátmaga és minden más a közelben polírozáshoz (kizárólag SE 12-180), vágó- és nagyoló Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy gyúlékony anyagokat távolítsa el a munkaterületről. Ne található...
  • Seite 32: Slovensko

    Informacije o hrupnosti/vibracijah sima felületek polírozására használhatja. Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745. SE 12-180: A csiszoló használható fa, műanyag és fém Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: csiszolására. Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........
  • Seite 33: Omrežni Priključek

    V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne čez Vašo rook. SE 12-180: Brusilnik je primeren za površinsko brušenje lesa, umetne mase in kovine. c) Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v primeru povratnega udarca premakne električno orodje.
  • Seite 34: Tehnički Podaci

    Ukoliko je to potrebno, nosite masku za zaštitu od udar potiskuje električni alat u smjeru suprotnom od b) Ovaj električni alat nije prikladan za brušenje SE 12-180: Brusač je prikladan za brušenje površina drva, prašine, štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pomicanja brusne ploče na mjestu blokiranja.
  • Seite 35: Latviski

    (tikai attiecībā uz PE 150) un slīpēšanai ar plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples. Ja smilšpapīra loksni (tikai attiecībā uz SE 12-180). Ņemiet elektroinstruments vai darbinstruments ir kritis no vērā visas elektroinstrumentam pievienotās zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav bojāts, vai arī...
  • Seite 36 Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades priekšmeta vai iestrēgst tajā. Tas var būt par cēloni SE 12-180: Slīpmašīna ir izmantojama koka, plastmasas un Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā līniju vai instrumenta elektrokabeli, darba laikā turiet kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam.
  • Seite 37: Techniniai Duomenys

    (tik PE 150) ir šlifuoti abrazyviniais vieną minutę veikti didžiausiu sūkių skaičiumi. Jei darbo diskais (tik SE 12-180). Griežtai laikykits visų įspėjamųjų SE 12-180: Šlifuoklis tinka medienos, plastiko ir metalo Venkite, kad Jūsų rankos būtų toje zonoje, kurioje įrankis pažeistas, per šį...
  • Seite 38: Eesti

    Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių izoliacija. keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Seite 39 Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie plastide ja teiste siledate pealispindade poleerimiseks. Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks käe. SE 12-180: Lihvija sobib puidu, plasti ja metalli pindade muutunud elektrilisi tööriistu koos c) Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade lihvimiseks. olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa tagasilöögi puhul liigub.
  • Seite 40: Ðóññêèé

    ïðèìåíåíèÿ â êà÷åñòâå øëèôîâàëüíîé ìàøèíû ñ Ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, íåòî÷íî ñèäÿùèå íà øïèíäåëå ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû íàæäà÷íîé áóìàãîé (òîëüêî ó ìîäåëåé SE 12-180). ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, âðàùàþòñÿ ñ áèåíèåì, ñèëüíî Îáðàòíûé óäàð è ñîîòâåòñòâóþùèå ïðåäóïðåæäàþùèå ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå ðåçêîå...
  • Seite 41 Director Product Development øëàéôàíå ñ øêóðêà (ñàìî ïðè PE 150), çà ïîëèðàíå îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà ðàáîòè íà (ñàìî ïðè SE 12-180), ðÿçàíå è ãðóáî øëàéôàíå è ìàêñèìàëíè îáîðîòè â ïðîäúëæåíèå íà åäíà ìèíóòà; Уполномочен на составление технической ðàáîòà ñ òåëåíà ÷åòêà. Àêî ñå èçïîëçâà çà öåëè, çà êîèòî...
  • Seite 42 çàâèñèìîñò îò ïîñîêàòà íà âъðòåíå íà äèñêà è ìÿñòîòî íà Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват çàêëèíâàíå. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. съобразно данните на поизводителя. Îòêàò âъçíèêâà â ðåçóëòàò íà íåïðàâèëíî èëè ïîãðåøíî...
  • Seite 43: Date Tehnice

    Datorită pericolului de incendiu, nici un material combustibil g) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de retezat cu disc abraziv (aplicabil numai pt. SE 12-180). aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau nu trebuie să fie amplasat în vecinătate (în zona de zbor a fiecare utilizare controlaţi dacă...
  • Seite 44: Упатство За Употреба

    ги добивате заедно со електричниот алат. Доколку не ги провериле и го употребувате, тогаш вие и лицата, кои desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Electric почитувате следните упатства, може да дојде до се наоѓаат во близина, треба да бидете вон доменот на...
  • Seite 45: Специфицирани Услови На Употреба

    упатствата за употреба. ѕ) Фаќајте го електро-алатот само на изолирани г) Работете особено внимателно кај агли, остри рабови SE 12-180: Шмирглачката моше да се користи за површини за држење, додека извршувате работи, кај итн. Спречувајте ситуации, во кои приборот се одбива...
  • Seite 46 ......150 mm ......180 mm 实遵守下列各防范措施 可预 防 回击。 磨片直径 ....................如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 .......M 14 ......M 14 主轴螺纹 ....................a) 牢牢地握住电动工具。握持机器和操作机器的姿态必须能 AEG Electric Tools GmbH, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, ......2,1 kg ......2,5 kg 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..........够抵挡回击。如果机器配备了辅助手柄,一定要握著辅助手 Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十 柄操作机器,如此才能有效控制回击,並且掌握开动机器时 位数号码。 产生的反应扭力。採取合适的预防措施 便能够有效控制回击...
  • Seite 47: عربي

    ‫عربي‬...
  • Seite 49 . a e g - p t . c o m AEG Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10 (01.13) D-71364 Winnenden Germany 4931 4141 60...

Diese Anleitung auch für:

Pe 150

Inhaltsverzeichnis